.16.
Глава 16.
* * *
Так незаметно подошло время собираться на встречу. Я помог Ликуре одеться и собрать малыша. Потом мы направились к оговоренному кафе. Идти нужно было, минут двадцать. Путь проходил через небольшой микрорайон, а затем мы попадали в маленький парк, который занимал примерно квартал. Однако стороны у этого квартала были небольшие, и мы прошли его минут за пять. Всю дорогу я нес малыша на руках, так как Ликуре это было бы тяжело. Когда уже можно было рассмотреть кафе, я передал малыша, и Ликура направилась прямиком к указанному зданию. Я наблюдал издалека, как она вошла в кафе. Теперь нужно было около пятнадцати минут погулять по району, а потом направиться в кафе. На улице было не комфортно, и я зашел в небольшой магазинчик электротоваров. Прошелся вдоль прилавка и осмотрел ассортимент. Я уже хотел направиться на улицу, когда мое внимание привлек обычный электрический кабель в мягкой пластиковой изоляции. Мне подумалось о том, что ведь там можно было бы построить и электростанцию. Пусть это не будет Днепро ГЭС. Но ведь часть производства можно будет электрифицировать, да и освещение в домах и замке наладить. Я слабо разбирался в электроэнергетике. Наверное, нужно будет как-то управлять напряжением. Из всего курса физики я понимал только то, что электродвигатель может выполнять и роль генератора.
Я так замечтался, что чуть не опоздал на встречу. Взглянув на часы, я бегом припустил к кафе. Вбежав внутрь, я огляделся и никого, подходящего под стереотип "нумизмат", не обнаружил. Может клиент запаздывает? Я выбрал пустой столик и присел за него. Расстегнул куртку и снял шапку с перчатками и стал оглядывать зал в надежде, что кто-нибудь обратит на меня внимание. Ликура сидела ко мне спиной и кормила малыша. Она вообще от всего зала отвернулась. Так мы просидели около получаса. Никто так и не приблизился ко мне, а я никого не смог определить в клиенты. Было несколько шумных компаний школьников и пара старушек. Остальные посетители, либо вообще не садились за столики, а купив что-нибудь, торопились по своим делам дальше. Через сорок минут я решительно поднялся из-за столика и направился на улицу. Выйдя, я пошел по направлению к дому. Думаю, Ликура все поняла. Встречи не будет. Меня либо решили проверить, либо попытаются ограбить на пути домой. Самое подходящее место, это парк. Ну что же, подождем. Видимо эти же мысли пришли в голову и Ликуре, так как она не приблизилась ко мне, вплоть до выхода из парка. Когда я прошел парк, то расслабился, дальше шли многоэтажные дома, время было детское, так что только дурак будет нападать в таком людном месте. Вскоре меня догнала Ликура. Мы устроили спектакль, что случайно встретились и дальше я понес малыша на руках, а Ликура пошла со мной рядом. Так мы и дошли до дома. Я даже был рад, что сделка сорвалась. Мы поднялись на свой этаж и я открыл дверь. Шумно ввалившись в коридор, мы облегченно выдохнули. Ликура понесла малыша в комнату, а я принялся раздеваться. Потом помог снять пуховик Ликуре и мы, плюнув на весь наш бизнес, решили хорошенько поужинать. На ужин пожарили картошку, что Ликуре очень понравилось. Оказывается, такой культуры в их баронстве нет. Тут уж я проявил эрудицию и рассказал, что взяв несколько картошек с собой, мы можем в баронстве начать ее выращивать. Для этого нам нужно будет дождаться, когда она пустит ростки и, порезав ее так, чтобы отделить несколько ростков с частью самой картошки, мы закопаем ее в землю. У нас картофель сажают весной. Есть даже целый ряд народных примет, когда это лучше всего делать. Однако я успокоил Ликуру и рассказал ей, что все зависит от почвы. Как только она прогреется после зимы, чуть ниже уровня, где мы будем сажать картошку, до десяти градусов, так сразу можно высаживать. Расстояние между лунками сделаем, чуть меньше длины руки