— Тогда, пойдем знакомиться. Если она ещё не убежала, — сказал Фелипе.
Вдесятером мы отправились в мой дом. Я вошёл первым и быстро поднялся наверх в спальню, где я её оставил. Мэри сидела на прежнем месте.
— Мы пришли — сказал ей я. — Не желаешь познакомиться с остальными?
Мэри пожала плечами. Кажется, она уже не боялась, однако её охватила какая-то странная апатия.
Говорил, разумеется, Фелипе. Он рассказал об Ужасе Простых Людей, о том, кем мы были и поинтересовался, не желала ли она присоединиться к нам.
— Я не знаю, — ответила Мэри.
— Считаешь, лучше оставаться одной?
Она пожала плечами.
Фелипе задумчиво на неё посмотрел.
— Я где-то тебя видел. Я очень хорошо запоминаю лица. Где ты работала?
Она дернулась.
— А что?
— Харбор, — ответил за неё Фелипе. — Ты работала на бульваре Харбор.
— Не знаю, о чём ты говоришь.
— Я тебя там видел.
— Нет, не видел.
— Ты — уличная проститутка. Я тебя там видел.
Она обмякла, будто из неё выпустили весь воздух. Она уставилась вниз и медленно кивнула, её нижняя губа задрожала.
— Я только пробовала, — сказала она. — Думала… так меня хоть кто-нибудь заметит. — Из красных глаз потекли слёзы. — Но никто не замечал. Никто меня не видел…
— Я тебя видел, — тихо произнес Фелипе. Он присел рядом. — Я решил, ты одна из нас и начал наблюдать. Но потом ты вдруг исчезла и я про тебя забыл. Что случилось?
По правой щеке женщины потекла большая слеза. Она стёрла её ладонью.
— Я убила своего первого и последнего клиента. — Она начала реветь, её всю трясло, из глаз потекли слёзы.
Фелипе осторожно обнял её.
— Всё хорошо, — мягко произнес он. — Всё в порядке.
Остальные стояли, неуверенно переминаясь с ноги на ногу.
— Я зарезала его!
— Всё в порядке. Мы здесь не судьи. Мы все сделали то же самое.
Она вытерла глаза и посмотрела на нас.
— Я убил своего начальника и его начальника, — сказал Фелипе. — Перерезал им глотки.
— Вам плевать на то, что я сделала?
— Мы все так поступали.
Она шмыгнула носом.
— Значит… вы меня примете?
— А куда нам деваться? Ты же одна из нас.
8.
Мы счастливо жили в демонстрационных домах. В 10 утра, когда появлялись первые покупатели, мы уходили, в 5 вечера, когда компания закрывалась, мы возвращались. Мы жили настоящей коммуной. Один за всех и все за одного.
У нас всё было общее, даже секс. При этом секс этот не сопровождался какими-то яркими чувствами. Это был такой же обычный физиологический акт, как еда или дефекация, не неся в себе никакого высокого смысла. Я занимался им скорее, потому что должен был, а не потому что хотел, и хотя я испытывал физическое удовлетворение, после него я всегда испытывал внутреннюю пустоту.
С Мэри мы занимались сексом по очереди. Как и мы, она уже очень давно ни с кем не трахалась и была очень голодна до секса. Она быстро донесла до нас, что ни с кем не желает состоять «в отношениях», но при этом она совсем не против ни к чему не обязывающего секса.
Так что одной ночью с ней был Фелипе, другой я, третьей — Джон и так далее. Бастер отказался, сказал, что не хотел будить воспоминания о бывшей жене, однако Джуниор взялся за это дело с невиданным ранее энтузиазмом. Он набрал гору книжек и игрушек и хотел испробовать все позы, какие только можно придумать.
Затем пришло время комбинаций. Мне такое не нравилось, неприятно это, поэтому, в отличие от остальных, я в этих оргиях не участвовал. Даже жившие в одном доме со мной Джон и Джеймс на одну ночь пустили Мэри к себе в кровать, и мне пришлось слушать их ахи и стоны за стеной.
Утром я встретил её за завтраком. Джон и Джеймс всё ещё спали, я налил ей кофе и сел напротив неё. Какое-то время мы молчали.
— Я знаю, что ты не одобряешь, — заговорила она.
— Я не в том положении, чтобы одобрять или не одобрять, — ответил я.
— Но всё же не одобряешь. Признай.
— Я просто не понимаю, зачем… зачем тебе это.
— Может, просто нравится.
— А тебе нравится?
Она отхлебнула кофе.
— Не очень, — признала Мэри. — Но и сказать, что совсем не нравится, я не могу. Все довольны же.
— А ты сама себе не кажешься, не знаю… шлюхой?
