— Да, ваше сиятельство, — я изобразил легкую досаду, будто проговорился. — У меня есть еще несколько подобных предметов.
— Продайте мне ее! Назовите цену. Любую.
— Ваше сиятельство, я уже объяснял — она нужна мне для одного деликатного дела.
— Какое дело? Я помогу вам решить его.
Ее понесло. Я наблюдал за нездоровым блеском в ее глазах, за тем, как пальцы судорожно перебирали складки платья.
— Быть может, мои куклы и впрямь обладают какой-то силой, — мелькнула у меня мысль. — Особенно для таких, как она: тех, кто одержим страстью коллекционирования.
— Так продайте мне хотя бы эту одну, — уже не просила, а требовала она.
— Довольно, ваше сиятельство, — остановил я её тихим тоном, не терпящим возражений.
Княгиня посмотрела на меня, удивленно приподняв бровь. Столь резкая перемена в моем поведении явно застала ее врасплох.
— Предметы из этой коллекции выданы мне для служебного пользования, — пояснил я сухим, казенным языком и, чуть смягчив интонацию, добавил: — Мне искренне жаль, что я не могу подарить вам эту вещь.
— Александр Сергеевич, а мы не скажем никому, — лукаво улыбнулась княгиня, делая ударение на последнем слове. — Никто не узнает.
— Вы предлагаете мне за сто золотых франков забыть о служебном долге?
— Сто пятьдесят, — быстро поправилась она, — и мы забудем об этом досадном недоразумении.
— Ваше сиятельство, вы толкаете меня на должностное преступление, — покачал я головой с видом глубокой озабоченности. — Александр Христофорович первый спросит с меня за превышение полномочий. Нет, не могу. Увольте.
— Александр Сергеевич, сейчас вы рискуете лишиться не только моего расположения, но и дружбы. А это, поверьте, дорогого стоит. Иные за такую возможность отдали бы куда больше, чем какую-нибудь куклу.
Серые, внезапно потемневшие глаза её стали суровым подтверждением слов. Взгляд — тяжёлый, предостерегающий.
Я, однако, спокойно выдержал его, непринуждённо опустился в кресло и жестом пригласил занять её же собственное вольтеровское кресло. Ошеломлённая такой наглостью, она машинально присела на край. Я вновь жестом остановил её.
— Дарья Христофоровна, — этим обращением я чётко дал понять, что мои действия имеют под собой право. — Умоляю не приписывать моему поступку пустую наглость или невоспитанность. Надеюсь, вы не сомневаетесь в моих полномочиях? Иначе я немедленно встану и удалюсь.
Княгиня молча, с холодным интересом взирала на меня и наконец чуть кивнула, разрешая продолжить.
— Прекрасно. Отбросим условности. Прошу вас ознакомиться с этим. — Я протянул ей лист, сложенный в четверо.
Она неторопливо развернула бумагу и погрузилась в чтение. По мере того как глаза её скользили по строкам, брови всё больше сходились к переносице. Закончив, она подняла на меня испытующий взгляд.
— Вы уверены в том, что здесь изложено?
В записке я был краток и точен: имеются верные сведения о попытках Англии сколотить коалицию против России с целью открытия военных действий. Театром вероятной войны станут Крым и Кавказ. Ведётся закулисная игра с Францией, Пруссией, Австрией, Сардинией и, конечно, Турцией. Зная обширнейшие связи и влияние княгини, я просил её о двух вещах: во-первых, о любой информации, которую она сможет добыть, и во-вторых, — по возможности — помешать сближению этих держав и созданию враждебного союза.
— Достоверность этих сведений неопровержима. Признаюсь, добывались они с огромным трудом и немалыми потерями для меня, не говоря уже о материальных затратах.
— Коллекция кукол для таких целей… — Княгиня тяжело вздохнула. — Признаюсь, вы безупречно держитесь в своём образе. Никогда бы не заподозрила игру. Что ж, я подумаю, как вам помочь. — Она поднялась с кресла, и я, естественно, последовал её примеру.
— Не торопитесь, Дарья Христофоровна, — мягко остановил я её. — Пожалуй, я могу пойти на небольшую… служебную вольность и подарить вам эту куклу. Если Александр Христофорович вздумает меня распекать, вы уж не взыщите — всю вину свалю на вас. Скажу, что вы приставили нож к горлу и я вынужден был уступить её за сто золотых. Деньги, разумеется, пойдут на дело.
Её глаза вспыхнули таким искренним, живым счастьем, что стало почти неловко.
