— Надеюсь, ты угостишь даму? А то денег у меня нет, — пытаясь стряхнуть с юбки снег, заметила я.

— Это даже не обсуждается.

И мы ели сладкие сдобные булочки, посыпанные сахаром и корицей, запивали все густым напитком с пряным вкусом, который чем-то напоминал квас, только очень густой и без газов.

— Боже, как вкусно, — с набитым ртом простонала я, слизнув с пальцев сахарную крошку.

— Не боишься растолстеть? — с улыбкой спросил он.

— Дома бы точно боялась, — призналась я. — Но это дома. Там диета, правильное питание. Секретарь босса должна выглядеть шикарно. А здесь… — я пододвинулась к нему поближе и зашептала. — Мне досталось очень хорошее тело. Длинные ноги, тонкая талия, грудь и попа тоже на месте. Как думаешь?

Что думал Эшфорт я не знала.

И делиться своими мыслями не смог, даже если бы захотел.

Дело в том, что моё откровение вызвало у декана кашель. Мужчина едва не подавился квасом и теперь судорожно пытался вдохнуть.

— Ой. Постучать?

— В ладоши? — с трудом прохрипел он и снова закашлял.

— Могу и в ладоши, но лучше по спине, — отозвалась я, с тревогой за ним наблюдая. — Прости, я переборщила с откровенностью.

— Это точно.

— Но я не думала, что ты так отреагируешь.

— Не забывай, кто ты сейчас.

— Забудешь такое, — вздохнула я и быстренько допила свою кружку. — Куда дальше?

— На горки я не вернусь. И кататься тебе хватит.

— В кафе пока не хочется, — виновато призналась я. — Булочка очень сытная.

— Тогда как ты смотришь на то, чтобы пройти лабиринты фэвна?

— Фавна? — недоуменно переспросила я.

Это уж очень сильно напоминало родной дом. Был же такой фильм «Лабиринты фавна». Не смотрела, но помнила.

Но что-то сомневаюсь, что он имеет хоть какое-то отношение к реальности, в которой я оказалась.

Хотя слово «лабиринт» везде означало только одно: путанные коридоры, тупики и загадки.

«Интересно, каково это заблудиться с Греем Эшфортом в таком лабиринте?

Ой! Что-то меня опять не на те мысли потянуло!»

— Фэвна, — поправил меня Эшфорт. — Корлиус Фэвн, это он создал первый лабиринт. Самый большой находится в столице, но и этот неплох. Пойдем, тебе понравится.

— Хорошо, — кивнула я.

Мы вышли из площади, прошлись по заснеженным улицам и свернули в неприметный переулок. Но он только казался неприметным. У серых и невзрачных дверей стояло человек двадцать.

Все присутствующие при нашем приближении как-то напряглись и даже чуть отступили.

— Добрый день, — произнёс декан в полной тишине.

— Здрасте, — тут же вставила я.

А что? Он же поздоровался. Почему бы мне тоже не проявить вежливость. Кажется, от этого стало только хуже, потому что глаза присутствующих стали еще шире, а паника в их глазах еще больше.

— Дан Эшфорт, какая честь!

Откуда-то сбоку выскочил невысокий пухленький мужичок, который отдельно напоминал американского актера Дени де Вито, даже улыбка у него была такая же.

Одет он был ярко и пестро. Даже, пожалуй, слишком. Зелёный камзол с золотыми эполетами и погонами, украшенными смешными кисточками, фиолетовые штаны с красными лампасами, которые были заправлены в высокие сапоги насыщенно-рыжего цвета. На лысой макушке взгромоздился огромный цилиндр в бело-черную полоску, а в руках была трость с набалдашником в форме дракона с красными камнями вместо глаз.

Этакий Безумный шляпник собственной персоной. Я даже засмотрелась.

— Распорядитель Тумс, — поздоровался Эшфорт.

Я в этот раз решила промолчать и лишь кивнула, продолжая с интересом изучать его наряд.

— Вы всё-таки приняли моё приглашение. Я так рад, так рад. Да еще не один. Алари Орэйо, такая честь принимать особу столь высокого ранга и положения в моей скромной обители. Вам я, помнится, тоже отправлял приглашение.

И Катриэль его распылила. И даже позволила себе не слишком аристократично выругаться, рассердившись, что ей — алари Орэйо — посмели прислать подобное!

