— Слава Пресветлой, у вас самый простой перелом, он не распространился на сустав, нет осколков и смещений. — Голос мисс Харрис вывел мистера Роя из задумчивости.
— Вы обезболили? — неожиданно понял молодой человек.
— Конечно, — улыбнулась Белла Харрис и строго добавила: — Пока ещё не шевелитесь, сейчас приведу вашу кисть в порядок. Других повреждений не заметила.
Глаза в глаза… Так близко…
«Почему у нее такой глубокий взгляд, — с досадой вздохнул джентльмен. — Почему такой взгляд не может быть у мисс Дженифер? Почему у Джен глаза кажутся… пустыми?»
Джереми Дарлин наблюдал за Беллой Харрис и Себастьяном Роем из-под густых длинных ресниц.
Молодой человек, конечно, расстроился, что его милая подруга увидела его в таком непрезентабельном виде, но в то же время он понимал, что Белла сейчас для них с Роем подарок Небес. Эта замечательная девушка все сохранит в секрете и болтать не будет, а ещё вылечит обоих, и они будут, как новенькие. Его мать всегда хвалила мисс Харрис, в том числе за сдержанность и понятливость, искренне восхищаясь девушкой.
Однажды Джереми даже заметил:
— Мама, ты всегда так восхищаешься мисс Беллой Харрис в нашем присутствии, что возникают определенные подозрения.
— Какие это подозрения у вас возникают, молодой человек?
— Что ты делаешь это с определенной целью.
— И с какой же?
— Чтобы я или Кен больше думали о мисс Харрис и посмотрели на нее не просто, как на подругу.
— Поверь мне, Джереми, такой цели я не имею. В то же время я была бы счастлива, если бы кто-то из вас обратил особое внимание на мисс Харрис. Но… — делая паузу, леди Дарлин выразительно посмотрела на сына.
— Но? — не выдержал тот.
— К сожалению, мисс Харрис предпочитает совершенно других джентльменов.
— Других — это каких?
— Умных, глубоких, знающих, чего они хотят в жизни. Легкомысленные и ветреные оболтусы ее не привлекают.
— Что-то я не заметил, чтобы умные и знающие крутились вокруг вашей любимицы.
— К счастью, ты прав, и девочка может спокойно учиться, — с загадочной улыбкой отозвалась леди Дарлин. — А когда мисс Харрис решит выйти замуж, надеюсь, ни ты, ни Кеннет не будете кусать локти.
Джереми Дарлин любил и уважал мать, и если та сказала, что он может кусать локти в будущем, значит… что-то знала или понимала такое о девушке, что никто другой не мог знать или понимать.
Вспоминая слова матери, Джереми наблюдал, как вспыхнули синим чудесные голубые глаза мисс Беллы.
То, что глаза у девушки именно чудесные, Джереми убедился ещё пять лет назад, когда познакомился с тринадцатилетней Беллой, а небесно-голубой цвет радужки поразил его. Как и то, что в голубых глазах мисс Харрис ярко отражались эмоции: радость, восторг, удивление, гнев…
Джереми обожал чем-нибудь удивлять новую подругу и следить за ее реакцией — за тем как распахивались чудесные глаза, как расширялся зрачок… Ему нравилось радовать Беллу, она всегда так искренне смеялась, щурила глаза, а если Джереми или Кеннет сильно смешили ее, то закрывала рот маленькой ладошкой. Раньше от смущения, сейчас — чтобы прикрыть скобы.
Джереми заметил взгляд Себастьяна, который смотрел на Беллу так внимательно и подозрительно, словно девушка что-то скрывала от него.
Мисс Харрис легко прикоснулась к избитому лицу Себастьяна, зашептала заговор, прикрыла глаза. Затем узкая ладонь легла на опухший глаз его соперника. Джереми с изумлением увидел, как Себ Рой вдруг решительно протянул руку к лицу мисс Харрис и провел пальцем по ее щеке.
Джереми невольно замер. Белла же вздрогнула, сбилась с заговора и отшатнулась от Себастьяна, чуть не упав. Девушку поддержал Кеннет, помог подняться на ноги. В комнате наступила тишина, хотя до этого оставшиеся немногочисленные адепты тихо переговаривались между собой.
— Что вы себе позволяете, мистер Рой⁈ — с возмущением тихим голосом процедила мисс Харрис, и Джереми был согласен с ней. Что этот недоумок позволил себе⁈ И, главное, зачем⁈
— Простите, мисс. Показалось.
