— Тысяча монет! Я тебя не тороплю, но хотелось, чтобы все решилось в течение недели, — напутствовал он меня, вручая мешок с монетами.

— А вы ничего не забыли? — поинтересовался я, поглаживая пакет с зельями.

— Эх, старость, старость, — завел привычную шарманку Шелк, и ушел за остальными деньгами.

Я взвесил в руках мешочек с монетами и задумался. Земля с местом силы — это хорошо. Проклятая — это очень плохо. Пять тысяч галлеонов — это просто замечательно. Но чтобы их получить, мне, возможно, придется убивать. Признаюсь, совесть меня нисколько не мучила — кажется, я уже упоминал, что давно избавился от этого атавизма. Да и целями в этот раз были не обычные добропорядочные маги, а обитатели дна. Единственное что меня беспокоило, это сила магов, с которыми мне предстояло разобраться.

Шелк вернулся с еще одним мешочком галлеонов (к сожалению гораздо меньшим, чем предыдущий).

— Другое дело! — Я взвесил оба мешка в руках — тяжеловато. Но нет тяжести более приятной, чем тяжесть туго набитого кошелька. — Еще зелья нужны?

— Сначала разберись с ребятами из порта, а там посмотрим, — проскрипел Шелк. — Дней через десять намечается крупный заказ. И если ты оправдаешь мои ожидания, то сможешь поучаствовать.

— Крупный заказ — это хорошо, — кивнул я и спросил, вспомнив о еще одной цели своего визита: — Я тут кое‑что хочу попробовать, и мне нужна целая кость дракона.

— Какого‑то конкретного? — поинтересовался Шелк.

— Нет, пойдет любой.

— Крупная кость?

— Не особо. Чтобы хватило на три четыре иглы.

— Тьфу ты! Сказал бы прямо, что тебе нужны костяные иглы. К узкоглазым загляни — у них точно есть. Адрес я тебе сейчас напишу, скажешь там — что от меня.

— С чего такая щедрость? — с подозрением спросил я.

— Считайте это подарком, лорд Снейп — Принц. Я надеюсь, что наше сотрудничество будет долгим и крепким, и принесет выгоду обеим сторонам.

Распрощавшись с Шелком, я повторил свой уже обычный маршрут:

Гринготтс…

Среброскрепс едва не расплакался от счастья, когда я высыпал в хранилище галлеоны.

Аптека…

Малпеппер долго потирал глаза, увидев список заказанных ингредиентов. Наконец аптекарь извинился и сказал — что на сбор такого заказа ему потребуется время. Еще больше он удивился, когда я заплатил ему вперед за весь заказ. Малпаер клятвенно обещал управиться всего за сутки и обеспечить доставку в мою квартиру.

Лютый…

Тут меня скоро и вовсе будут считать за своего. Хотя, палочку из рук выпускать все же не стоит.

Прямо из Лютого я аппарировал в чайнатаун. Можно было и пешком дойти от Дырявого котла, благо это было недалеко, но мне было лень. В своей прошлой жизни я нередко бывал в чайнатауне и знал куда аппарировать. Оказался я на узкой темной улочке, шириной от силы полтора метра, зажатой между двумя глухими кирпичными стенами. Пахло тухлой рыбой, мочой и сточными водами. А в двух десятках шагах впереди сиял огнями Лондонский чайнатаун.

Поморщившись от стоявшего вокруг амбре, я направился к огням и вскоре оказался на широкой, ярко освещенной улице заполненной маглами. Посмотрев записку Шелка, я неторопливым шагом направился вверх по улице. Адрес был мне незнаком, но примерное его местоположение я знал. Восточные маги плотно оккупировали небольшую часть чайнотауна, замаскировав свои лавки под магазинчики сувениров, гадальные салоны и даже одно закрытое кафе.

К концу девяностых, чайнатауны стали неотъемлемой частью любого крупного города планеты. Нет, не любого? Тогда это либо мелкий город, либо он не на этой планете.

