«Ты все же не уверена в том, что Кеннет справится», — болезненно царапнуло внутри.

«На кону стоит слишком многое. Я должна перестраховаться».

— Мама, Кен Дарлин мне не интересен, как возможный спутник жизни, — решилась на ложь Бель. — Он просто мой друг, как и Джереми.

Девушке стало противно от своего поступка, ведь она всегда была близка с миссис Харрис и не лгала ей. Но Бель решила — сейчас открываться маме будет ошибкой; для блага леди Валери, той лучше оставаться в неведении по поводу всего.

— Что касается мистера Роя, то он очень вспыльчивый и резкий. Не знаю, станет ли он мне хорошим мужем. Время ещё есть. Возможно, мне ещё кто-то сделает предложение?

— На балу у графини ты многим джентльменам вскружишь голову, — мягко улыбнулась миссис Харрис. — Может быть, ты, действительно, встретишь достойного человека, который сможет нам помочь, и к кому потянется твое сердце? В этом случае я стала бы тогда самой счастливой матерью.

— Я знаю, мама, — шепнула Бель.

— Ты у меня самая лучшая, солнышко. Я каждый день благодарю Пресветлую за тебя, ведь ты подарок Небес.

Леди Валери тихо всхлипнула, поднесла кружевной платок к глазам. Белла пересела к матери и обняла её за хрупкие плечи, которые сейчас мелко тряслись.

— Все сложится наилучшим образом, ма. Вот увидишь, — шепнула целительница.

Глава 39

Неожиданный визит королевы Рейдалии взбудоражил Сент-Эдмундс. Казалось, с утра и до вечера, в домах людей всех сословий, в булочных, хозяйственных лавках, в омнибусах и просто на улицах жители только и говорили о Кассии Ветинг и причинах её появления в столице графства.

Представители высшего света были взбудоражены вдвойне, ведь во дворце графа Вуффолка в конце недели ожидался бал. Ее Величество вряд ли проигнорирует его. Значит, дамы должны подготовить лучшие драгоценности, а платья должны соответствовать придворной моде.

Мадам Перье хваталась за голову. Подготовленные в её салоне наряды к балу сейчас срочно перешивались, хотя она предупреждала и про глубокие декольте, и про открытые спины, и голые руки, и о том, что платья шьют теперь не столь пышные.

Однако то, что допустимо в Сент-Эдмундсе без присутствия Её Величества, становилось недопустимо сейчас, поскольку представители знати были осведомлены — бал при королевском дворе — это всегда строго регламентированное мероприятие. На нем контролировалось все — фасон и цвет платьев дам, количество танцев, которые они могли танцевать с одним и тем же партнером и многое другое.

* * *

За час до назначенного времени выезда экипажа Белла Харрис была готова. Как-то так получилось, что и волосы ей быстро уложили в высокую и замысловатую прическу, и с платьем горничные легко справились.

Несмотря на довольно нескромный фасон платья, на смущающее её глубокое декольте и открытую спину, платье очень понравилось Белле. Никогда ещё она не была так удивительно красива.

Глубокий вырез сердечком приоткрывал соблазнительную аккуратную грудь девушки, изящные руки и хрупкие плечи были закрыты тончайшим кружевом, тогда как спина была открыта. При создании не столь пышного силуэта Мадам наколдовала так, что талия Беллы все равно казалась удивительно тонкой.

На шее и маленьких ушах сверкали серьги и ожерелье с мелкой россыпью редкого синего коралла, созданные королевским артефактором, на руке поблескивало изящное кольцо с тем же камнем.

Белла смотрела на себя в зеркало и не могла насмотреться. Она поворачивалась и так, и этак, рассматривала себя с разных сторон и признавала, что она безупречна.

— Просто бессовестно прекрасна, — задумчиво пробормотала целительница.

— Мисс? — В комнату заглянула горничная. — К вам пришел мистер Рой.

Удивленная, Белла обернулась.

— Милорд ждет внизу в малой гостиной. Что ему сказать?

— Я сейчас спущусь.

Белла была удивлена визитом Себастьяна. После их поцелуя в смотровой госпиталя она больше не видела его. Знала, что он участвовал в её спасении из щупалец мистера Джона, что благодаря его огненной магии остановили экипаж аптекаря, но в тот день на всех мужчинах были личины, поэтому она не узнала его и не разговаривала с ним.

