Решил, значит, разыграть свою карту, Председатель?

— Вставай! — поднявшись на ноги, велел мне Смирнов. — Идем к нашим. Надеюсь, они еще держатся…

Я поднялся. Тело все еще ныло, но наметились некоторые улучшения — боль слегка поутихла, по крайней мере теперь я мог худо-бедно передвигаться. Осмотрев руки и ноги, я отметил, что всю кожу покрывают странные мелкие ссадины.

Над планетой между тем разливались медовые сумерки. Небо, подернутое легкой сеткой красноватых облаков, постепенно наливалось усталой темнотой. Мы шли по безлюдному поселку, разглядывающему нас пустыми глазницами окон. Ветер мел песок по асфальту под ногами. Погони все не было…

Смирнов вкратце рассказал, как ему удалось вытащить меня из плена.

Когда меня стукнули по голове, майору удалось скользнуть в неприметную щель между домами и, пробежав несколько кварталов, скрыться от рыночников. Затем Смирнов стал думать, как выручить меня, потому что основным его заданием было помочь мне добраться до Комнаты. Здесь, наверное, сыграл свою роль не столько долг, сколько страх перед тем, что случится, если майор не выполнит возложенных на него поручений.

И Смирнов стал бродить по окрестностям, разыскивая базу рыночников. Майору повезло — он почти сразу наткнулся на двух патрульных. Тут же убив обоих, Смирнов стянул с одного форму и, облачившись в нее, без помех вошел в лагерь. Знание майором английского языка упростило ситуацию. Смирнов узнал последние новости по захвату бункера с Комнатой и выяснил, в каком из охраняемых жилых блоков нахожусь я. Затем попросту дождался, когда никого рядом с домиком не будет, и, проникнув внутрь, вытащил меня оттуда.

Единственная странность, о которой упомянул майор: прямо на полу жилого блока лежало окровавленное тело молодой женщины в форме. Времени прояснять, что к чему, не было — майор взвалил меня на плечо и побежал прочь. Его так никто и не стал преследовать.

Ну, а потом уже очнулся я.

Были у меня определенные подозрения и по поводу того, что случилось с девушкой, и по поводу отсутствия погони, но я решил их не высказывать Смирнову до поры до времени. Сейчас нужно сосредоточить всю силу убеждения на другом.

Строго говоря, труды майора по моему спасению были напрасны. Меня все равно потащили бы в Комнату. Раз уж я оказался в плену и представлял такую ценность и для АС, и для ЗЕФ, мною просто могли бы прикрыться и войти в бункер без стрельбы и кровопролития. Такой вариант мне даже нравился — я бы смог выбрать, кого мне уничтожить, уже находясь внутри Комнаты. Вполне вероятно, что мне тогда не смогли бы помешать.

Тем не менее ситуация складывается вполне благоприятная — меня все равно впустят в бункер. Там ведь сейчас находятся наши солдаты, а значит, у них должны быть инструкции на мой счет.

Мы все шли, а я, дрожа от холода и слабости, пытался втолковать Смирнову те невероятные факты, что узнал от рыночников. Майор ожесточенно спорил.

Его главным аргументом было утверждение, что не стали бы рыночники развязывать войну, если им достаточно было всего лишь объявить по визору, что человечество на самом деле в рабстве у овров. Тут такая шумиха поднялась бы! Все единым фронтом выступили бы против захватчиков.

Я говорил, что овры сразу бы вырезали половину человечества в таком случае или ЗЕФ опровергла бы информацию как провокацию. Да и вообще, все передачи АС на территории ЗЕФ наверняка глушили. А в этой системе, например, рыночники пытались довести до нас, что наше правительство заодно с оврами, и что это дало? Американцам просто не поверили!

Смирнов продолжал упорствовать.

Так прошло полчаса. Мне практически удалось убедить военного. В его душе приказ вступил в борьбу со здравым смыслом. Зная майора, я ожидал, что победа будет не скорой.

Потом Смирнов предостерегающе поднял руку:

— Мы уже почти у бункера, будь наготове. Не хватало еще, чтобы нас приняли за врагов и убили.