— Что вам показалось, сэр?
— Неважно.
— Будьте добры, объяснитесь, сэр.
— Я прошу прощения, леди, — хмуро процедил Рой и задумчиво посмотрел на свой указательный палец. Совершенно чистый.
— Мистер Рой, ваш перелом я вылечила, кровоподтеки убрала. Глаз не успела долечить, потому что вы распускаете руки. Поэтому завтра обратитесь в штатному целителю академии, вам помогут. Придумаете что-нибудь. Например, что были слишком неуклюжи, споткнулись и упали лицом в пол. Или упали с кровати. Тоже лицом в пол.
— Мисс Харрис! Белла, я, действительно, не хотел вас обидеть! — Голос Себастьяна прозвучал сдержанно. — Просто мне показалось, что на вас… крем, и я решил проверить.
— Проверили, сэр? — холодно поинтересовалась девушка. — Я вам все сказала.
Белла Харрис подошла к Джереми. Натянутая как струна, строгая и холодная.
— Сэр, надеюсь, что вам не нужно объяснять очевидные вещи? Вы будете сдержанны и разумны?
— Буду, мисс, — вздохнул Джереми.
— Тогда приступим. — Белла встала рядом с ним на колени, взяла молодого человека за широкое запястье, удивительные глаза вспыхнули синим светом.
Пока Белла Харрис лечила его, Джереми Дарлин попытался рассмотреть в девушке то, что видела его мать. И что, видимо, неожиданно насторожило и смутило Себастьяна, который сейчас поднялся на ноги, оделся и с мрачным выражением лица теперь наблюдал за ними.
Но, как Джереми ни старался, молодой джентльмен видел лишь девушку-друга, замечательную, добрую, скромную, очень надежную.
Это, конечно, прекрасные качества для того, чтобы он уважал Беллу Харрис, восхищался ею, но как другом, а не как той, с кем хотел бы провести всю жизнь. Его спутница должна быть и лицом прекрасна, и фигурой, а вот скромность и надежность для нее совсем не обязательны.
Наверное, не обязательны?
— Интересно, мисс Дженифер Аристон оценит ваш кулачный бой? — Раздался насмешливый голос из толпы адептов.
— Мисс Аристон нравится, когда из-за нее джентльмены бьют друг другу физиономии, — хмыкнул кто-то. — Наверняка оценит.
— А что мисс Аристон обещала победителю?
— Свидание.
— Так, а если победителя нет? Сегодня же ничья.
— Тогда мисс отправится на свидание сразу с обоими джентльменами, — спокойно констатировала мисс Белла Харрис, поднимаясь на ноги. — Уверена, Дженифер оценит преимущество ничьи.
Джереми заметил, как изменились черты лица девушки, став словно неживыми, как потускнел живой взгляд, став странно невыразительным.
— Ваш нос в порядке, Джереми. Кровоподтеки я тоже убрала. До свиданья, джентльмены.
Девушка отвернулась и направилась к выходу, спокойная, строгая и невозмутимая. Адепты молча расступались перед ней, бормоча слова благодарности, а Кеннет Дарлин вдруг спохватился.
— Мисс Белла, я провожу вас!
— Не утруждайтесь, сэр. Я найду дорогу.
Холодный голос подруги прозвучал для Джереми как пощечина. Ну кто был тем придурком, который первым упомянул причину кулачного боя⁈
Меньше всего Джереми Дарлин хотел, чтобы Белла Харрис узнала, что он дерется из-за другой девушки.
Джер замер, удивленный.
Из-за другой?
Или… что он, вообще, дерется из-за девушки?
Джереми нашел взглядом Роя. Его соперник хмуро смотрел вслед мисс Харрис.
— Рой, устроим новый бой, чтобы я мог сломать тебе другую руку?
— Иди ты, Дарлин!
Себастьян Рой закинул сюртук на плечо и направился к выходу из комнаты.
Глава 6
Настоящее время
— Закончили, — выдохнула мисс Харрис и с удовлетворением взглянула на результат своих рук и своего дара.
Вся правая сторона тела Себастьяна Роя, включая бедро, бок, руку была теперь покрыта множественными тонкими рубцами разной длины. Пока ещё розового цвета. Лоб и щека раненого тоже сейчас были в них — тонких и аккуратных.