Глава 21.
* * *
Мы выбрались на улицу и отправились на остановку. Зравшун вел мать, придерживая ее под локоть. Я старался не приближаться к герцогине, все же в голове все еще были свежи воспоминания о ее прекрасном теле, увиденном мною ночью, во время переполоха. Тогда, насколько я помню, пробрало даже Зравшуна. Сейчас Фелидас приноравливалась к ходьбе сына. Тот демонстрировал нормальную земную походку. Герцогиня благоразумно надела черные лакированные ботинки, так что я для себя решил поймать такси, так как ехать в автобусе совершенно не хотелось. Дойдя до дороги, я вырвался немного вперед и подняв руку, стал голосовать. Не успели мои гости дойти до меня, а я уже договаривался о цене с водителем какой-то иномарки. Машина была пуста, так что мы с комфортом расположились в салоне и я отстраненно наблюдал, как Фелидас с сыном рассматривают то, что проплывало за окном. Наконец мы подъехали к больнице, рассчитались за проезд и отпустив машину, огляделись. Нам следовало пройти буквально двадцать метров до входа в диагностический центр. Я решил не экономить, а пройти ультразвуковое исследование платно. Все же здесь и народу поменьше, чем в больнице, да и раз уж исследование платное, то можно требовать и качество обслуживания. На всякий случай накупил воды без газа, так как помнил, что женщины жаловались, что врачи заставляют водой напиваться перед тем как делать УЗИ, но вот что там смотрят врачи я так и не понял, но водой затарился. Мы все трое поднялись по ступенькам крыльца и попали к регистратуре и кассе. Я попросил провести УЗИ у беременной, плюс поджелудочная и желчный пузырь. Кассир молча просчитала мои расходы и выбила два чека, а я оплатил названную сумму. Мы поднялись на второй этаж, где находился кабинет, и уселись на скамьи, приставленные к стенам в коридоре. Перед нами было три человека, так что пока я не волновался за герцогиню, должна дотерпеть до конца нашего обследования. У нее периоды нахождения в человеческом теле становятся все больше и больше. И сын и мать сидели очень напряженно, их понять можно, все незнакомое и какое-то таинственное. Я поймал медсестру, выходящую из нужного нам кабинета, и поинтересовался, нужно ли беременной пить воду перед обследованием. Та заверила меня, что теперь нет необходимости напиваться перед процедурой УЗИ, так что я открыл бутылку и предложил Зравшуну успокоиться и попить водички, а то он весь такой напряженный, как будто это он беременный. Тот насупился, но бутылку с водой взял. Герцогине наша шуточная перепалка слегка подняла настроение, так что пока мы переругивались, очередь заметно подвинулась, и перед нами остался один мужчина. По нашему уговору, я пойду вместе с Фелидас на эту процедуру, просто она не уверена, что правильно поймет врача, когда та потребует что-нибудь сделать. Наконец, стоящий перед нами в очереди мужчина вошел в кабинет. У герцогине началась паника, она не знала, куда деть свои руки, нервно кусала губы. Я уже собирался подбодрить ее, как открылась дверь, и мужчина вышел из кабинета, видимо что-то у него не получилось, оказалось, что его отправили делать какой-то укол, так что нам можно было входить. Я крепко взял герцогиню за локоть и шагнул к двери. Та притихла и не сопротивлялась. Мы вошли в кабинет. За аппаратом сидела средних лет женщина, которая протирала сканирующую головку толи водой, толи спиртом, издалека определить было трудно, а для того, чтобы унюхать было слишком далеко. Я поздоровался и пройдя к столу, подал чек об оплате услуг. Наше светило медицинских наук долго изучало чек, как будто была бухгалтером, по крайней мере. Затем, насладившись паузой, поинтересовалась, что конкретно мы желаем. Мы желали узнать пол ребенка, а заодно нам порекомендовали просмотреть желчный пузырь и поджелудочную железу. Светило скептически хмыкнуло, но комментировать не стала, а молча указала на кушетку. Я подвел герцогиню к кушетке и стал помогать ей, улечься на нее. Врач решила отправить меня в коридор, но я объяснил ей, что