— Как скажешь, — прошипела Марика, стиснув зубы.

* * *

Из особняка мэра раздавались звуки музыки и смех, когда на бал приехали граф Морион де Гис со своей племянницей Элиной де Гис. Магические огни освещали подъездную аллею создавая атмосферу праздника. Слуги в алых ливреях встречали гостей и провожали их в дом. Другие слуги в таких же ливреях, только синих, сновали по бальной зале, разнося напитки и закуски. Игристое лилось рекой, гости танцевали и веселились.

Элька с восторгом разглядывала гостей и чувствовала себя принцессой. Её лёгкое синее платье с открытыми плечами, к низу было усеяно небольшими драгоценными камнями. Волосы, собранные лишь одной заколкой на затылке, золотым водопадом струились по плечам. На ногах были атласные туфельки. В ушах и на шее красовались сапфиры, а левую руку обвивал браслет в виде дракона расправившего крылья.

Но было этим вечером и лёгкое разочарование, её красоту затмили хранители. Глядя на Эша с Дарионом, все присутствующие не могли сдержать восторженного вздоха. И стоило им переступить порог зала, как послышались шепотки. «Кто эта нимфа?», — вопрошали мужчины. «Он просто Бог!» — в экстазе шептали женщины. Всех интересовал вопрос, кто же они такие. И вскоре к ним потянулась вереница желающих поприветствовать графа с племянницей.

Дамы, приветствуя Элину, томно вздыхали, и смотрели при этом, через опущенные ресницы на Эша. Эштиар загадочно улыбался и всё ближе придвигался к Эльке. Он был в шоке от настырности и назойливости местных барышень. Ведь их не смущало даже то, что рядом с Эшем стояла Элина, которая для всех являлась его невестой. Дарион — нынче Дарина, тоже был в ужасе от желающих станцевать с «прекрасной нимфой» хоть один танец. В итоге де Гис отказал всем, заявив, что его невеста будет танцевать только с ним. На что получил недовольные взгляды в свою сторону от мужчин и восхищённые от женщин.

Спустя час Морион, прихватив с собой «невесту», отправился побеседовать с мэром. Эш с Элькой, прятались от навязчивых воздыхателей за мраморной колонной. Элька уже была и не рада этому вечеру, поскольку её также не обделили вниманием. Стоило хранителю отвернуться в сторону, как рядом обязательно появлялся очередной поклонник и шептал ей на ухо, что он намного лучше её жениха. Потому спрятаться за колонной оказалось самым верным решением.

Элька разглядывала гостей, когда в зал вошёл мужчина. Он был облачён в чёрный костюм по последней моде. Каштановые волосы собраны в хвост, а карие глаза смотрели, с лёгким презрением на окружающих. Незнакомец обвёл взглядом всех присутствующих и направился в сторону мэра, который был увлечён беседой с Морионом и его «невестой».

— Господин Мэр, — мужчина в приветствии кивнул мэру.

— О! Лорд де Лиор! — воскликнул мэр. — Что привело Вас в наш скромный город?

— Дела, уважаемый, дела, — с печальным видом, ответил де Лиор. — Я прибыл с указом короля.

— Закрос, ты ли это? — обратился к де Лиору, Морион. — Сколько лет!

— Морион? — Закрос пожал протянутую руку. — Не ожидал! Так вот куда ты спрятался! А мы всё гадали, куда сбежал наш славный граф?

— Позволь представить тебе мою невесту, — Морион указал на девушку, делающую вид, что она просто невероятно счастлива. — Леди Дарина.

— Очарован, — произнёс Закрос, целуя руку девушки.

Он ещё несколько мгновений пристально рассматривал Дариона, прежде чем с разочарованием, вновь повернулся к мэру:

— К сожалению, я вынужден прервать вашу беседу. Времени не так много, меня ждут во дворце.

— Конечно, — ответил мэр и, повернувшись к де Гису, сказал. — Продолжим беседу позже, очень рад был знакомству леди.

Мужчины вышли из зала, а Морион, взяв под руку свою спутницу, повёл её к скучающей парочке.

— Нужно поговорить, — тихо сказал де Гис. — Желательно там, где нас не услышат.

