Но для Сурина все эмоции, написанные на лице Томаса Шервуда, оставались неведомы. Сумеречная маска, сотканная из чистой тьмы, была непроницаемой. И даже Сурин, проводивший много времени бок о бок с лидером Сопротивления, понятия не имел, что за лицо скрывается под ней.

Ирис верна Сопротивлению,откликнулся Сурин,И ненавидит правящую десятку и всю систему правопорядка даже больше, чем мы все вместе взятые. Но однозначного ответа на этот вопрос я тебе дать не могу. Когда Ирис в последний раз передавала нам списки приговоренных к смертной казни, ее едва не поймали.

Вот как?удивился в ответ тэр Шервуд и продолжил задумчиво барабанить пальцами по крышке стола, отбивая на этот раз какой-то беспокойный и нервный такт.

С каждой минутой Томасу все меньше верилось, что эта встреча принесет положительный исход. Вдруг окажется, что тэра Ирис не готова взять на себя больше ответственности, чем она несла ранее? Вдруг испугается? Решит, что это может быть слишком опасным для нее? А, вдруг, вообще окажется так, что Сурин ошибается насчет своей подруги детства, и ей нельзя доверять в полной мере?

Скорее бы выяснить ответы на все эти вопросы и перейти к дальнейшим пунктам их плана, список которых был внушительным. Все, что Томас Шервуд успел сделать за последние пять лет и рядом не стояло с тем, что ему только предстоит провернуть за ближайшие дни или недели.

И самым скверным в этой ситуации было то, что он не мог никому дать никаких гарантий успешного финала. Даже самому себе.

Все эти тревожные мысли пронеслись в голове лидера Сопротивления буквально за считаные мгновения. А потом дверь, ведущая в комнату для совещаний, где они с Сурином и расположились, отворилась. И внутрь вошла Ирис Стейб. Спокойная, уверенная и безмятежная на первый взгляд.

* * *

Когда я оказалась в главном столичном штабе Сопротивления, в котором Томас Шервуд проводил большую часть времени, жизнь там кипела вовсю. Это на улицах столицы в законный выходной горожане напоминали ленивых мух, греющихся под полуденным солнцем, никуда не спеша и ни о чем не тревожась. А в катакомбах, находящихся прямо под закрытым еще двадцать лет назад заводом, соратники тайного политического движения не теряли времени даром и трудились в поте лица.

— Тэра Ирис? — окликнул меня мужчина.

И, обернувшись на голос, я мгновенно узнала его владельца, несмотря на то, что в штабе мне доводилось бывать нечасто. С одним из служащих столичного музея я познакомилась еще пару лет назад во время одного из общих собраний Сопротивления.

Оказалось, что тэр Норрети раньше преподавал магию рун в столичном университете Темных искусств. Удивительным было то, что магистру удалось не только остаться в живых, но и занять свое место в претерпевшем изменения обществе.

— Тэр Шервуд уже вас ждет, — мягко улыбнулся мне пожилой профессор, — Позвольте, я проведу вас в его кабинет.

Томас Шервуд? Хотя это был ожидаемый исход. Лидер Сопротивления не мог не заинтересоваться моей скромной персоной в свете последних событий.

Любезность тэра Норрети не знала границ. Потому что встречаться один на один с лидером Сопротивления мне раньше не доводилось, и я понятия не имела, как проходят эти встречи.

Расспрашивать бывшего рунолога я не решилась и покорно двинулась вслед за ним по узким и темным коридорам катакомб.

Ходят слухи, будто их вырыли еще четыреста лет назад. И подземные туннели охватывают всю столицу, соединяя город воедино. А в разных частях города есть отдельные входы в катакомбы, большая часть из которых затеряна навсегда.

Говорят, что этими тайными ходами пользовались представители тайной службы Императора еще в те далекие времена, когда единоличный монарх правил нашей страной.

Но так ли это было на самом деле, я не знала. Вот только оказываясь каждый раз в этих подземельях, начинала опасаться, что в какой-то момент потолок обрушится прямо на меня.

Благо мои страхи не спешили подтверждаться, и потолок в этот раз не планировал придавливать к земле мою бедную голову.

