Но её саму замечают другие, из темноты хватает грубая рука и тянет куда-то в тупик между домами. Эльфка пытается сопротивляться, но тщетно. Оказывается в компании городских оборванцев.

— Эй, малышка, заблудилась?

— Ты кто? Не видел тебя прежде.

— Эй-эй, гляньте на уши. — Один из бродяг хватает девушку за ухо и показывает остальным. Девочка кричит от боли, незнакомец будто хочет вывернуть ухо.

— Эльфка? Откуда здесь?

— Я почем знаю?

— Тихо! Тащим в наше место. — Один из оборванцев затыкает одновременно и товарищей и девочку, закрыв ей рот рукой. Но уйти они не смогли. Еще одна тень бесшумно показывается в полутемном тупичке и начинает раздавать тумаки. Поднялся шум, который вскоре перерос в крикливое бегство бездомных Гимеральта. Эльфка тем временем лежит на земле и плачет.

— Да уж, долго ты так не протянешь. — Задумчиво говорит Сареф. Издали услышал вскрик девочки, и уже не смог себя заставить просто уйти. — Герон меня покарает, если брошу слабого.

Из уст вампира звучит иронично, но жрецы действительно проповедуют защиту сирых и обездоленных, хотя в определенный момент могут быть принципиально жесткими. Правда, на самом деле Сареф сейчас думал вовсе не о религиозных заповедях.

Приводит девочку в «Весло и багор», освобождает комнату, покупает дорожный плащ с платком и покидает город до рассвета. Оставаться дольше будет опасно, так как Фео может снарядить поиски Сарефа. В городе много приезжих, но между тем он довольно маленький.

Перед выходом авантюрист надел на голову девочки платок, чтобы кто-то невзначай не увидел ушей. А уже на тракте соорудил что-то вроде заплечных носилок из плаща. Неоднократно видел, как крестьяне так путешествуют с детьми. Грубо говоря, привязывают к спине и несут будто в рюкзаке. Стоит признать, довольно удобно, так как попутчица точно не угонится за темпом ходьбы Сарефа. Вот только меч теперь придется нести в руке или на поясе.

Рассвет встречают уже в пути, последний день и окажутся у стен Порт-Айзервица. Те, кто там уже бывал, с восторгом говорят о путешествии. Сареф уверен, что там точно сможет затеряться от потенциального преследования из Гимеральта.

— Как тебя зовут? — Спрашивает Сареф.

— Элин. — Отвечает эльфка, обняв за шею «носильщика».

— Я думал, имя будет сложнее. — Культура эльфов Сарефу почти неизвестна, Бенедикт и Ганма ни разу в жизни не видели эльфов. — Меня зовут Сареф.

— Мы идем в столицу Манарии. Она называется Порт-Айзервиц. — Юноша сообщает о планах. — У тебя есть кто-то в этих землях, кто может о тебе позаботиться?

— Нет. — Ответ не удивил.

— Ну что же, я попробую что-нибудь придумать в столичном филиале гильдии. Я авантюрист. Это как наемный охотник. Если хочешь пройти этот путь со мной, то должна придерживаться определенных правил. Ясно?

— Угу-угу. — Усиленно закивала Элин.

Разумеется, согласна, ведь Сареф является единственным её щитом в чужой стране. Вряд ли она знает здешние порядки и географию. И, конечно, не имеет денег, профессии и сил для защиты от разного рода опасностей. Ладно хоть разговаривает на обычном для Манарии языке.

Многие страны имеют свои языки. Человеческие государства этого континента общаются на одном, но вот на других континентах он совсем другой. Насколько знает Сареф, подземная империя гномов тоже использует язык, которым Сареф не владеет. Поэтому Сареф думал, что эльфы тоже должны иметь что-то наподобие эльфийского языка.

— Отлично, первое правило…

Глава 36

Путники стоят перед городскими воротами Порт-Айзервица. Сегодня безоблачная погода, поэтому столица издалека приковывает внимание белоснежными стенами, высокими башнями и королевским замком на вершине горы посреди города. Стены замка отражают солнечный свет, так как изготовлены из металла. Замок называют Стальной Крепостью, так как по слухам он полностью выполнен из неизвестного металла.

