— Верно.

— Спасибо.

Мужчина долго смотрел на него.

— А знаешь — обращайся. И я не мог позволить тебе умереть. Это бы разбило сердце моему соседу, я не могу это допустить.

— Бутч — твой сосед? — когда мужчина кивнул, Хосе улыбнулся. — Значит, ты знаешь наверняка, что с ним все хорошо. Замечательно.

— Да. Что ж, мне пора. Передать что — нибудь Бутчу?

— Передай ему, чтобы ходил в церковь.

— Он ходит. Ночная служба по средам и субботам, без пропусков. Мы даже изменили его график дежурства, чтобы он мог посещать церковь.

— Церковь — это важно. — Хосе потер бровь. — Сейчас ты сотрешь мои воспоминания, да?

— Так будет лучше…

— Откуда ты узнал, что это произойдет?

Повисла пауза.

— Это мое проклятье. Знать как, но крайне редко — где, и никогда — когда. Поэтому в большинстве случаев я просто полагаюсь на чутье.

— Мне жаль.

— Спасибо, дружище…

— Стой. — Хосе вскинул руку. — Заботься о Бутче и дальше, ладно? Я пытался. И у меня не вышло. Но думаю… думаю, ты справишься лучше меня, верно?

Мужчина на секунду стал очень серьезным. А потом улыбнулся и кивнул.

— Хосе де ла Круз, ты хороший мужик. И пусть это останется между нами, ладно? Я слышал, что добрые самаритяне не афишируют свои праведные дела, и хотя, как правило, спаситель из меня так себе… и вряд ли что — то изменится в будущем… но коп из Бостона, которого мы оба уважаем, мое слабое место. К тому же, он бы сильно расчувствовался, когда пришлось бы благодарить меня, а кому это нужно.

Незнакомец, который на самом деле был ему знаком, встал, и Хосе приготовился к знакомому уколу…

— Одна неделя? — спросил мужчина в черной коже. — Нет, ты увезешь свою жену на две недели. Езжайте, ребята, и наслаждайтесь отдыхом. Счастливой пенсии…

Глава 58

— Придется пошуметь. Прости…

Прежде чем Рио успела спросить, что Люк имеет в виду, прогремел выстрел, а потом охранник рухнул на террасу, не шелохнувшись.

— Я же просила не стрелять в него!

— Я не стрелял, — прошипел Люк.

Тем временем внутри заревела сигнализация, и пошел отсчет до приезда полиции.

— Я его просто вырубил, — сказал Люк. — И отстрелил замок.

Ладно, это объясняет, почему французские двери болтались на створках.

— Готова? — спросил Люк.

Рио без слов вошла внутрь первой, хотя едва ли знала планировку дома лучше Люка. Тем не менее, не нужно быть гением, чтобы понимать: тот, кто находился наверху, сделает одну из двух вещей: спустится вместе с оружием или вызовет подкрепление.

Которым может оказаться и не полиция Колдвелла.

Скорее всего, не они. Если они были в правильном месте, у Стефана Фонтейна в распоряжении были уличные головорезы, в отличие от его контактов по части бизнеса и благотворительности.

Перейдя на бег, Рио внезапно поняла, что ищет… хотя не знала, почему сейчас это было так важно, учитывая ревущую сигнализацию, учитывая все происходящее. Но она должна найти фонтан. Он подтвердит то, что пока является всего лишь ее догадками.

Если она найдет помещение, где ее удерживали, то получит последнее доказательство, соединит закулисный план и авансцену.

Она на большой скорости пронеслась через ряд комнат — столовая, гостиная, библиотека, кабинет…

Вот оно. Фонтан скрывался за последним поворотом, в комнате, которую она помнила, со стулом, к которому ее привязали. Она затормозила на черно — белом мраморном полу: все, как и было — бегущая вода, золотые часы на камине, шторы.

Повернувшись к Люку, который следовал за ней, она за его плечом увидела, как мужчина в шелковом халате спускается по главной лестнице.

На мгновение она застыла. Потому что Стефан Фонтейн смотрел прямо на них.

Но они скрывались в тенях, потому что Фонтейн забыл раздвинуть тяжелые шторы после того, как привел ее сюда.

Зачем? Зачем ему так рисковать? — задумалась Рио.