— Это будет сложно, — Эш глянул на группу людей, приближающуюся к ним. — Предлагаю выйти прогуляться в саду, ночь сегодня дивная.

Они вышли на улицу и, прогуливаясь, устремились вглубь сада. Около беседки, где не горели огни и не ходили гости, Морион начал говорить:

— В Краен приехал Закрос де Лиор, племянник главы Ордена. Я давно его знаю, мы вместе учились в академии, он был лучшим на всём потоке. Его обожали все от преподавателей, до короля. Однако я знаю, что он всегда стремился быть лучшим любой ценой и его не волнует, кто при этом может пострадать. Вот я и подумал, он сильный маг, и появился здесь так «вовремя», мог ли он призвать Ихару?

С некоторых пор, хранители решили, что помощь Мориона им пригодится, и начали посвящать его во все проблемы, связанные с Элькой. Потому де Гис начал внимательно наблюдать за людьми в городе. Он постоянно рассказывал хранителям обо всех подозрительных личностях, что оказалось очень удобно. К тому же Морион принялся гонять Элину в десять раз серьёзнее, когда осознал масштаб проблемы.

— Не думаю, — сказал Дарион, — Сила Закроса отличается от той, что была использована в призыве.

— А ты откуда знаешь? — удивился Эш.

— Пока он лобзал мою руку, я его просканировал, — поморщился Дар. — Он, конечно, что-то почувствовал, но ему со мной не тягаться. Теперь де Лиор уверен, что «леди Дарина ему симпатизирует».

— Да ты далеко пойдёшь, «дорогая сестра»! — Эш рассмеялся.

— Заткнись уже, — пробурчал Дар и добавил, обратившись уже ко всем: — В любом случае, если Морион уверен, что этот Закрос опасен, нужно держаться от него подальше. И по возможности не давать ему общаться с Элиной.

С этими словами все четверо согласились, потому дружно кивнули. Окончив разговор, они отправились обратно в зал. Время подходило к полуночи, и совсем скоро мэр должен был произнести речь. Элька всё ждала, когда же станет весело, только к огромному разочарованию девушки лично ей веселее не становилось. Хотя гости вовсю танцевали и смеялись и когда часы пробили полночь, Элина тяжело вздохнула.

Мэр произнёс заготовленную речь, поздравил всех с Новым годом, а девушка загрустила. Она думала о том, что лучше было бы остаться дома и отдохнуть, чем скучать, стоя за колонной. Элька с удовольствием уехала бы с этого бала, только по причине статуса «особой гостьи», она не могла себе этого позволить.

— Если бы я знала, что будет так «весело», меня бы сюда не затащили даже под страхом смертной казни, — пробурчала Элина.

— Не ты ли громче всех кричала, что ни за что на свете не пропустишь веселье? — тихо произнёс Эш, наклонившись к девушке.

Элина вспыхнула и отвернулась, меньше всего она хотела сейчас выслушивать насмешки от хранителя. Но Эштиар вдруг взял её за руку и прошептал:

— Потанцуем? — он улыбнулся, а затем повёл девушку за собой.

Прозвучали первые аккорды музыки, пары выстроились в ряд, и танец начался.

До этого вечера Элина думала, что любит танцевать. Однако после первой смены партнёров она поняла, что танцы не входят в число любимых занятий. После второй, что ноги ей дороже развлечений. После третей — пора бежать.

Выражение лица Эша, в отличие от Эльки, не изменилось, даже в тот момент, когда тучная дама вместо того, чтобы подать руку для полагающегося па, самым наглым образом практически рухнула в его объятия. Он поддержал её, словно она не весила ни грамма, чем вызвал неописуемый восторг среди женской части присутствующих. А после с таким же безразличным лицом, ненавязчиво отстранился и пошёл на следующую смену партнёра.

В итоге особняк мэра, все покидали с улыбками на лице. И вызвано это было отнюдь не удовольствием, полученным от этого вечера, а возможностью уехать. Новогодний бал в Краене запомнился им надолго. Позже в комнате Элины, Дарион хохотал, вспоминая выражение лица девушки, когда Эш ловил «даму». Эштиар хоть и бурчал, но также посмеивался. Только Элька задумчиво накручивала на палец прядь волос. Раньше ей казалось, что балы это нечто волшебное, но теперь девушка изменила своё мнение.