«Однако! Да вы невероятно проницательная девушка, мисс Харрис. Что ж, видимо, моя интуиция в этот раз меня тоже не подвела. Вы точно поможете нам с поимкой преступника».
На Гросвер-роуд экипаж миссис Треверс, который недавно отъехал от главного госпиталя города, ехал непривычно медленно.
Белла и миссис Харрис знали, сколько обычно времени занимал путь, и были удивлены столь неспешным передвижением. Но пока женщины не беспокоили кучера леди Мэри, мило беседуя в салоне экипажа, ведь в присутствии Дарлинов они не могли откровенно поговорить.
— Бель, милая моя, я так рада, что лорд Рид больше не подозревает тебя во всех грехах и оставил в покое, — с чувством проговорила миссис Харрис, глаза которой были полны радости и облегчения.
— Я тоже довольна этим обстоятельством, ма, — мягко улыбнулась Белла и добавила: — И тому, что тебе не придется записываться на аудиенцию к ее величеству для моей защиты.
Миссис Валери смущенно улыбнулась, взяла старшую дочь за руку и нежно пожала.
— Если вдруг сэр Рид вновь начнет давить на тебя, ты сразу скажи мне. Я с ним разберусь. С помощью Её Величества или без, но одну тебя не оставлю.
Белла ответила легкой благодарной улыбкой, не показывая матери тот скепсис, который ощутила, когда представила хрупкую, милую и довольно робкую в обычной жизни миссис Харрис против всесильного и жесткого Главы Теней.
Мисс Харрис уже хотела уведомить маму о своем решении пойти преподавать в академию магии, когда миссис Валери с беспокойством в голосе проговорила:
— Все же мы очень медленно едем. Наверное, в каком-то районе Сент-Эдмундса что-то случилось. Возможно, поэтому перекрыли центральную улицу, и движение по всему городу замедлилось?
— Нужно спросить у Питера, что произошло. Наверное, он уже все узнал у встречных кучеров и прохожих, — отозвалась Белла.
Девушка постучала в стену экипажа, и тот через несколько секунд плавно остановился. Ещё через некоторое время открылась дверь, и в салон заглянул Питер, кучер миссис Треверс.
— Я к вашим услугам, миледи, — поклонился мужчина и вопросительно уставился на леди Харрис.
— Питер, с такой ездой мы можем опоздать к обеду леди Треверс, чего нам не хотелось бы. Почему экипаж так медленно едет?
— Главную улицу города перекрыли, миссис Валери. Никого не пускают через нее. Говорят, что ждут кортеж императрицы Кассии, которая приезжает в Сент-Эдмундс.
Новость вызвала у женщин одинаковое изумление. Но уже через мгновение их лица отражали разные эмоции: карие глаза миссис Харрис оживились от радости и восторга; Белла же прикрыла взгляд длинными ресницами, скрывая смятение и недоверие.
«Кассия Ветинг приехала в Сент-Эдмундс с официальным визитом? — размышляла девушка. — Вот так вот неожиданно? Разве королевские особы не предупреждают о своем визите за несколько месяцев? Или хотя бы за несколько недель?»
После раздумий Белла стала мучиться от мысли, приехала ли Ее Величество только что или она уже давно находится в графстве Вуффолк? Разве не она ждала ее в имении мистера Ролдена, как заподозрили её друзья?
«Неизвестность и догадки это так мучительно! — расстроилась мисс Харрис. — Возможно, заказчиком мистера Джона являлась все же не королева? — вновь заколебалась она. — Может, Ее Величество приехала к нам из-за покушений на убийство адептов академии, ведь среди них её внук?»
Одни вопросы. И ни одного ответа.
Много-много сложных вопросов.
Когда Питер удовлетворил любопытство пассажирок, и экипаж все также нехотя вновь тронулся в путь, миссис Валери произнесла с явным волнением:
— Я никогда не была при дворе и не видела Её Величество. Для меня будет огромным счастьем взглянуть на королеву Кассию хотя бы издалека.
— Ма, думаю, вскоре ты сможешь не только издалека взглянуть на Её Величество, но будешь ей представлена, — задумчиво проговорила целительница.