— Я не забуду этого, Александр Сергеевич, и постараюсь выполнить вашу просьбу. Куда мне передать то, что узнаю?
— Вашему брату. Он знает, кому направить.
— Фёдор! — Княгиня позвонила в колокольчик. — Принеси сто золотых.
Она обернулась ко мне:
— Не останетесь ли отобедать?
— Благодарю вас, Дарья Христофоровна, но наши контакты должны быть сведены к минимуму. Могу лишь обещать одно: если представится возможность, я непременно раздобуду для вас ещё одну куклу.
— Я ничего не стану обещать, Александр Сергеевич. Сделайте это — и вы увидите, насколько я умею быть благодарной.
Париж. Пять дней, которые перевернули всё. Решил запереться на двое суток — нужно переварить этот вихрь. Каждое событие тех дней теперь тянет за собой шлейф непредсказуемых последствий.
Лелеял надежду, что с разгромом банды Жако история и закончится. Наивно. Никаких гарантий. Значит, только одно: ускоряться и бежать. Францию пора покидать, и как можно скорее.
Мери… Его помощь оказалась бесценной. Конечно, я щедро плачу, но он перешёл грань простого найма, привезя Розу. Это уже не сделка, это — доверие. Странное чувство. Впрочем, ему и самому некуда отступать, он в этом дерьме по горло. Предать нас — себе дороже.
Остаётся самый тёмный из вопросов: что предпримет Кульен?
Паша всё свободное время проводил рядом с Розой. Влюбился мой боец окончательно и бесповоротно. Они постоянно о чем-то шептались и тихонько смеялись. При том, что Паша не знал французского, а Роза не знала русского. Вот и не верь после этого, язык любви понятен всем. Вот только что делать когда он заявит о своём желании жениться на Розе и взять с собой. А чего страдать, одной проблемой больше. Счастье Паши дороже стоит. — Рассуждал я глядя на влюбленных.
Савва и Матвей вели себя очень деликатно, уважая своего боевого товарища.
Вечером меня посетил Мери. Уставший и замёрзший он с удовольствием поужинал и выпил два бокала теплого вина и разморённый сидел у меня в кабинете и курил папиросу. Запах дорогого табака приятно щекотал ноздри.
— Отменный табак Мери.
— А какой дорогой, месье Смирнов, — усмехнулся Мартен.
— Что-то вы сегодня выглядите почти безмятежно, — заметил я. — Наши дела пошли в гору?
— Пока — да, месье, — Мери оторвал спину от спинки кресла, собравшись. — Кульен клюнул. Он уверен, что за всем стоит личная месть Клеба, и даже не догадывается, что тот мёртв. Теперь вся наша команда рыщет в поисках тени. Ваши указания выполнены. Я на связи. Как только что-то прояснится — сразу к вам. Спасибо за приём, но мне нужно идти. Всего доброго.
Глава 17
Мери ехал на свою конспиративную квартиру — коморку с кроватью, зато надёжную и никому не известную. Её сдавала давняя знакомая, очень ценный осведомитель, Жанет Сурье. Хорошая модистка из салона мадам Кожер, ателье средней руки.
Поднявшись на третий этаж доходного дома, он застал Жанет за работой — она часто брала заказы на дом.
— Ты будешь ужинать, Мартэн?
— Нет, спасибо, Жанет. Зато я принёс тебе твои любимые пирожные, — сказал Мери, протягивая пакет.
— Спасибо, милый. Но в последнее время ты стал сильно тратиться: долги вернул, куришь дорогие папиросы… — Жанет прищурилась, изучающе глядя на него. — Дорогие продукты? Ты что, разбогател?
— Можно сказать и так, — Мартэн тяжело опустился на стул, откинулся на спинку и закрыл глаза.
— У тебя неприятности?
— А когда их не было, Жанет?
— Это всё из-за той резни в харчевне?
— Не только. Кульен вне себя, он требует найти Клеба живым или мёртвым и уверен, что это его рук дело. Я пойду прилягу, нужно отоспаться.
Уже лёжа в кровати, Мери не мог уснуть. Мысль о русском, Смирнове, не давала покоя. Этот человек ворвался в его жизнь как ураган, смёл все привычные правила и устроил такую чистку, что взбаламутило не просто дно района — рябь пошла до самых верхов. Всего три дня! И сотворить такое… Смирнов и его люди — явно не бандиты. Криминал так не работает. Их действия — чёткие, молниеносные, без лишнего шума. Это почерк спецслужб или военных.