Он подошел ко мне одним из первых. В его руках был большой серый конверт без каких-либо надписей или украшений.

— Господин Раджат, поздравляю, — слегка улыбнулся Махападма.

— Благодарю, господин Махападма, — улыбнулся в ответ.

— И позвольте мне воспользоваться этим случаем, чтобы отблагодарить вас, — добавил Махападма. — Как равный равного.

Он протянул мне тот самый конверт.

Меня, конечно, насторожил этот дар. «Пауки» — те еще интриганы. А уж вкупе с признанием равенства, этот дар вдвойне подозрителен.

Однако я благодарно склонил голову и принял конверт. Понятия не имею, что там, и даже не понял, за что этот дар, но на глазах стольких людей я не мог поступить иначе. Если, конечно, не хочу снова рассориться с Махападма.

— Мы проверили свой родовой объект, — пояснил Махападма, видя мое недоумение. — И то, что он заработал, уже очевидно. Род и клан Махападма искренне признательны вам за то, что вы делаете для всех нас, господин Раджат.

А, вот оно что. Это дар за восстановление производства на объектах системы.

И надо отдать Махападма должное, он обернул этот дар на пользу нам обоим.

Сам он заявил на всю страну, что у него теперь есть производство родовых сокровищ, это изрядный плюсик в репутацию и дополнительный интерес к великому клану от остальных аристократов.

А для меня здесь не только дар как таковой, но и своего рода «отмашка» для остальных аристократов.

После интриги Кишори с дарами-откупами якобы за то, чтобы родовые хранилища уцелели, никто так и не выразил мне свою благодарность за восстановление производств на объектах. В том числе и поэтому Дхармоттара на совещании у императора поднял эту тему вновь. Времени прошло достаточно, чтобы благодарность, если кто-то захочет ее выразить в материальной форме, уже не смешивалась с той подставой.

Махападма и выразил.

Учитывая статус великого клана, учитывая его личный девятый магический ранг, а также не особо хорошие отношения между нами, именно от него это смотрелось вдвойне весомо.

Не удивлюсь, если дары от остальных владельцев восстановленных древних производств пойдут один за другим в самое ближайшее время.

Умеют «пауки» работать, ничего не скажешь. Всего пара фраз, но как же вовремя это сделано.

И это не говоря уже о следующем слое подтекстов.

Этот жест ведь можно рассматривать и в качестве наглядного примера, насколько выгодно иметь общие интересы с «пауками». Они действительно как никто умеют одной фразой и поднять чужую репутацию, и уничтожить ее.

— Благодарю, господин Махападма, — на этот раз с искренней признательностью склонил голову я.

Интересно, что он притащил? Понятно, что в конверте какая-то информация. Что «пауки» могли посчитать сравнимым с производством родовых сокровищ? Безумно любопытно.

Но с этим придется подождать. Сбежать с собственного приема только ради того, чтобы вскрыть конверт, я не имею права. К сожалению.

А прием еще далек от завершения.

Глава 28

* * *

Баджи Лапанья набрел на меня случайно, похоже. Судя по его заторможенной походке, его тоже изрядно оглушили новости, и он вообще ничего толком вокруг не видел.

Правда, на мне он сфокусировал взгляд быстро.

— Ну ты даешь, Шахар! — выдохнул он.

Я лишь слегка улыбнулся.

— Великий клан… — пробормотал он. — Нет, ну это ж надо!.. Ну ты монстр!

Он восхищенно покачал головой.

Его можно было понять. Все пришельцы, кто не умирал уже здесь, возродились в этом мире примерно в одно и то же время. Плюс-минус месяц. Только судьба у всех сложилась по-разному.

И если Баджи сейчас сравнивал меня с собой, то это действительно пропасть. У него до сих пор даже своего жилья не было. А за моей спиной уже стоит созданный моими же руками великий клан.

В этом ракурсе его реакция меня порадовала. Ни малейшего оттенка зависти, только восхищение. В нем действительно нет гнили, тут я не ошибся.

— Благодарю, — улыбнулся я. — Но во многом мне просто повезло.

— Ага, как же, — фыркнул Баджи. — Никому на протяжении многих веков не везло, а тут вдруг появился ты, такой красавчик, и тебе повезло.