Дальше двигались с удвоенной осторожностью: Смирнов выставил излучатель на изготовку, я спрятался за его спину и постарался двигаться мягче, только с моим израненным телом это не очень-то выходило.

Главное было не переборщить с маскировкой. Пусть примут нас за опытных бойцов, а не за шпионов. Со шпионами даже разбираться ведь не станут — лучом прожгут голову, да и все дела.

— Стоять! — раздался резкий визгливый голос.

Мы спокойно остановились.

— Оружие на землю!

Положили излучатели.

— Назовите себя!

— Майор Космических войск Юрий Смирнов, ЗЕФ, — представился мой спутник.

— Сергей Краснов, специальный агент ЗЕФ, — не растерялся я.

— Подождите! — было нам ответом.

Я почувствовал опасность за мгновение до выстрела. Кое-как отшатнулся в сторону. Моему примеру последовал Смирнов.

И дальше события понеслись с ужасающей быстротой. Волна из гравистрела ударила в то место, где мы только что стояли. Затем послышалось глухое «ух» — это донесся до нас звук выстрела. А потом застрочили излучатели. Майор не остался в долгу и тоже послал в направлении приземистого здания несколько лучей, но попасть в тех, кто скрывался там да к тому же уклонялся от ответных очередей, было попросту нереально.

Нам удалось откатиться за угол жилого блока и отдышаться.

— Твою мать! — весомо сказал я. — Они что — совсем охренели там? По своим же лупят!

— Что ты ругаешься? — Смирнов был само спокойствие. — Если что-то не нравится — пойди и скажи это им. Я-то тут при чем? Я в тебя не стрелял!

Каждая клетка тела испытывала сильную боль. Я готов был просто выть от этой адской муки.

— Да! Ты не стрелял! — вспылил я. — Зато они меня не били!

— Закрыли тему! — сухо проговорил майор, и я прикусил язык. Не хватало еще и нам поссориться.

— Что делать теперь? — спросил я уже другим тоном.

— Не знаю, — честно ответил Смирнов. — Тебе ведь надо туда?

— Да. Но мне еще невдомек, что я там буду делать…

— В любом случае наша цель — Комната! Значит, надо что-то придумать.

Но ничего придумать мы не успели. Я почувствовал, как нечто сильное приближается к нам с окраин поселка.

— Господи, — вырвалось у меня.

— В чем дело? — обеспокоенно спросил майор. — Кто-то идет сюда?

— Их там никак не меньше сотни, — прошептал я.

— Кого?

— Тварей Колодца…

Я успел досчитать до двадцати, и мимо нас пронеслась целая лавина шестилапых существ. Жуткие, несущие смерть создания не обратили на нас со Смирновым абсолютно никакого внимания. Их целью был бункер.

Послышались выстрелы, крики людей. Потом рев и скуление тварей. Все смешалось в этой невообразимой какофонии смерти.

Я тенью припал к стене и медленно выглянул из-за угла. Картина оказалась действительно ужасной. Несколько существ были смяты и размазаны по дорожному покрытию, а земля щедро залита синей кровью. Да и красной, человеческой крови пролилось не меньше.

Бой закончился столь же стремительно. То, что рыночники не смогли сделать за три дня, твари осуществили всего за десять минут.

То и дело из здания вылетали все новые куски человеческих тел, все слабее становились крики и звуки стрельбы, а еще через полминуты над поселком воцарилась тишина.

Что делать дальше, я представлял плохо. Если с людьми еще как-то можно было договориться, то как обойти кровожадных тварей, я не имел ни малейшего представления. Тем более я уже решил для себя, что с оврами договариваться не стану. Изначальные — это их проблема, а совсем не моя. У моего похода как раз противоположная цель, и мне плевать на тех, кто думает иначе.

С другой стороны, овры меня не тронут, я им все еще нужен. Я ведь их верная отмычка, их лотерейный билет! Тогда чего мне бояться?

Я выдохнул и пошел к бункеру.

— Куда?! — крикнул Смирнов, но я не обратил на майора внимания.

Наверное, так же Душный ринулся навстречу тварям в Колодце. У него тоже не было в тот миг ничего, кроме веры в правильность своих действий.

Приняв решение, я даже почувствовал себя лучше. Силы прибывали, и это вселяло в меня уверенность.