— Леночка, доча, ты чего? — мама крепко прижала меня к себе, и голос у неё был взволнованным. — Что–то случилось? Почему ты приехала? Что–то…

— Я соску–у–чилась, я волнова–а–алась, — прорыдала я.

— Милая моя, мы не виделись всего три дня… — она тихонько рассмеялась. — Ты могла бы позвонить, а не ехать с утра ко мне. А, увидев тебя сейчас, знаешь, как я испугалась? Подумала, что произошло ужасное что–то…

— Не–е–ет, — я не дала ей договорить, поспешив успокоить, — всё отлично. Всё просто прекра–а–асно!.. — до меня наконец дошло, что она сказала. — Три дня-я?!

— Сегодня ведь среда, а ты уехала в воскресенье, конечно, три, — мама прикоснулась к моей голове, чуть сдвинув шляпку, и, отстранив меня немного, она внимательно посмотрела на меня и нахмурилась. — Ты сильно изменилась. Волосы покрасила, глаза… что с ними?

Я напрочь забыла, что у меня они теперь бирюзового цвета, поэтому не поняла, о чем она говорит, и ответила ей с задержкой.

— Это… — «линзы» хотела сначала сказать я, но поняла, что соврать маме не могу. — Я… Я…

— Да что случилось? — она провела по моей щеке, стирая слезы. — Расскажи, доча… Ты ведь не просто так приехала?

— Нет, — прошептала я, опуская голову. — Я… приехала тебя…

— А кто этот молодой человек… с косой, по картошке топчется?! — воскликнула ошарашенно мама, не дав мне договорить. — К-косить траву… — она замолчала и тряхнула головой, будто пытаясь согнать наваждение. — Да какую траву, о чем я?! Он с тобой пришел?.. Это из–за него ты приехала?

Глава 21

А я, обрадованная такой долгожданной встречей с мамой, забывшая напрочь обо всем, сразу вспомнила, что, вообще–то, не одна пришла, а с Мао, и медленно обернулась. Ожидая уже увидеть там всё, что угодно. За последние дни мужчина, казалось, только и занимался тем, что удивлял меня — то с торсом голым расхаживает, то рубашки и футболки без повода рвет, то доспехи какие–то загадочные и церемониальные нацепляет перед встречей с моей мамой. Однако, к моему счастью, выглядел он более чем прилично. На нем был сейчас «обычный» его «костюм» — камзол, отшитый серебром, ну, может он был чуть более… парадный, чем всегда. Никаких мечей и доспехов, как и рогов с крыльями видно не было. Судя по всему, Мао использовал иллюзию, ведь переодеться так быстро даже он бы не смог. Тем более, зачем бы он этим стал заниматься, когда вот только что так тщательно готовился и облачался в этот самый доспех? И вот всё бы было просто шикарно — стоит такой на картофельных грядках, шикарный, волосы красиво заплетены, татуировка даже немного прикрыта… Вот только на плече коса огромная лежит и ярко зеленым пламенем полыхает! Косарь, блин!

— Доброго времени суток, инайра, — вдруг выдал этот франт с грядок и, приложив свободную ладонь к груди, грациозно склонил голову! — Меня зовут Маору Даир Ноэйр.

У меня челюсть от такого–то сразу рухнула вниз. Эдак как он умеет–то! Не только рычать, ругаться, сыпать обвинениями и злобно сверкать глазищами.

— Доброго… — пробормотала мама. Её этот «товарищ» тоже знатно, думаю, удивил. — А вы кто? И зачем вам… коса?

Кстати, а ведь она его прекрасно понимала, так же, как и он её. Думается, что это совсем неспроста. Вложить в неё знания о моем родном языке он не мог, ведь ему нужен для этого прямой контакт, так что… кто–то покопался в моей голове и выучил русский. Заранее!

— Мама, это… — попыталась я представить его и сразу потерпела оглушительное фиаско. Вот как я должна была назвать Мао? Мой хозяин? Мой господин? Повелитель? Может, Властелин? У неё бы точно шок случился. Ну а как ещё мне его назвать–то? — Это мой друг! — выпалила я, озаренная светлой мыслью.

— Друг? — мама сразу расплылась в улыбке, но потом опять нахмурилась и, наклонившись, прошептала мне на ухо: — А с косой–то почему?

— С… праздника мы, — так же тихо ответила я ей и покраснела из–за нелепой и мелкой лжи.

— А! — и ещё более заговорщическим тоном, окидывая Маору более внимательным взглядом, добавила она: — Значит, знакомиться привела? Иностранец? А ведь как чуяло моё сердце, что есть у тебя кто–то…

— Ма–а–ама, — простонала я, перебив её. — Мао мне не…

— Уважаемая инайра, — теперь очередь перебить фразу перешла к Маору. Подойдя к нам, он поставил косу перед собой, — боюсь, что мы с вашей дочерью сильно спешим, и я вынужден вмешаться в вашу беседу, дабы более быстро всё прояснить и объяснить всю сложившуюся ситуацию в целом.

Ну как красиво выражается–то! Я даже заслушалась его оборотами и тягучим, мягким, ласкающим слух баритоном.

— Видите ли. Ваша дочь, Лиэна, в данный момент живет у меня, в моем мире. И это навсегда. По её просьбе мы прибыли сюда, в этот мир, чтобы я излечил вас от недуга и забрал вас с собой. Уверяю, к Вам будут относиться там с должным почтением и уважением. Вы не будете ни в чем нуждаться…

Моя мама даже слегка осела от таких новостей, которые Мао вывалил на неё, и мне пришлось её поддержать под руку.

Тем временем он всё продолжал:

— Сейчас мы, как я уже сказал, очень сильно заняты, и как только я вас вылечу, сразу отправлю на Армадан в мой замок. Там Вас встретят и позаботятся о Вас. Беспокоиться не о чем. Распоряжения по вашему поводу я заранее оставил слугам, к ним Вы можете обратиться с любой просьбой. Так что, позвольте, я уже наконец приступлю к лечению.

И взял, и как поднял косу! Да так, что лезвие застыло всего в десятке сантиметров от очумевшего маминого лица. Она и так обалдела от всех новостей, а тут ещё и Мао косой своей размахивает!

— Ты что творишь? — просипела я, отодвигая косу ладонью в сторону. — Зачем ты её так пугаешь? Ты ведь и без этого, — я кивнула на оружие, — можешь прекрасно лечить.

— Замок… слуги… распоряжения… — пробормотала моя мама, и я успокаивающе погладила её по спине.

— Ну да. У Мао есть слуги… а ещё он из другого мира. Но беспокоиться тебе совсем не о чем, он замечательный хозяин! — в подтверждение своих слов я уверенно, резко кивнула, и шляпка от таких манипуляций упала на покосившие ступени крыльца…

Немая сцена.

Мама, ещё не отошедшая от тех новостей, с всё больше округляющимися глазами смотрит на мои белые, пушистые ушки, потом переводит взгляд вниз, где мой коварный хвост «выглядывает» из–под подола платья, и начинает медленно оседать.

Маору успел первым. Хотя я стояла к ней вплотную и даже придерживала за спину, но именно мужчина удержал её от падения. Подхватив, он взял маму на руки и внес в дом. Там он аккуратно уложил её на кушетку, стоящую на веранде.

— Кошмар! Просто кошмар! — я влетела следом и, хватаясь за волосы, начала метаться по веранде. — Тр–р–рагедия! Мы же её до приступа довели! Ты ещё и косой своей зачем–то размахался! — взвыв ещё более отчаянно, я подлетела к мужчине, который положил руку маме на голову. — Помоги ей, Мао–о–о!..