Память тут же среагировала, подсовывая чужие воспоминания, которые уже начали восприниматься как свои.

— Конечно, — любезно ответила я. — Но, кажется, я его потеряла. Такая жалость.

Конечно, мне не поверили.

— Несомненно. Но прошу. Никаких очередей. Всё для вас. Господа! — Тумс грозно взглянул на толпу притихших ожидающих, которые все это время жадно за нами наблюдали. — Вам придется подождать. Высокопоставленные персоны.

Судя по удлинившимся лицам, возражать никто не собирался.

— Прошу, прошу, — раскланялся распорядитель, открывая передо мной дверь. — Вперед к самым невероятным и безумным фантазиям.

— Что? — переспросила я.

— Спасибо, — подталкивая меня вперед, произнёс Эшфорт, пока я не сболтнула что-нибудь лишнее. — Быстрее, алари.

Я шагнула вперед в небольшой коридорчик. Слишком тесный и узкий для нас двоих. Особенно это стало заметно, когда дверь за нами закрылась.

— И что теперь? — пробормотала я, осматриваясь. — Где сам лабиринт? И что значит: вперед к фантазиям? К каким фантазиям? Куда вообще ты меня привел?

— Надень маску, — вместо этого произнёс декан.

— Что?

— Маску надень, — терпеливо произнёс мужчина, протягивая вышеуказанный предмет.

Очень хотелось спросить зачем, но я сдержалась.

Молча надела маску из черного кружева и выразительно взглянула на Эшфорта. Мол, что дальше-то?

— А теперь пойдем?

Грей взял меня за руку и открыл неприметную дверь.

Я сделала шаг и…

И оказалась в раю.

Потому что никак иначе я это место назвать не могла.

Если в мире и существовали райские сады, то выглядеть они должны были именно так. Чистое небо насыщенного голубого цвета, ярко-зеленая трава с пестрыми цветами разных цветов, оттенков и размеров.

Огромные деревья, такой толщиной, что обхватить не смогли бы и десяток человек. Они были такими высокими, что крон рассмотреть практически невозможно, с сочной листвой и толстыми ветвями.

Даже воздух здесь был другой. Сверкающий, чистый, наполненный сладкими ароматами.

Я узнала это место до того, как его название произнёс Эшфорт.

— Вечный лес.

— Совершенно верно. Твоя родина.

Не моя, а Катриэль, но спорить не стала.

После того, как я осмотрелась по сторонам, пришла очередь оглядеть себя.

Куда исчезла шубка, теплое платье и… белье?

На мне был наряд как из Властелина колец. Тонкое платье красивого зеленого цвета с незатейливым узором на ткани, украшенным серебряной вышивкой. Истинный наряд эльфийки.

Обернувшись, я взглянула на Эшфорта. Он тоже изменился. Теперь на мужчине были коричневые свободные штаны, белая рубашка из тонкой ткани и жилет. Смотрелся Эшфорт в этом странно. Словно мишку нарядили в чужую одежду.

— Ты совершенно не похож на элва, — вырвалось у меня.

А тот неожиданно широко улыбнулся, сверкнув синим взглядом:

— Очень на это надеюсь.

— Это что, мираж? Какие-то спецэффекты? — покружившись на месте, спросила я. — Маска виртуальной реальности?

— Какой реальности?

— Неважно, — отмахнулась я, наклоняясь, чтобы сорвать ближайший цветок.

У меня получилось. Я чувствовала растение в своих руках, вдыхала присущий ему аромат.

Надо же, какой реальный мираж. Здесь всё будто настоящее. А может так и есть?

— А это случайно не один из разновидностей порталов? — подозрительно спросила я у Эшфорта, который просто стоял в сторонке и наблюдал за мной.

— Нет.

— Действительно, — кивнула я. — Переодеться в портале без моего участия было бы сложно. Это магия?

— Это лабиринты Фэвна. Изобретение одного талантливого королевского мага. Место, где сбываются самые невероятные желания. Где можно путешествовать по нашему миру, не пересекая границ.

— Невероятно. То есть, мы можем оказаться в любом месте?

— Верно.

— Но только вашего мира?

Эшфорт задумался.

— Честно говоря, не думал никогда. Но мы можем попробовать.