жена ничего не слышит, и я при ней нахожусь как переводчик. Медицина потребовала оголить живот и приспустить колготки. Мое лицо видела только герцогиня, поэтому я взял ее за руку и демонстративно закрыл глаза. Эта пытка продолжалась минут десять, затем врач бросила на живот Фелидас салфетку и скомандовала вытираться и одеваться. Герцогиня все правильно поняла и стала вытирать свой живот, я вытащил из пакета принесенное нами полотенце и протянул Фелидас. Наконец она дернула меня за руку, и я понял, глаза можно открывать. Я проводил герцогиню к ее сыну, а сам вернулся к врачу. Та усиленно набивала что-то на клавиатуре. Вскоре принтер загудел и исторг из себя несколько листов бумаги. Я прокашлялся и поинтересовался у врача, удалось ли рассмотреть пол ребенка. Та призналась, что процентов на восемьдесят уверена в том, что это девочка, но на более позднем сроке все будет гораздо яснее. По поводу желчекаменной болезни нам следует обратиться к соответствующему специалисту. Заключение она написала, так что он примет решение о стратегии лечения, но затягивать с посещением специалиста не стоит, все-таки при беременности желательно иметь здоровые органы. Я поблагодарил ее и, взяв распечатки и заключение врача, отправился в коридор. Там оба мои гостя сидели как на иголках. Как только я показался в дверях, то оба, не сговариваясь, спросили, кто там. Видимо подразумевалось, что разговор идет о ребенке в животе, во всяком случае, я так все это понял. Как на духу выложил им все, что сказала мне врач, и потащил обоих к выходу из больницы. По пути поинтересовался у герцогини, как она себя чувствует? Та призналась, что пока все нормально.
Мы почти сбежали по крыльцу больницы и отправились на остановку. Герцогине хотелось посмотреть, как передвигаются простые граждане. Я не стал ее уверять, что наше разделение на классы зиждется на том, кто в каком транспорте разъезжает по городу, но в целом, время было подходящее, в автобусе будет немного народа, так что экскурсию на общественном транспорте я ей обеспечу. Зравшун в этом деле уже имел опыт, поэтому пер мать на остановку на предельной скорости. Я едва поспевал за ними. На остановке пришлось немного подождать, видимо в это время график был слегка подкорректирован. Наконец пришел наш троллейбус. Мы забрались по ступенькам в салон и устроились на самых задних сидениях. Через пару остановок, герцогиня испуганно взглянула на меня и призналась, что на нее накатывает. Я судорожно обернулся, все сидят лицом по ходу движения, так что мы видны только водителю. Я предупредил, что как только троллейбус тронется с очередной остановки, так герцогиня надевает амулет и жмется к ногам Зравшуна. Ехать нам еще три остановки. Если все пройдет нормально, то после следующей остановки амулет можно будет снять. Если не поможет, то тогда едем до нашей остановки в таком виде, и снимать амулет придется уже в квартире. Оба, вроде, меня поняли и приготовились провести акцию, ожидая приближение остановки. Наконец новые пассажиры, вошедшие на очередной остановке прошли в салон, я тоже встал со своего места и перегнувшись через Зравшуна закрыл герцогиню от водителя и пассажиров. Миг и рядом с наемником сидит огромная собака, правда, мордой к окну. Я понимаю, что ей так удобнее и интереснее, но вот опыта пятиться задом, у нее нет, так что придется помогать руками, если через остановку ее не отпустит. Но все же нам повезло и через две остановки мне удалось снять с герцогини амулет, причем, вроде бы, незаметно для окружающих. Наконец вот и наша остановка, я скомандовал на выход, и мы гуськом, придерживая Фелидас с двух сторон, вышли из троллейбуса и устремились ко мне домой. Чувствовалось, что все измучены не столько физически, сколько морально. Вот, наконец, и дверь моей квартиры. Мы дружно ввалились внутрь, и я захлопнул дверь, как будто за нами кто-то гонится. Все, миссия выполнена, теперь осталось только добраться завтра до места перехода и тогда можно вздохнуть с облегчением.
Глава 22.
* * *