Махнула им рукой на выход, собирая себя в кучу. Воины, шатаясь, направились явно за подмогой.
Передо мной оказалось лицо Клары, протягивающей склянку с моим восстанавливающим зельем. Она помогла мне выпить его и, подбадривая, зашептала:
— Ну, вот видишь, у тебя всё получилось. Все проблемы позади, а ты спасла ему жизнь.
Меня посетила странная мысль, когда я уставшим, остановившимся взглядом смотрела вперёд, как раз на лежащего капитана:
— А мне почему-то кажется, что проблемы у нас скоро начнутся, Клара.
Глава 17
— Эмма, помоги-ка мне! — Клара крикнула из крошечной комнаты, которая находилась рядом с зельеварней. Она почти пустовала, так как совершенно не подходила ни для хранения, ни для постоянного проживания. Да, небольшое окошко в ней было, ещё и тёплый пол от нарисованных в углах пола рун, да и от стены, примыкающей к кухне гостиной, шло тепло, что не давало возможности долго хранить запасы. В комнате было слишком тепло, но размер был буквально крошечным.
А Клара оказалась весьма боевой, когда ей это нужно было. Она сразу отрядила стражей за кроватью, так как лэр Торрен Сигерт, тот самый новый капитан крепости, был весьма высок. Да и не было у нас лишней кровати от слова совсем.
Капитан был тяжёлым, мы бы с Кларой сами не перенесли бы его в другую комнату. Так что пришлось нам задействовать стражей, когда они принесли и поставили кровать в пустующую комнату, освобождённую для беспамятного больного. Ну, и кое-что из вещей они захватили, забрав с собой магическую амуницию капитана. Одежду же под ней оставалось только сжечь.
Я зашла в комнату, сделала пару шагов и застыла, наблюдая, как Клара методично обтирает капитана губкой, смоченной в очищающем зелье.
Клара кинула быстрый взгляд на меня, ворча себе под нос:
— Погляди, чего происходит. Я всё делаю, как ты советовала, наношу зелье твоё, впитывается оно через кожу хорошо. Десять минут, и лезет прямо из пор гадость. Вроде и немного осталось, надо бы его на другую сторону перевернуть. Давай, подсоби, мы его вместе перевернём.
Мы аккуратно взялись и общими усилиями смогли перевернуть капитана, эээ, спиной кверху.
Вот только отрез ткани, прикрывающий стратегические места воина, сполз, и я заморгала, понимая, что передо мной капитан предстал во всей красе.
А Клара меж тем продолжила:
— Ох и здоровый этот капитан. А красивый какой! Северный воин, волосы-то, погляди, за всей этой гадостью какие оказались. Почти как золото. Красив, ой, красив капитан! Ну чего ты, Эмма, замерла? Чего так смотришь?
Я выдавила, пытаясь не казаться такой смущённой:
— Так он раздет, Клара. — Вернула отрез обратно и поделилась: — Я, честно признаюсь, всё больше целительством занималась на практике. Столичная больница, обязанности там жёстко делились, и нам наставник запрещал руки портить такими работами. Всю подготовку и процедуры после уже лекарки делали. Мне несколько раз удавалось и самой попрактиковаться, но наши лекарки за место держались, и уговорить их было не так-то просто. И, вот ещё, не называй меня Эммой, у нас в доме чужой. Мало ли.
Я подняла взгляд на лекарку, поняв, что всё время, что разговаривала с ней, не могла оторвать взгляда от почти обнажённого тела воина.
Встретила понимающий взгляд Клары, она усмехнулась и зашептала:
— Да, такого красавчика лечить в удовольствие. Погляди каков, а? А по поводу того, чтобы ручки портить, так я пользуюсь мазью для смягчения. Той самой, что я и тебе дала. С ней ты спокойно можешь мне помогать. Всё равно для местных ты уже показала себя в деле. А про целительский дар не обязательно говорить. Лекарки мы, и всё тут.
Я не стала оспаривать наивные надежды Клары. Как будто я все свои манипуляции без свидетелей проделала.
Пришлось нашей семье немного поменять общение внутри дома. Мальчики согласились и с этим, уже порядком привыкнув ко мне. Они потихоньку начали забывать родителей, да и любящая бабушка спасала их от уныния. А по первости и зелья кое-какие, которые я готовила для них.
