И, вот, этот вот Волк меня сейчас пристально изучал. Будто я намного интереснее пленника, к которому он специально спустился в эти казематы.

— Любопытно, — выдал он спустя затянувшуюся паузу и, отняв руку от моего подбородка, наконец посмотрел на сидящего за решеткой Мао. — С тобой мы уже виделись, — пропел Император, но так и остался стоять передо мной. Ну а что — вид я ему не загораживала, он легко смотрел и поверх моей головы. — И у меня к тебе есть пара вопросов. До того, как тебя начнут допрашивать мои палачи. Может, и ответы на них меня устроят настолько, что я…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Ты меня не отпустишь, — холодно процедил Маору, перебив «пение» Императора. — И не пощадишь. Я посмел тебя унизить перед твоим зверинцем. А ты не из тех, кто прощает подобное. Так что заканчивай тут ходить вокруг да около — скажи прямо, что хочешь, и проваливай уже.

Ну почему он так грубо себя ведёт? Почему специально доводит этого Волка? Неужели он хочет умереть или… у него есть план? Возможно, он рассчитывает, что тот войдет в клетку… Я бросила из–под ресниц взгляд на Вильриниора и поняла — нет, не войдет. Этот оборотень не туп. Он мудр, как и Мао, вероятно, и такой же древний. Во взгляде золотых глаз я буквально видела пытливый ум.

— Да, не прощу. И не потому, что, как ты выразился, «посмел унизил перед зверинцем». Нет. Ты убил посланника драконов, и они у меня потребуют ответа. Их Владыка не потерпит смерти пусть и простого посыльного. Он не менее жесток, чем я. Но я мог бы даровать тебе более быструю смерть, — смахнув невидимую, особенно в такой–то мгле, пылинку, Волк продолжил: — Итак. Ответь. Из какого мира ты прибыл, и как тебе это удалось, если в тебе нет ни толики магии?

У меня при словах «нет ни толики магии» заметно дернулся глаз. Это у Маору–то нет магии?! Как так–то?!

— И ещё один вопрос к тебе, чужак, пока ты думаешь, как ответить. Но не советую врать. Итак — почему я чувствую на тебе печать нашей Богини? Это она призвала тебя сюда, если да — какова твоя миссия?

— Я не дам тебе ответ ни на один вопрос, — Мао опять зевнул, а его голос опустился до шепота, словно он собирался уснуть. — Так что можешь просто проваливать. И компанию свою… веселую и ушастую прихвати. Утомили. Никакого отдыха, даже здесь.

Иргирмир едва слышно рыкнул, Император ухмыльнулся. А я опять мысленно, тяжело вздохнула.

— Я тебя услышал, чужак. Завтра к тебе прибудут дознаватели. Если им не удастся вытянуть из тебя ответы до…

— Да проваливай ты уже, животное, — максимально грубо оборвал его Мао, но сделал это таким спокойным тоном, словно просил в магазине жвачку на сдачу.

И впервые за это время я увидела проявление истинных эмоций на лице Волка: как искривились его красивые полные губы, и показались длинные острые клыки. В миг Император оказался около решетки, а его длинный, немного изогнутый меч, похожий на катану, застыл в опасной близости от горла демониона.

Всё это я заметила только потому, что крайне внимательно наблюдала всё это время за Волком и успела вовремя обернуться.

Крик застрял в моем горле. А сердце пропустило несколько ударов. Я не знала, как мне поступить — накинуться на Вильриниора, попытаться вцепиться в него… Я бы так и сделала, если бы не Иргирмир, который стоял рядом и бдительно смотрел за всем, в том числе и за мной. С двумя мне точно не справиться. Даже если быстро обернусь в кошку — просто не успею. Значит нужно пока наблюдать.

Сжав посильнее кулаки, на которых уже заплясали черные языки пламени, я спрятала их в складках платья и аккуратно повернулась лицом к клетке. Попутно хвостом я пыталась подхватить кинжал, который всё ещё валялся на полу. Но сделать это было совсем не так просто: гладкая шерстка соскальзывала с рукояти, а за клинок хвататься было опасно — слишком острый он был, могла и укоротить себе случайно пушистого гада.

— Я удивлен, — голос у Императора Вильриниора вернулся к очаровательному тембру, но клинок он пока так и не убрал, — что ты прожил так долго без магии, с таким–то длинным языком.

— Ты всё сказал? — Мао, словно нехотя, приоткрыл один глаз, будто случайно при этом мазнув по мне взглядом. — Тогда пошёл прочь.

И закрыл глаз, всем своим видом показывая, что разговор закончен.

— Жаль, что ты так несговорчив, рогатый, — под конец произнес Волк и едва заметным движением убрал свой меч в ножны.

После повернулся ко мне и одарил очаровательной улыбкой:

— Ну что, с тобой мы продолжим разговор и знакомство в более приятной обстановке.

И положил мне руку на плечо…

Я понимала, что другого шанса нет. Если я сделаю хоть шаг — увидят кинжал. И пиши пропало!

Поэтому я, резко подавшись вперед, вытянула руки и буквально повисла на Императоре, чтобы уже через мгновение, потянув за широкие плечи, склонить к себе и впиться в его губы в страстном и обжигающем поцелуе.

Глава 38

Одновременно с поцелуем я, подхватив–таки хвостом кинжал, просунула его прямо под ноги Маору…

А тем временем офигели, как мне кажется, в помещении все. Дружно. Я — что посмела пойти на такой шаг. Император от того, что на него внезапно набросились. Иргирмир — что я на его дядю накинулась, как изголодавшееся животное, хотя до этого изображала недотрогу… Думаю, что своим поведением я смогла удивить даже невозмутимого Мао.

Когда миссия хвоста была завершена, я, так и не углубив поцелуй, сразу попыталась отодвинуться от Волка. Вот только он меня не отпустил. Прижав одной рукой к себе, Император сам неистово впился в мои губы, и в отличие от меня он не был намерен останавливаться на невинном поцелуе. Нет, Вильриниор внезапно прикусил мне нижнюю губу, заставив разжать от удивления челюсть, и вот уже его язык ласкает мой, рука скользнула на мои ягодицы, сжав их до боли.

В первое мгновение я полностью растерялась, но быстро пришла в себя и постаралась отодвинуться, и не потому, что мне было неприятно и противно, нет, «животное» внутри меня ничего не имело против яростной ласки и чувственного поцелуя. Оно готово было подчиниться сильному самцу. Оно хотело этого. Вот только я этого не хотела! А ещё мне было стыдно, что это происходило на глазах Маору. Было гнусно от того, что я целуюсь с каким–то Волком перед глазами любимого. Представив на мгновение, что я бы почувствовала, увидев, как Мао целуется с другой, испытала такой гнев, что моё тело охватило жгучая злость на саму себя. Черное, неистовое пламя охватило всё моё тело, и, прикусив язык Волку до крови, я оттолкнула его от себя. И я это сделала с такой силой, что мужчина даже был вынужден сделать пару шагов назад, чтобы устоять на ногах.

Облизав кровь Волка, что осталась на моих губах, я, поджав хвост и прижав уши к голове, исподлобья посмотрела на всех мужчин, готовая к нападению.

Иргирмир напрягся, положил руку на рукоять меча и напряженно смотрел на меня.