Я краем глаза заметил главу клана Джуоти, приветственно кивнул ему издали и взглядом показал на нашу компанию, тем самым пригласив его к нам. Обычно вмешиваться в чужие разговоры не принято, так что сам он не подошел бы.

— Сейчас покажу, — подмигнул я Баджи и повернулся к Джуоти. — Джуоти-джи, рад вас видеть.

— Раджат-джи, — кивнул мне Джуоти.

— Позвольте представить вам Баджи Лапанья, перерожденного древнего мага, — продолжил я. — Баджи, перед тобой глава великого клана Джуоти.

— Господин Джуоти, — слегка поклонился Баджи.

— Лапанья-джи, рад знакомству, — улыбнулся Джуоти и перевел взгляд на меня. — И как вам новая роль, Раджат-джи?

— Отлично! — широко улыбнулся я. — И я еще раз благодарю вас за это, Джуоти-джи. Без вас это было бы невозможно.

— Да бросьте, Раджат-джи, — отмахнулся Джуоти. — Не я, так кто-то другой.

— Сильно сомневаюсь, — покачал головой я. — Третью жену мне действительно могли предложить многие. А захотел бы кто-то из великих видеть меня равным, — не факт.

Джуоти неопределенно покачал головой и спрятал довольную улыбку.

Он понимал, что я прав. Кровное родство с главным родом великого клана и само по себе несет нехилые бонусы. Вряд ли кто-то стал бы повышать ставки так, как это сделал Джуоти.

— Зато мы теперь не самый маленький великий клан, — насмешливо улыбнулся Джуоти.

— Так вот в чем состоял ваш коварный план, — рассмеялся я.

— А как же, — довольно покивал Джуоти. — Должны же и у меня быть свои маленькие радости.

— Боюсь только, это ненадолго, — покачал головой Баджи.

— Что вы имеете в виду, Лапанья-джи? — спросил Джуоти.

— Вы же сами видите, с какой скоростью Шахар двигается вперед, — слегка улыбнулся Баджи.

— Есть такое, — легко согласился Джуоти и покосился на меня. — Может, притормозите, Раджат-джи? Дайте старику хоть чуть-чуть порадоваться своей хитрости!

— Какой вы старик, Джуоти-джи? — возмутился я. — Мы с вами ровесники!

Лапанья и Джуоти переглянулись и дружно расхохотались.

Нет, я понимаю, как это звучит из уст формально шестнадцатилетнего парня, но кого волнуют эти подробности? Они разве что для дружеских шуток сойдут.

Еще пару минут пообщавшись с Джуоти и Лапанья на такой же легкой волне, мы разошлись.

Баджи, вроде, даже пришел в себя. По крайней мере, он перестал игнорировать заинтересованные взгляды аристократов и пошел общаться. Знакомства с людьми такого уровня, пусть даже они пока не воспринимают его всерьез, — очень полезная штука. Пригодится.

* * *

Старейшина клана Тикту был действительно стариком. Ему было уже за шестьдесят, и, несмотря на седьмой магический ранг, выглядел он именно как старик.

Я и раньше встречал его на паре приемов. Причем и во времена, когда главой клана был его родной брат, и теперь, когда главой клана стал его двоюродный внук.

Глава клана физически не может ходить на все нужные приемы. Это у меня вариантов нет, я половину просто пропускаю, а когда в роду много людей, всегда найдется, кого отправить представлять свой клан. Вернется Риван в столицу, и он будет вместо меня ходить на часть приемов.

— Да, удивили вы меня, господин Раджат, удивили, — с легкой улыбкой покачал головой Тикту. — Сначала своим приглашением, а потом и своим деянием.

Я слегка прищурился. Издевается? Очень уж пафосно звучит это его «деяние».

— Серьезное достижение, — продолжил Тикту. — И очень важное для страны. Я рад, что у нас есть такие молодые и амбициозные люди, как вы. Пора уже встряхнуть наше уютное болотце.

Да нет, не издевается, похоже. Просто манера речи такая.

— Благодарю, господин Тикту, — склонил голову я. — И за добрые слова, и за то, что пришли.