– Атаман, дозволь на камбуз за обедом сгонять, – взмолился вспотевший преподаватель. – С утра без роздыха книги грызём, пора бы уж и о животе позаботиться. Вон, смотри, «жаба китайская» рыбный супчик навернула и пузо на солнышке греет, а у нас скоро с голодухи живот к позвоночнику прилипнет.
– Иди уж, – тяжело вздохнув, махнул рукой на ленивца Алексей и занялся увлекательным созерцанием работы внутренних механизмов парового двигателя. Для колдовского взора шамана не существовало преград: гравитационные поля разнородных материалов и многообразных форм деталей складывались перед взором Сына Ведьмы в прозрачную объёмную движущуюся композицию. В сотый раз, удивляясь инженерному гению, Алексей восторженно воскликнул: – Как же всё логично устроено в паровой машине, как просто и эффективно! А ведь, если чуть его доработать и уменьшить в размерах, то можно бы, пожалуй, устанавливать вместо двигателей внутреннего сгорания на автомобили. Такие простецкие модели могли бы в любой технически слаборазвитой стране выпускать. Ведь паровые двигатели научились изготавливать даже в Китае.
Последнюю реплику мыслитель выдал на китайском языке, пытаясь пригласить к светской беседе обиженного попутчика. Он и представить себе не мог, как столь обидное замечание заденет гордость спесивого китайца.
– Глупый варвар, как смеешь ты рассуждать о мощи великого Китая! – покраснел от праведного гнева истинный патриот древней империи. Жирные щёки бухгалтера затряслись от негодования, глаза выпучились, как у болотной жабы.
– Не спорю: страна большая и народу в Поднебесной империи полно, – примирительно развёл руками Алексей. – Только порядка в ней нет.
– Это да – а – а, – сразу сдулись щёки у «жабы». – Но ведь так было не всегда.
– Слышал, что в древние времена китайцы возвели стену вдоль северной границы, – поощрил попутчика к диалогу Алексей. – Длиною в несколько тысяч километров.
– Это, да – а – а, – уже веселее выдохнул абориген и довольно заулыбался.
– А ещё первыми изобрели порох, – продолжал заливать сладким елеем душу тщеславного китайца хитрый казак. – Поговаривают, будто и первый компас – тоже китайская придумка. Вот только зачем? Про китайских мореходов я что‑то не слыхивал, да и старинных карт в библиотеке Макао не видывал.
– Есть карты, – скосив глаз на глупого варвара – не шутит ли? – фыркнул знаток древней истории. – Только в те далёкие времена Макао ещё была рыбацкой деревенькой… А мореходные карты хранятся в столице.
– Так в Пекине и моря‑то нет, – удивился казак. – Что может быть в таких картах интересного? Извилистое русло реки, да очертания клочка побережья? У Китая и морского‑то флота отродясь не бывало.
Вей Гао пренебрежительно фыркнул, но снизошёл до поучений:
– На сотнях метров свёрнутых в рулоны карт отображены морские пути по Тихому и Индийскому океану, вдоль берегов Юго – Восточной Азии, Индии и Цейлона, до Аравийского моря и побережья Африки.
– Что за карты такие? – впервые услышал об артефактах Алексей.
– В древние времена изображения береговой линии наносили на специальные линованные свитки бумаги.
– Так береговая черта постоянно изгибается. Как же её вихляния на узкой ленте бумаги отобразить? – недоумевал житель двадцатого века.
– Пройденный путь мореходы отмечали в масштабе и по времени, а изменения курса судна – стрелками, согласно показаниям компаса.
– Ой, как сильно намудрили древние мореходы, – не одобрил сложную систему картографии казак.
– Понятий долготы и широты тогда ещё не знали, – развёл ладошками сказитель.
– Так в каком же веке такие чудные карты рисовали? – изумился Алексей.
– Первая океанская экспедиция вышла в рейд в 1405 году, – высокомерно задрав голову, бросил надменный взгляд на варвара потомок древнего династического рода. – И насчитывала флотилия поначалу лишь шесть десятков кораблей.
– Во, «жаба» расквакалась! – расхохотался уже подошедший с подносом Андрюха, чуть суп в тарелках не расплескал. – Я историю в гимназии на «отлично» сдал. Не было в те давние времена таких больших флотов. И корабли в Индию ещё не плавали. Первое плавание из Португалии в Индию совершил Васко да Гама в самом конце пятнадцатого века.