Но ответ пришел сразу. Потому что он верил, что может себе это позволить. Потому что был в безопасности в этом доме, в укрытии от сотворенных Моцартом дел на протяжении долгого времени, он верил, что неуязвим. С такими деньгами, заработанными как законными, так и нелегальными способами, он чувствовал себя повелителем мира… а люди вроде нее, вроде ее брата и родителей были несущественны. У него был капитал, была власть и фейковый статус, а жизни, которые он разрушил, не имели значения.

Рио побежала прежде, чем осознала, что дернулась в его сторон, вспышки прошлого толкали ее вперед, лицо Леона Робертса, белые волосы и кожа того наемного убийцы в квартире, мертвый Мики на диване… Спаз, бродящий по переулкам города, оказавшийся в ловушке, из которой не было выхода… все это придало ей силу боксера.

Когда Стефан повернулся, услышав ее шаги, она бросилась на него.

Она жестко повалила его на пол, пистолет вылетел из его руки, дыхание сбилось. На этом Рио не остановилась. Ярость ослепила ее, ею двигала месть, пока она работала кулаками, выбивая из него все дерьмо. В какой — то момент она схватила его за шею и принялась душить.

Вокруг звенела сигнализация, но она не была и вполовину такой громкой, как рев в ее сердце…

— Луис! — Выкрикнула Рио имя брата. — Луис…

А потом все кончилось. Так же быстро, как началось. Ее оторвали от ее добычи, буквально отцепили, и она сопротивлялась тому…

— Рио! Рио!

Ее имя. Сказанное тем голосом, тем низким голосом, что пробился сквозь ее ярость, когда больше ничто не могло.

Лицо Люка оказалось перед ней.

— Ты хочешь его убить или нет?

— Что?!

— Ты хочешь его убить? — Когда она не ответила, Люк вложил пистолет ей в руку. — Если нужно, можешь застрелить его, решать тебе. Но ты говорила, что хочешь отправить его за решетку, а не в могилу. Я просто хочу убедиться, что ты понимаешь, что делаешь… и, кстати, у нас мало времени. Я слышу сирены.

— Откуда они узнают, что он сделал? — пробормотала Рио. — Как его…

Люк оглянулся и выругался. Потом сосредоточился на Рио.

— Что ты хочешь сделать? У тебя не так много времени, если только ты не хочешь встретить здесь своих коллег. Ты сказала, что не знаешь, кому можно доверять. Это место скоро будет заполнено копами.

Вырвавшись из его хватки, Рио склонилась над Стефаном Фонтейном. Его лицо было разбито в кровавую кашу до неузнаваемости, но он все еще дышал, хотя и не шевелился. Шелковый халат был безбожно испорчен, порван и весь в крови.

Люк правильно поступил, оттащив ее. Какая — нибудь минута, и она бы убила Фонтейна.

Справедливость должна восторжествовать.

— Я доверяю только одному человеку, — сказала она. — Пошли.

Глава 59

— Алло? Алло? Дежурная часть ОПК, вы можете назвать себя?

Хосе моргнул и посмотрел на телефон так, словно в его руках был тостер… и почему такая мысль пришла здесь, возле дома Стэна?

Рядом с трупом Стэна.

Спустя мгновение его накрыли воспоминания.

— …алло? — раздался женский голос в трубке.

— А. Это Детектив Хосе де ла Круз. — Он прокашлялся. — Номер значка 0584. Мне нужна помощь по адресу Иствуд Лэйн 792. У нас…

Хосе сфокусировал взгляд на лице старого друга. Которое он не узнавал. В котором он больше не видел лицо начальника полиции.

— У нас огнестрел. — Дежурный начал задавать вопросы, который звучали единым потоком, поэтому Хосе перебил его. — Я застрелил его. Это была самозащита.

За чем последовало много вопросов, и он ответил на них как смог…

В руке Стэна был пистолет. Секунду… нет, не так. Или все — таки так?

Когда в голове запульсировала боль, Хосе оставил эти мысли. И спустя какое — то время он положил трубку и прислонился спиной к машине Стэна.

Внезапно все детали этой ночи стали такими четкими для него, от низкой температуры, до запаха дыма из чье — то трубы и выхлопного газа проехавшей мимо машины.

Здесь было так тихо.