За очередным поворотом бесконечной сети коридоров тэр Норрети внезапно остановился. Пальцы пожилого рунолога сложились в замысловатую фигуру, а в следующее мгновение неприметная на первый взгляд стена из серого камня начала стремительно меняться. Блеклый и унылая отделка стекала вниз, оставляя за собой на месте стены прочную металлическую дверь.

В Сопротивлении не принято задавать лишних вопросов. Но в этот раз я, пожалуй, впервые поступилась этим негласным правилом.

— Вы еще и маг иллюзий? — выдохнула я с восхищением, наблюдая за тем, как качественный морок продолжает исчезать с двери.

В штабе Сопротивления защита ничуть не уступает той, что наложена на мою квартиру. Пожалуй, даже моя темная магия и руны — детская шалость по сравнению с тем уровнем подготовки, который я могу наблюдать здесь.

— Седьмого уровня, — не без гордости отметил тэр Норрети.

Когда иллюзорные чары растворились окончательно и впитались в землю, магистр рунологии отворил дверь и жестом пригласил войти меня внутрь.

В небольшом помещении подземелья было весьма мрачно. А весь свет исходил от магических светильников, висящих у стен и над столом, за которым расположился лидер Сопротивления и его правая рука.

Странно, но даже в такой мрачной атмосфере мне было куда уютнее находиться, чем в цитадели правителей, залитой ярким светом.

— Добрый день, тэра Ирис, — приветственно кивнул мне Томас Шервуд, лицо которого скрывала все та же сумеречная маска.

Зато по лицу старого друга, сидящего рядом с лидером повстанцев, можно было понять, что разговор, ради которого я оказалась здесь, ждет меня совершенно не радужный.

* * *

— Не знаю, в курсе ли вы, но один из членов правящей десятки, Сэйр Альмандо Джорельти, смертельно болен. И ему уже ищут замену, — произнес Томас Шервуд, когда я заняла свое место за овальным, продолговатым столом.

К счастью или к сожалению, этот факт мне уже был известен. Можно даже было сказать, что я получила информацию из первых уст. Но вот откуда это стало известно лидеру Сопротивления, являлось для меня большой загадкой.

— Да, я слышала об этом, — едва слышно прошептала я пересохшими губами, гипнотизируя взглядом сумеречную маску, которая закрывала лицо собеседника, сидящего напротив.

Удивительно, но даже не знаю, как именно выглядит Томас Шервуд, я все же считала его обаятельным мужчиной. Молодой, с приятным голосом и крепким телосложением, он создавал приятное впечатление, даже несмотря на всю его скрытность. Вот только вечно сутулые плечи напоминали о тяжкой ноше, которую лидер Сопротивления был вынужден нести изо дня в день.

— У нас есть некоторые предположения, касающиеся того, кто может занять место сэйра Джорети в правящей десятке, — взял на себя слово Сурин, — И мы составили список предполагаемых кандидатов.

Сэйр Варнадо тоже упоминал, что он лишь один из нескольких кандидатов на членство в правительстве. Выходит, и список, составленный главой повстанцев и его помощником, основывается не только на их догадках и предположениях. Очевидно, что сеть Сопротивления растянулась так далеко, что нужная информация попадает к Томасу Шервуду достаточно быстро.

— И кто же находится в этом списке? — поинтересовалась я, обтирая вспотевшие от нервозности ладошки об ткань собственных брюк.

Люди так устроены, что любые изменения всегда их пугают. А уж такие серьезные и кардинальные и подавно.

— Список, на самом деле, довольно короткий, — поспешил «порадовать» меня Томас Шервуд, — Но имена, находящиеся в нем, от этого звучат не менее впечатляюще.

Одно имя из этого списка мне уже известно. А вот что касается остальных…

— Сэйр Фергус Урбан, занимающий пост министра магического надзора, — принялся перечислять Сурин, — Сэйр Элвуд Шеридан, занимающий пост главы экономического развития и, по совместительству, возглавляющий отдел казначейства страны. Сэйр Альмандо Тунор, находящийся на посту министра по внешним магическим связям. И, — друг детства сделал паузу и окинул меня сочувственным взглядом, — Сэйр Тобиас Варнадо, возглавляющий министерство правопорядка, — мрачно закончил он.