Что Себастьяну Рою могло понадобиться от нее за час до бала?

* * *

Когда мисс Харрис спустилась в гостиную, мистер Рой сидел на небольшом диване и листал новый выпуск «Магического вестника».

Мужчина выглядел безупречно. С идеально уложенными темными волосами, в черном изысканном фраке, брюках и жилете такого же цвета. Жилет был низким и открывал широкую переднюю часть тонкой рубашки. Завершали образ джентльмена повязанный на шее белый галстук без какой-либо вышивки, лакированные сапоги на низком каблуке и белые перчатки.

При появлении девушки Рой легко поднялся, поклонился. Белла присела в легком книксене.

— Добрый вечер, мисс Харрис.

— Добрый вечер, мистер Рой.

— Вы удивительно прекрасны сегодня.

— Вы тоже замечательно выглядите, сэр.

Красивые губы Себастьяна Роя тронула легкая улыбка. Он чуть сощурил глаза и теперь смотрел на Беллу как-то очень уж внимательно.

— Вы, наверное, удивлены, моим визитом.

— Признаюсь, немного.

— Я хотел навестить вас раньше, но некоторые неожиданные обстоятельства помешали это сделать. Сегодня я решил навестить вас перед балом, чтобы успеть задать некоторые вопросы. До определенных… хм… событий.

— Вопросы? — Белла не скрывала удивления.

— Мисс Харрис, не буду долго ходить вокруг да около. Меня интересует следующее. Вы слышали о том, что вы и я, — Себастьян сделал паузу и медленно завершил фразу: — возможная истинная пара?

«Ему обо всем рассказали друзья, — мгновенно поняла Белла. — Но это и понятно. Они не могли промолчать о подобном».

— Мне так сообщили. Но правда это или нет, я не знаю.

— Сообщил аптекарь Джон Ролден, который потомок демонов?

— Да.

— До разговора с ним вы ни о чем не догадывались?

— Нет.

Вид у Себастьяна Роя стал очень задумчивым. Белла же почувствовала себя странно: одновременно растерянной и виноватой. Как будто она, а не Магия мира, виновна в том, что все так сложно с этой истинностью.

Себастьян вдруг сделал широкий шаг в её сторону, а через мгновение навис над девушкой. Жгучие глаза впились в её лицо и теперь внимательно и медленно изучали его черты.

Белла же замерла, не совсем понимая, что происходит, как объяснить себе поведение мужчины.

— Пока вас не было, Бель, я все время думал о вас. Пытался выкинуть вас из мыслей, но, — мужчина усмехнулся, — безуспешно. Однажды ноги привели меня к вашему дому. Я смотрел на ваши окна, представлял вас в вашей комнате, пытался смеяться над собой и ругал себя. После ловил себя на том, что с возрастающим нетерпением жду вашего возвращения.

Белла не в силах была пошевелиться, низкий бархатный голос отдавался мурашками по всему телу и заставлял сердце неровно биться.

Сначала девушка рассердилась на себя из-за такой реакции, однако память быстро подкинула объяснение. Если этот мужчина один из предназначенных ей Магией мира истинных, то в ее реакции нет ничего удивительного.

— Не скажу, что меня радует то, что со мной из-за вас происходит, — прошептал Рой, слегка кривясь. — Для меня непривычны подобные чувства.

Себастьян протянул руку и осторожно, едва касаясь, погладил девушку по щеке костяшками пальцев.

Белла на шаг отступила, но сделала это с трудом. Она поймала себя на том, что вновь ощущает невероятное притяжение к Рою и больше всего на свете хочет броситься ему в объятия.

Рука Себастьяна зависла в воздухе.

* * *

— Если вы моя истинная пара, я не могу отдать вас другому. Пусть даже другим является мой лучший друг, — негромко, без эмоций, проговорил мужчина, сжимая пальцы в кулак, медленно опуская руку.

Некоторое время они смотрели в глаза друг друга, и тот пожар, который опалял её раньше и иногда чудился во сне, вновь захватывал Бель в черно-золотую воронку.