— Я? — поразилась леди Харрис, с недоумением уставившись на старшую дочь. — Представлена королеве⁈
— Её Величество остановится во дворце Дарлинов, — вздохнула Белла. — Леди Дарлин в конце этой недели устраивает бал во дворце. В мою честь, помнишь? Значит, королева будет присутствовать на нем в качестве почетной гостьи, а всех приглашенных ей представят.
— Пресветлая Богиня! — всплеснула руками леди Валери, карие глаза женщины округлились от испуга и восхищения. — А ведь и правда. Я могла бы и сама до этого додуматься.
Уже через мгновение женщина нахмурила брови.
— Милая, у меня нет подходящего платья, — в растерянности пролепетала она, — а драгоценности я взяла с собой самые скромные. Они явно не подойдут для бала, на котором будет присутствовать ее величество. Возможно, мне лучше вернуться домой?
— Драгоценности тебе одолжит тетя Мэри, насчет платья я договорюсь с Мадам. Готовые у нее всегда есть в салоне, в том числе весьма достойные. Тебе точно понравятся. Хотя можно попросить, чтобы привезли из Харрис-Холла.
— Ох, дорогая! Я в таком восторге, что увижу Ее Величество! Наша королева Кассия самая добрая и благородная женщина. Её фотографии в газетах говорят о том, что она ещё очень молода и красива! Вот удивится мистер Харрис, когда обо всем узнает!
Глаза леди Валери вновь вспыхнули радостью, она так давно не присутствовала на балу и радовалась, как малый ребенок. Ещё леди предвкушала невероятное событие — представление королеве Рейдалии! Ей точно будет о чем рассказать соседям, младшим дочерям и мистеру Харрису.
Белла сдержала снисходительный взгляд и отвела глаза к окошку, не в силах сдержать эмоции. На улицах люди собирались в небольшие группы и что-то оживлено обсуждали. Некоторые эмоционально жестикулировали, другие слушали их, открыв рот.
Девушка все больше склонялась к тому, что мистер Джон Ролден создавал крем «Сияние» для королевы. В пользу этого вывода говорило то, что мужчина являлся королевским аптекарем, и дал заказчику кровную клятву.
Кому, кроме Её Величества, мистер Ролден решился бы дать подобную клятву?
— Бель, дорогая…
Голос матери вывел целительницу из грустной задумчивости.
— Да, мама?
— Скажи, что ты решила насчет предложения мистера Роя? Ты примешь его или нет?
Упоминание мужского имени вызвало розовый румянец на щеках девушки.
— Не знаю пока, ма, — мисс Харрис тяжело вздохнула. — Я думаю над этим.
«Ты же не знаешь, что мистер Рой один из моих истинных».
— То есть ты не влюблена в этого молодого джентльмена? — осторожно поинтересовалась леди Валери.
— Не влюблена. — Белла покачала головой.
— А в Кеннета Дарлина влюблена? — вдруг быстро спросила миссис Харрис.
Белла застыла.
— Почему ты задаешь такой странный вопрос? — Девушка с искренним удивлением посмотрела на леди Валери.
— Разве он странный? — возразила леди Валери. — В Харрис-Холле ты поведала о том, что мистер Кеннет признался тебе в чувствах. Ты была уверена, что он совершил признание под влиянием магии. Сегодня же в госпитале я наблюдала за этим джентльменом и, знаешь, я уверена, что Кеннет Дарлин неравнодушен к тебе. Он испытывает настоящее чувство. Ещё мне показалось, что ты тоже ему симпатизируешь.
— Что в моем поведении навело тебя на подобную мысль?
— Твой сияющий взгляд, когда вы встречались глазами. Ты совершенно по особенному улыбалась ему. Я знаю такие взгляды и улыбки.
Белла мысленно вздохнула: «Что сказать маме? Признаться, что она угадала? Или все отрицать?»
Если она признается, миссис Харрис начнет волноваться, что долг семьи не будет выплачен, а ей лучше не переживать после подорванного здоровья.
Если солжет, то после всего леди Харрис может обидеться на то, что старшая дочь не была откровенна с ней.
Но как быть откровенной, когда все так сложно? Кен пообещал, что вытащит её семью из долговой ямы, но для этого ему понадобится время. Она не может рисковать судьбами близких и заключила договор с лордом Ридом. Сколько времени она будет выполнять по нему обязательства, никому не известно. Возможно, у Кена все получится, тогда она сможет отказаться от выполнения договора, если лорд Рид пойдет навстречу…