Ликуры. Вот и все. Можно и канавку прокопать, но такое расстояние следует выдерживать. Первый раз, время сбора урожая подберем опытным путем, но все равно, куст должен стать большим и отцвести. Тогда и можно будет выкапывать на пробу. Еще я порекомендовал Ликуре капусту, но для ее посадки следует купить семена. Это мы сделаем на базаре, а если не будет, то я прикуплю их нашей весной и притащу в баронство. Сразу начал перечислять, что можно приготовить из капусты и где ее можно использовать. Ликура слушала, открыв рот. Когда я закончил, то она, не скрывая своего удивления, поинтересовалась, откуда я все это знаю? Я пояснил ей, что мои знания из книг, не говорить же ей, что мы здесь пользуемся интернетом. Тут я к своему ужасу вспомнил, что обещал Ликуре книгу, где нарисован человек, как-бы изнутри, а по-простому, анатомический атлас. Я сделал вид, что задумался, а потом напомнил Ликуре, что я обещал ей книгу об устройстве человека, вот завтра мы и пойдем в специальный магазин и купим такую книгу. Ликура предположила, что цена на такую книгу непомерно высока. Я не стал ее разубеждать, что такую книгу можно и в библиотеке почитать, а подтвердил ее догадки. Все же, действительно, атлас стоит дороже, чем такая же книга просто с текстом.
Сегодня мы опять искупали малыша, а потом сами приняли ванну. После промозглой погоды на улице, это было необходимо. Водные процедуры заняли у нас весь вечер, так что часам к девяти мы все клевали носом. По телевизору смотрели только мультики. Всякая политическая или экономическая заумь Ликуре была не нужна, а фильмы, как наши, так и зарубежные, оставляли желать лучшего. Вообще я наметил сводить Ликуру в кино или дать ей просмотреть фильм по телевизору, но желательно по ее специальности. Может, подойдут фильмы про Гарри Поттера. Правда здесь была одна загвоздка, амулеты не работали с телевизором. Видимо, им нужен был живой объект излучающий среду для перевода. Лучше всего такой просмотр провести дома. Мои финансы не позволяли мне иметь дома хорошую видеоаппаратуру. Мой телевизор был выпущен в прошлом веке корейцами, так что на большом экране не получится. Скорее придется скачать фильм из интернета и прокрутить его на компьютере, а синхронный перевод буду осуществлять я.
Так, борясь со сном, я нашел в просторах интернета несколько серий популярного детского фильма и предоставил торренту качать их, пока я буду спать. Интернет был безлимитный, так что пусть трудится без меня и на благо меня и Ликуры. Она то и мультики смотрит как-то отвлеченно, может и на экране ничего не видит? Я, до этого момента, об этом не задумывался. Вдруг у нее какой-нибудь ограниченный диапазон восприятия света или цветовых оттенков. Ведь и на Земле встречаются дальтоники, так что нужно будет ее и об этом расспросить.
.17.
Глава 17.
* * *
Утром встали поздно, видимо Ликура и малыш, адаптировались к местному времени, так что, учитывая все обязательные утренние процедуры, мы вышли на улицу после десяти часов. Я, держа малыша, указал Ликуре направление на остановку. Мы двинули туда достаточно бодро, так как я сказал Ликуре, что мы идем покупать ей книгу о строении человеческого тела. После этих слов, она задавала нам темп движения. В общем, на остановку мы почти прибежали. Пока ждали автобус, колдунья вся извелась. Ее фантазия не могла представить, что человека можно поместить в книгу. Да, они рисовали что-то в своих магических трактатах, но это все было схематичным и довольно неуклюжим. Думаю, что нужно будет искать детский атлас, а не для медицинских вузов. В детском атласе были, в основном, картинки, ничуть не уступающие вузовскому атласу, а вот текста мало, или он написан достаточно понятно. Так что сомнений нет, нужно искать детский, да и малышу куплю пару книжек для раскраски, пусть мать уверится, что мы вернем ему зрение.