Чайнатаун — это нечто, это вечный праздник, особая архитектура, особая атмосфера, особая аура. Невообразимый шум от фланирующей толпы народа, все улыбаются, предвкушая невероятную жратву. В воздухе витают удивительные запахи. В витринах висят гроздья копченых уток и кур, выставленные напоказ зажаренные поросята, красные как раки тушеные осьминоги. Симпатичные зазывальщицы в китайских платьях, которые хватают за руки и уговаривают откушать вот именно в этом ресторанчике, обещая самые низкие цены и неземное наслаждение. Магазинчики на все вкусы, сувенирные и псевдо антикварные лавки. Развалы фруктов и овощей на многие десятки метров по каким‑то немыслимо низким ценам, которых не может быть в природе. Свежая рыба в аквариумах, которую по вашему желанию разделают и выпотрошат у вас на глазах.

Для любителей иных ощущений есть массажные салоны, публичные дома (последние нередко маскируются под вывесками первых), закрытые клубы, где курят отнюдь не табак… всего и не перечислить. Любой каприз и любая грязь за ваши деньги…

Всюду гирлянды, фонарики, огни, подсветка.

Как же я все это ненавижу!!!

Мимо проплыла очередная вывеска с "настоящей уткой по — пекински". Китайцы исключительно талантливый народ — они научились подделывать все, даже собственную кухню. Следующий магазинчик выглядел как ничем непримечательная сувенирная лавка. Кричащая красная вывеска с белыми иероглифами. Снизу надпись на английском, любезно поясняющая, что это за магазин. Вот интересно, а что на самом деле написано на всех этих китайских вывесках? Что‑нибудь типа: "Все дураки лаовай отовариваются тут!".

Первые китайские маги обосновались в Лондоне вместе с первой китайской общиной еще в начале девятнадцатого века. Жили они в основном довольно закрытой группой, держали монополию на различные ингредиенты и артефакты их далекой родины. Детей волшебников предпочитали также воспитывать в своем круге. Обычно мастер маг брал себе от трех до пяти учеников. Четко установленных сроков обучения не было. Мастер отпускал молодого мага в свободное плаванье, когда считал его готовым. В этом свете появление в Хоге Чжоу Чанг, да еще за год до поступления мальчика — занозы — в-заднице, выглядит крайне подозрительно. Также как и появление сестер Патил.

Случайность?

Ха!

Восток — дело тонкое, Поттер. Думаешь, красотка Чанг положила на тебя глаз из‑за твоей неземной красоты и личного обаяния? Ты себя в зеркало‑то видел? Я может далеко не красавец, но ты сам‑то от меня недалеко ушел. Из всех достоинств у тебя только сейф набитый галлеонами. Именно поэтому, в том будущем, тебя столь трепетно опекали Уизли.

Похоже, что китайская и индийская диаспоры были не прочь наложить лапу на нашу магическую знаменитость (лично я всегда считал, что если Поттер наша последняя надежда, то магической Британии точно крышка) или хотя бы держать его в поле зрения. У китайцев это, кстати, почти удалось. Но Дамби в свойственной ему манере испортил им всю игру. Не зря же директор позаимствовал из моих запасников несколько весьма любопытных ингредиентов. "Хе, хе. Хочу кое‑что проверить, мой мальчик". После этого у первой возлюбленной Поттера — разумеется, совершенно случайно — резко портится характер. Неглупая девушка превращается в стервозную, скандальную дуру, а на таких даже Поттер не клюет. Дома на каникулах Чанг, конечно, вправили мозги, но момент был упущен.

Немного постояв перед витриной сувенирной лавки, я вошел внутрь. Стоило мне переступить порог, как рядом, словно по волшебству, появился низенький слегка полноватый китаец с тонкими вислыми усами.

— Чем моя может помочь юный господина! — безбожно коверкая слова, сказал он, кланяясь при этом словно заведенный.

— Старьевщик Шелк просил передать вам привет.

— От Шелка? — китаец перестал кланяться. — Жонг, подмени меня! — крикнул он в сторону красной шелковой занавески, отделявшей лавку от подсобного помещения, и вновь повернулся ко мне. — Прошу за мной. Можете называть меня мастер Бяо. Мистер?..

— Снейп. Северус Снейп! А где ваш акцент? — спросил я, не скрывая своего удивления.

— Это антураж для клиентов, мистер Снейп, — отмахнулся Бяо. — Последним китайцем, видевшим Китай, был мой прадедушка. Его лавка дальше по улице.

Пройдя прямо сквозь разукрашенную в китайском стиле стену, мы оказались в еще одной лавке. Но в этот раз место дешевого сувенирного ширпотреба тут находился товар иного рода.