Сареф не может придумать, откуда взяли столько строительного материала и как смогли из него сделать такое сооружение. Однако сейчас не об этом нужно думать. Доходит очередь юноши на проверку перед входом в Порт-Айзервиц. Городские ворота и стены гораздо выше, чем у Масдарена. А еще в ворота одновременно могут въехать шесть телег, так что городская стража организовала несколько линий досмотра: четыре на вход и две на выход.

Авантюрист стоит в крайней правой очереди и наблюдает, как телега с картошкой перед ним проезжает внутрь города. Сареф идет навстречу стражникам и сразу объясняет причину визита. Нашивка гильдии авантюристов и поступление в Фернант Окула действительно очень помогают. Сарефа не стали подвергать тщательному досмотру, но спросили о спутнице.

— Моя дочь. — Отвечает Сареф. Это самое простое объяснение, которое никто проверять не будет.

— Хорошо, проходите. — Разрешает стражник и дополнительно рассказывает, как пройти в столичную гильдию. Правда, Микель это уже объяснил еще в Масдарене.

Внутри столица разительно отличается от центрального города Туманных Холмов. Почти все здания сделаны из камня и могут достигать пяти этажей в высоту. Вокруг очень много людей, Сареф попадает на запруженные улицы, рядом с городскими воротами многие купцы открывают лавки.

Через квартал Сареф попадает в более спокойный участок города, здесь более тесные улочки петляют в хитросплетениях улиц. Вампир не удивлен, что при строительстве никто особо не задумывался о правильной планировке. Это знакомая черта средневековых городов, поэтому несколько раз юноша попал в тупики. Спустя некоторое время оказывается на большой центральной площади. Именно здесь находится гильдия, а также главный собор Герона.

Именно храм бога солнца первым привлекает внимание. Не такой высокий, как Стальная Крепость вдалеке, но тоже сделан из металла. Правда, королевский замок отливает темной сталью, а храм будто сделан из золота. Это не может быть золото, но оттенок и блеск создают впечатляющую иллюзию. На вершине монументального собора водружен символ солнца из огромного желтого диска и восьми лучей. Это хорошо узнаваемый религиозный символ.

Хорошо, что гильдия не стоит рядом с храмом, так как даже на границе площади Сареф чувствует неприятное покалывание. Местный гилд-холл выглядит не так впечатляюще, но куда больше и выше филиала в Масдарене. Напоминает мини-крепость, обнесенную стеной, так что сначала нужно пройти сторожевой пост, потом широкий двор, выложенный белым камнем, и наконец войти в здание гильдии.

Гилд-холл состоит из пяти этажей и почти весь первый этаж отведен под места отдыха, доски заказов и стойки распорядителей. Вполне знакомая обстановка. И, разумеется, повторяется ситуация, где незнакомый человек привлекает внимание. Снаряжение Сарефа явно указывает на его причастность к авантюристам, нежели к заказчикам.

Кровь Бога (СИ) - img10.jpg

Сареф подходит к единственному свободному распорядителю. Им оказывается молодая девушка с огненным цветом волос. В отличии от других работников гильдии, она носит на поясе меч и явно не выглядит той, кто работает с заказчиками и бумагами. На это указывают небольшие шрамы и проступающие мускулы.

— Здравствуйте. Меня зовут Сареф. Я авантюрист из Масдарена. Прибыл для поступления в Фернант Окула. — Первым заговаривает Сареф и показывает нашивку. В городе Элин перемещается на своих двоих, но продолжает держаться позади, спрятавшись под плащ Сарефа. Со стороны наверняка выглядит глупо, но юноша не стал ничего ей говорить.

— Фрида. — Представляется девушка. — Сейчас посмотрю, подожди.

Фрида берет палку, которую Сареф не заметил за стойкой, и ковыляет куда-то внутрь гильдии. Судя по всему, получила серьезную травму правой ноги, из-за чего нуждается в дополнительной опоре. Юноша бы посоветовал не носить меч, так как это лишняя нагрузка на таз, но его мнение вряд ли нужно ей. Девушка возвращается минут через десять.

— Вот. — Бросает в руки плотно запечатанный конверт, Сареф даже не сразу сумел схватить. — Там пропуск на территорию академии. Экзамен через два дня утром. Что-то еще?