– Так я не про судёнышки европейских варваров рассказываю, – брезгливо окинул слугу русского презрительным взглядом важный Вей Гао. – А про океанскую армаду императора Минской династии великого Чжу Ди, царствовавшего до 1424 года. Его флотоводец, адмирал Чжен Хе, совершил семь дальних экспедиций. Длительность каждого морского похода около двух лет, число кораблей его океанской эскадры более 250 единиц.
– Во, китаёза заврался!!! – еле сдержал поднос в руках возмущённый гимназист – отличник. Руки Андрюхи так и тянулись плеснуть горячим супчиком в наглую жабью морду. Только прагматизм разума интенданта останавливал от нецелевого расходования продуктов – сильно кушать хотелось. – Атаман, что брехуна слушаешь! Да в пятнадцатом веке флот всех вместе взятых государств Европы был меньше.
– И мельче, – ядовито ухмыльнулся довольный произведённым эффектом китайский «сказочник». – Европейские судёнышки были длинной в 25 метров, а китайские боевые корабли каждый – по 60 метров. Флагманский же корабль Чжен Хе – 125 метров длинной и 50 шириной, две европейских каравеллы поперёк в трюме разместить можно.
– Как же морские шторма не топили столь крупные суда? – засомневался Алексей.
– Океанские джонки специально строили такими большими, – снизошёл до объяснения подробных деталей учёный Вей Гао. – Корпус китайской джонки подобен структуре стебля бамбука: поперечные переборки повышали непотопляемость судна.
– Но ведь на такой океанской армаде должна служить туча матросов? – логично рассуждал Алексей. – Как же в длительном походе прокормить такую ораву?
– Во флоте адмирала Чжен Хе служило 28000 моряков, – добивал ошеломлённых варваров знаток древней истории. – Флот состоял из кораблей и судов различных типов и назначений: одни несли на борту отряды воинов, другие провиант, ещё были для скота и лошадей, а также имелись танкеры с питьевой водой. Даже земледельческие суда, на которых выращивали сою.
– Сою? Выращивали во время морских переходов? – поднялись брови у казака.
– Во время долгого плавания морякам необходимо употреблять в пищу свежее мясо и сою. – Снисходительно усмехнулся Вей Гао. – Включение их в рацион предотвращает цингу.
– А горячий обед спасает от голода, – поставил поднос на палубу оголодавший репетитор. – Алексей, хватит всяких китайских брехунов слушать. Суп остынет… Не было в мировой истории такого огромного флота.
– Взгляни на реку, белый варвар, – величаво протянул руку в сторону водной глади широкой Сицзян мудрый китаец. – Видишь окуня с серебристой чешуёй.
– Не вижу никакого окуня, – выглянул за борт злой голодный Андрюха.
– А он там есть, – расплылся в наглой улыбке довольный китайский философ, намекая глупому европейцу на ограниченность его возможностей познания истинного наполнения окружающего пространства.
– Я вижу, – указал на реку пальцем Алексей.
В следующую секунду из воды выпрыгнула серебристая спина крупной рыбины, и вновь скрылась в поднятом фонтане брызг.
У Вей Гао отпала челюсть…
Андрюха хихикнул в кулачок, бросив перед этим косой взгляд на подмигнувшего ему шамана.
– Продолжайте, наимудрейший Вей Гао, интересную историю, – поощрил былинного сказителя Алексей. – Поведайте слушателям: зачем ходил столь грозный флот к дальним берегам?
– Из Индии везли перец и другие пряности, из Аравии брали ладан, в Африке экзотические растения и животных. Из заморских стран доставляли к дворцу императора красивых птиц, лекарственные снадобья, драгоценные камни и слоновую кость. Правители аборигенов с радостью несли дары «Сыну неба».
– Я так понимаю, многосотенный флот и многотысячное войско умело убеждать дикие народы, – усмехнулся казак.
– Флот служил лишь для демонстрации величия Поднебесной империи, – возмутился столь упрощённой трактовкой китайский историк. – Китаю и самому было, что предложить чужим народам. За время морских походов, в государстве возросло производство фарфоровой посуды в 50 раз!