Еще раз оглядевшись, демон остановился взглядом на госпоже и рассержено зарычал. Попытался было сделать шаг вперед, но наткнулся на вспыхнувший сизым цветом барьер и вынужденно остановился. А потом прищурился и внимательно всмотрелся в пентаграмму. Видимо заметив бородки, он едва заметно улыбнулся краешками губ и кинул на меня мимолетный взгляд. Все же книги не врали о их разумности.
— Ну что ты рычишь, малыш? Будто впервые тебя выдернули на поверхность. — Хищно улыбалась госпожа, смотря на демона плотоядным взглядом. Тот от ее слов дернулся, как от пощечины, и криво ухмыльнулся. — Чи, подойди. — Тем временим обратилась она ко мне и даже поманила в свою сторону пальцем. Мне ничего не оставалось, кроме как послушаться.
— Госпожа? — Поинтересовался я своим очередным заданием, приблизившись к ней и мечтая о том, чтобы оно включало в себя временное покидание этого помещения. Но, увы и ах, мысли госпожи были далеки от моих мечтаний.
— Прикажи этому демону опуститься на колени. По идее твоих сил должно как раз хватить на один небольшой приказ. — С предвкушение сказала госпожа и облизнулась. В последнее время ее поведение начинает меня пугать.
— На колени. — Просто сказал я, смотря демону в глаза и моля о подчинении. Благодаря воспоминаниям сферы я уже догадывался о том, кого с моей помощью госпожа хочет получить, но так же и знал, что пока еще слишком мал для команд высшим демонам. И тут все дело не столько в моем уровне, сколько в моем возрасте. Голос приказаний повелители демонов получают только на шестой десяток жизни, до этого ни чем толком не отличаясь от остальных демонических отродий.
Демон похоже прочитал что-то такое в моем взгляде, что заставило его с сопротивлением, но опуститься на одно колено и замереть, немного склонив голову. Сбоку послышался счастливый и возбужденный вздох госпожи, а потом она неожиданно покачнулась и заключила меня в объятия. Демон момента не упустил, тут же взлетев на ноги и одним махом разбив защитный купол. Он двигался так быстро, что я еле успевал заметит его движения. Вот он стоит еще в кругу пентаграммы, а вот уже возвышается за спиной госпожи и заносит руку, увенчанную десятисантиметровыми когтями, для удара. Миг, и голова госпожи должна была покатиться по плитам пола, но когти неожиданно врезаются в невидимую преграду и, почти тут же прорвав ее, ранят госпожу лишь в плече. Она отрывается от меня и без раздумий атакует демона в ответ, но тот ловко уклонятся от ее магии. В то время как его колдовство спокойно врезается ей в грудь и, проделав там небольшую дырку, исчезает, заставляя госпожу кричать и корчиться от боли. Она пытается послать еще одну порцию заклинаний, но магия почему-то не отзывается, а демон тем временем вспыхивает пламенем и исчезает. Видимо, возвращается в свой мир с помощью огненного перехода. А госпожа, поняв, что опасности рядом больше нет, обессилено валиться на пол. Вроде бы идеальный момент для добивающего удара, но я то знаю, что еще не время.
***
Пока госпожа лежала без сознания, я подправил пентаграмму, закрасив мелом все борозди, и успел как раз к ее пробуждению. Приходила в себя она тяжело. Открытые глаза все равно периодически затягивались мутной пеленой, а болезненные стоны не смолкали почти ни на секунду.
— Почему он так легко вырвался? — Злобно спросила госпожа, когда пелена надолго покинула ее глаза, возвращая ее сознанию относительную ясность.
— Не знаю, госпожа. Я проверил пентаграмму и с ней все в порядке. Единственное, что могло послужить одной из причин, это не тот состав мела. — Ответил я на ее вопрос, заботливо помогая приподняться и сесть.
— Состав мела? — Шипя уточнила госпожа, постоянно морщась и крепко сжимая кулаки.
— Да. На внутренности состав мела не влияет, а вот внешний круг стоит рисовать мелом определенного состава. От этого зависит крепость сдерживающего барьера. Обычный мел плохого качества легко рвется даже слабейшими низшими демонами, а вот мел с примесью серебра, урия и костного порошка иногда не могут порвать даже сильнейшие высшие. Но тут все зависит от чистоты серебра, плотности урия и силы существа, чьи кости использовались в виде порошка. Да и само качество мела и способ смешивания, как и время, тоже влияют на конечную силу. — Рассказал я ей то, что пару лет назад прочел в книге. Именно тогда у меня и начал понемногу формироваться план освобождения.
— Чертова Эля! Это все ее вина! Она отвечала за материал! — Тут же раненой кошкой зашипела госпожа и попыталась вскочить на ноги, но у нее ничего не вышло. Злобно прорычав что-то себе под нос, она вытащила из инвентаря бутылек с зельем регенерации и выпила его до дна. Раны тут же перестали кровоточить, но затягиваться пока не спешили.