Она пожала плечами.
— Ну, уж такая я есть.
— Нет, не такая. — Я отставил чашку с кофе. — Не обязательно трахаться со всеми нами, чтобы тебя замечали. Мы и так тебя видим.
— Но так вы видите меня лучше. — Она улыбнулась. — К тому же, я не заметила, чтобы ты отказывался от бесплатного перепихона.
Я ничего не ответил. Да и нечего мне было сказать. Мне стало неприятно и я решил пойти погулять. Я отодвинул стул, встал, коснулся её плеча и вышел. Позади дома Билла и Дона началась третья фаза застройки, приехали рабочие, привезли бетономешалку и принялись собирать дома.
Я сделал небольшой круг, затем вышел за ворота, и пошёл по новому району Чепмен, пока не добрался до недавно построенной заправки. Я вошёл внутрь, взял фруктовый пирог и вышел. Какое-то время я просто стоял и наблюдал за дорожным движением. Сегодня находиться в компании других террористов мне не хотелось. Мне нужен перерыв. Мы очень много времени проводили вместе последние дни, почти постоянно вместе, как вернулись из путешествия. Я вдруг подумал, что скучаю по тем дням, когда мы были вместе, но всё же нам было куда уйти.
Я скучал по одиночеству.
Сегодня я проведу день наедине с собой, решил я. Организация «Ужас Простых Людей» должна предоставить мне выходной. Я хотел снова ненадолго стать старым Невидимкой-одиночкой.
Я вернулся в демонстрационный дом и зашёл к Фелипе. Тот вместе с Полом сидел на диване, ел вафли и смотрел «Доброе утро, Америка».
— Привет, — сказал он. — Чё, как?
— Сегодня хочу побыть один. Нужно подумать, — с порога заявил я.
— Ладно. Планов на сегодня всё равно никаких нет. Когда вернёшься?
— Не знаю.
— Тогда, увидимся.
Я вернулся к себе домой, взял бумажник, ключи от машины и сел за руль «Бьюика».
Весь день я просто катался. Кончалось топливо — я заезжал на заправку. Хотел есть — ехал в «Бургер Кинг» и ел. Но в остальное время я постоянно находился в движении. Я проехал по тихоокеанской автостраде почти до самой Санта-Моники, затем свернул вглубь материка и через горы добрался до Помоны. Приятно находиться на трассе в одиночестве, я сделал радио погромче, открыл окно и прибавил газу. В лицо дул тёплый ветер и я притворился, будто я никакой не Невидимка, а самый обычный человек, что я полноценная часть этого мира, а не блеклое его отражение.
Назад я вернулся поздно, два других здания освещались фонарями, однако мой дом стоял в темноте. Всё как обычно. Болтать с Джоном и Джеймсом мне не хотелось. Я просто хотел лечь спать.
Я тихо вошёл в дом и поднялся в спальню.
И там увидел сидящих на моей кровати голых Фелипе и Мэри.
Я двинулся обратно.
— Стой, ты куда? — спросил Фелипе.
Я неохотно повернулся.
— Пойду, посплю.
— Можешь поспать здесь, с нами.
Я помотал головой.
— Почему?
— Не хочу.
— Это не изнасилование, — сказал Фелипе. — Против этого у тебя не может быть никаких возражений. Мы все здесь — добровольцы.
— Я ни на что не соглашался.
— А я говорю, что соглашался.
— Но…
— Никаких «но». Ты до сих пор цепляешься за старую мораль. До сих пор не понимаешь, что мы движемся вперед, оставив прошлое позади. Правила нормальной жизни к нам не применимы. Мы вне их.
Только я не был вне этих правил.
Я снова помотал головой и вышел из комнаты.
Ночь я провёл на диване внизу.
9.
Стоял ноябрь. Мы уже почти полгода пользовались угнанными машинами и их новизна начала блекнуть. Поэтому Фелипе решил сходить и раздобыть новые.
Ещё мы решили дать этому делу огласку.
На «Джипе», «Мерседесе» и ещё трёх спорткарах мы решили устроить гонки на выживание. Мы украли полицейские дорожные заграждения, в среду вечером перекрыли отрезок 405-го шоссе неподалеку от Лонг-Бич, выставили предупреждающие огни и с разных сторон поехали навстречу друг другу, расталкивая все оказавшиеся у нас на пути машины. Первой нашей жертвой стал «Порше», Фелипе на «Мерседесе», я на «Джипе» и заменивший Джуниора на «Ниссане» Стив зажали его с трёх сторон. Затем они набросились на меня, и хоть я храбро сражался и изо всех сил оттеснял машину Стива, в конце концов, я врезался в разделительный отбойник и разбил «Джип».