Первый день с новым временным жильцом прошёл спокойно, нам осталось дня два, и капитана можно было переносить.
А наутро следующего к нам в дом постучалась неожиданная посетительница.
Клара как раз накладывала детям кашу, поэтому я решила сама открыть дверь. И была поражена видом непрошеной гостьи, уверенно переступившей порог дома.
Она была так похожа на нашего временного постояльца, даже ростом оказалась повыше меня. На меня смотрели холодные озёра глаз незнакомки, да и голос её был так же холоден:
— Немедленно отведите меня к брату. Я только приехала в этот городок, а брат оказывается, у каких-то незнакомых людей лежит, на краю леса, словно в городе не осталось нормальных целителей, а только ссыльные лекарки. Кстати, я ожидаю с минуты на минуту целителя Морри. — У меня дёрнулся глаз, и несколько секунд я боролась с желанием отправить эту высокомерную снобку туда, откуда она вылезла. Меня, видимо, поняли неверно, и эта девица решила явно добавить в топку ещё дровишек, добавив: — И чего вы застыли? Кстати, а где сама лекарка? Вы, я так понимаю, её родня?
Глава 18
Клара словно почувствовала, что я готова была захлопнуть дверь перед наглой девицей, подошли и встала рядом, приветливо обращаясь к смотревшей на нас высокомерно наглой девице:
— О, вы, должно быть, лэра, — сестра капитана Торена Сигерта. Неужели вы одна до нас добирались? И не страшно вам было? Вы же недавно к нам приехали, после брата, так?
Лэра смотрела на нас настороженно, оглянулась, явно кого-то высматривая. Я глянула, с кем она приехала и поняла, что лэру ожидали четверо стражей.
С сожалением отступила, давая лэре дорогу, когда та возмутилась:
— Не смейте держать меня на пороге! Отведите меня к брату немедля! Надеюсь, вы его здесь не долечили до смерти.
Я поняла, что эта нахалка всё равно зайдёт. И как бы я ни возмущалась по поводу подобного поведения, это всё же была сестра капитана. Родная душа.
Поэтому я решила держаться позади Клары, которая проявила душевность и старалась успокоить непрошеную гостью. Однако это доброе расположение не помогло, когда девица увидела маленькую комнатку. Она холодно спросила Клару:
— Эта комната просто крошечная. У вас что, больше комнаты не было?
Клара осторожно, но участливо ответила:
— Так эта комната специально предназначена для подобных больных. Руны здесь нужные, и нельзя здесь лишнее хранить, впитываться будет, а потом и обратно возвращаться. Да и зачем бы человеку в беспамятстве хоромы? Ему, главное, чтобы лечение было действенным.
Эта девица аж задохнулась от возмущения и начала выговаривать Кларе, когда я опять услышала стук в дверь, и решила, что это явно тот самый обещанный целитель. Пошла быстрее открывать, не желая надолго оставлять Клару одну с этой неприятной гостьей.
Целитель Морри сдержанно представился и попросила проводить к больному и лэре Виале Сигерт, которая должна была его ждать на месте.
Мы зашли в комнатку как раз к моменту, когда лэра Виала порядком возбудилась, возмущённо выговаривая Кларе свои претензии. А та пыталась ей объяснить причину, почему больной находился именно в той комнате:
— Так я же вам показываю, лэра. И руны вы сами видели по углам, да и Лисса ещё добавила, и порядок травмы я вам объяснила. Нельзя его было в другое место, здесь ему лучше всего.
Целитель Морри спокойно прошёлся по комнате, уделив внимание тем самым рунам. Я осталась у двери, так как места в комнате стало слишком мало.
Гостья всплеснула руками, увидев целителя, и начала ему жаловаться. На что тот кивал, посмотрел аккуратно зелья, что я приготовила для приёма. И вынес свой вердикт:
— Зря обижаете этих людей, лэра Сигерт. Эта комната и правда подходит больше остальных.
Лэра раздражённо ответила:
— Хорошо, целитель. Раз вот эта собачья конура — лучшее, тогда я просто заберу брата и попрошу вас долечить его у нас дома.