Госпожа тем временем с трудом поднялась и, опираясь на мое плечо, пошла в известном ей одной направлении. Но вскоре и я понял, куда она держит путь. В сторону зверинца. Идеально. Пока все идет по плану. Главное, что бы Сир уже успел поговорить со всеми и удачно договорился. Иначе придется следовать плану Б, а там вероятность удачного исхода поменьше будет.
Элисия, как и предполагалось, в данный момент кормила монстров и зверей в зверинце. Она как раз выходила из вольера, когда на нее разъяренной фурией набросилась госпожа. Эля не сопротивлялась, а покаянно опустив голову выслушивала все упреки и стойко терпела все удары. Было видно, что она подобное переживает уже не впервой, а потому немного привыкла. Но в этот раз из-за ее ошибки жизнь госпожи была под угрозой, из-за чего, как я надеялся, простыми воплями она не отделается. И в этот раз мои ожидания оправдались. В ярости, госпожа толкнула Элисию на пол и отдала мне приказ, от которого одновременно и кровь стыла в жилах, и от радости хотелось пуститься в пляс. Все шло идеально. Все шло по плану.
***
Тень
Я стоял около входа в зверинец и немел от страха. Придя проведать свою, пусть и сильно изменившуюся, но все же сестру, я никак не ожидал услышать разъяренный голос госпожи. Да, в последнее время Эля часто совершала ошибки и еще чаще вела себя слишком рассеяно, но госпожа никогда — ни разу за всю мою жизнь в этом доме, не была настолько зла.
— Чи. — Прогремел ее наполненный ненавистью голос. А слова, сказанные дальше, заставили меня ужаснуться и одновременно придти в замешательство. — Выпей. Ее. До дна! Мне не нужна игрушка, от чьих действий моя жизнь становиться под угрозу.
— Как прикажете. — Голос же Чи был спокоен и сух, словно его совсем не волновало то, что ему сейчас предстояло сделать. Но нет. На мгновение выглянув из-за дверного проема, я смог увидеть, как дрожат его руки и насколько неуверенно он делает шаги. Значит еще не онемел окончательно, не изменился. Значит еще есть шанс.
Прислонившись спиной с стене зверинца и крепко зажмурившись, я старался держать себя в руках и не вздрагивать от каждого крика сестры. Но это было выше моих сил. Я не очень сильно переживал по поводу ее смерти. Я боялся того, что это может случиться и со мной. Такая смерть… Я тяжело сглотнул ставший посреди горла ком и с трудом поднялся на ноги. Нужно уйти отсюда. И как можно скорее. Не стоит попадаться госпоже на глаза, когда она в таком состоянии. А еще не стоит смотреть на высушенное тело сестры. Не смотреть! Не оборачиваться! Просто уйти в дом!
Но мне было не суждено выполнить приказания внутреннего голоса. Стоило мне только направиться в сторону дома, как прямо на пути словно из неоткуда возник ферр. Тот самый ферр, что тогда чуть не погиб от рук Чи, а теперь был его личным питомцем. Стоило мне сделать шаг вперед, как ферр угрожающе зарычал и сделал угрожающий шаг вперед. Похоже, он не хочет, что бы я попал в дом. "Или же не хочет, чтобы уходил далеко от зверинца,"- понял я, когда из зверинца раздался недоуменный вскрик госпожи и многочисленные звериные крики и рычания.
Развернувшись на сто восемьдесят градусов, я словно в замедленной съемке наблюдал картину, как склонившийся над телом сестры Чи медленно поднимается, а на госпожу со всех сторон бегут живущие в зверинце монстры. Они накатывают на нее непрерывной лавиной и погребают под собой, а Чи стоит рядом и внимательным взглядом смотрит на это все. Вот он поднимает взгляд на меня, хмуриться и кивает. Мимо тут же мелькает размытая тень и в следующий момент раздается курлыкающий крик, от которого все монстры замирают и медленно расходятся в стороны от тела госпожи. Та лежит неподвижной, сломанной куклой, но Чи от чего-то еще больше хмуриться. Он вновь смотрит на меня и подзывает к себе взмахом руки. Не в силах сопротивляться, на ватных ногах приближаюсь к нему, но Чи не удостаивает меня даже взглядом, внимательно смотря на изувеченное тело госпожи. Движение сбоку заставляет перевести на себя внимание, и я вижу, как ферр неторопливо переставляя лапы подходит к телу госпожи. Вновь посмотрев на Чи, успеваю заметить как у того опасно сужаются зрачки и он хочет что-то сказать, но не успевает. С виду мертвое тело госпожи резко выстреливает в сторону ферра и я, ведомый инстинктами, прыгаю ему на перерез. В живот что-то больно врезается, а от удара головой о землю сознание темнеет. Последнее, что успеваю заметить, так это счастливое лицо Чи. А дальше полная темнота и беспамятство.