Карлос

Так дайте руку.

Лауренсья

Вот, сеньор,
Извольте.

Карлос

Захватило дух!
Перекрещу и поцелую.

Лауренсья

Постойте, руку вы целуете?

Карлос

Нет, крест.

Лауренсья

Я вижу, вы колдуете.

Карлос

Я в первый раз держу такую
Ладонь. Вот здесь я вижу ясно:
Любили вы себе на муку —
И безрассудно и напрасно.

Лауренсья

Вы гений!

Карлос

Я смотрю на руку:
Здесь линия пересекается,
Другая у него сейчас,
Из-за нее он бросил вас.

Лауренсья

А вас все это не касается?

Карлос

Касалось. Но от этой вот
Руки, которую держу я,
Я избавленья жду, тоскуя, —
Она мне в руки месть дает.

Лауренсья

Да что вы!

Карлос

И сказать решусь,
Что месть сейчас вы затеваете
С другим.

Лауренсья

А как вы полагаете,
Сеньор: я своего добьюсь?

Карлос

С волненьем вглядываюсь я
В ладонь. Мне кажется, что да.

Лауренсья

В себя глядите! Я в себя
Уже глядела.

Карлос

Вы? Когда?

Лауренсья

Когда я вас позвать решила,
Чтоб в душу вы глядели мне.

Карлос

Поговорим наедине.

Лауренсья

Ну, что ж.

Карлос

(в сторону)

Какая смелость, сила!

Говорят, понизив голос.

Эстеван

(Сабине)

Известно, ли, сеньора, вам,
Что в услуженье я попал
К астрологу?

Сабина

А ты узнал
Немного эту мудрость сам?
А то я столько бы хотела
Задать вопросов!

Эстеван

Я таков,
Что сотню дам ему очков
Вперед. Но только вот в чем дело:
Был, говорят, в Вальядолиде
Астролог, — все на свете знал, —
И много лет он составлял
Свои прогнозы в лучшем виде.
Был у него слуга, лакей.
Все, что астролог ни измыслит,
Слуга писал в обратном смысле.
И что же? Он гадал верней.
Астролог умер, и потом
Слуга уж больше не предсказывал
И откровенно всем рассказывал,
Что муж ученый был ослом
И что всегда событий ход
Противоречил предсказаньям, —
В алхимии ведь и в гаданье
Все понимай наоборот.

Сабина

А что покинутые эти?
Ну, дело там идет на лад!

Эстеван

Что ж, оба отомстить хотят.

Сабина

Да, так уж водится на свете.

Эстеван

И мы с тобой не отплатили,
А есть за что платить.

Сабина

Меня
Фисберто бросил.

Эстеван

Видел я,
В каком согласии вы были.
Мне тоже Паула изменила.
Если полюбишь — вот он я!

Сабина

Ах, мой Эстеван, я твоя!

Лауренсья

Я, Карлос, все тебе открыла.
Из ревности и с горя я
Любить другого захотела,
И кончится любовью дело:
Я выйду замуж за тебя.

Карлос

Не будь ты даже тем, что есть,
Влюбился б я из жажды мести.
Я твой теперь.

Лауренсья

Спасем же вместе
И нашу гордость мы и честь.

Карлос

(прислушиваясь)

Стучат?

Лауренсья

Да, кажется… Постой…

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Те же и маэсе Хуан.

Маэсе Хуан

Сеньора, к вам пришла Элиса!

Карлос

Элиса здесь!

Лауренсья

Сейчас! Элиса!

Карлос

В своей вине перед тобой,
Наверно, хочет оправдаться.