— Эм… А почему ты не заведёшь этих последователей?!
— Потому что, я ваш раб, госпожа, и выполняю лишь ваши приказы.
— Не понимаю… Раз ты божество, то про тебя же должны знать люди. Верить. Те же подношения приносить… Или здесь все вокруг настолько нищие, что не могут этого сделать?
— Все мои храмы разрушены, последние верующие умерли от старости много веков назад, а все книги с упоминанием обо мне сожжены ещё раньше, вашими предками, принцесса.
Я почувствовала вину. Да я далеко не та самая принцесса, но этот род просто взял и поработил бога, лишив его могущества и сделав своим стражем! Тем не менее Су Хо считает меня причастной к этому роду. Я в его глазах злодейка! И почему-то, в этот момент, я почувствовала свою ответственность перед ним.
Глава 19
— А как должен выглядеть храм?
— У людей фантазия богатая. Некоторые вообще алтарь дома ставят, а кто-то, вдоль дороги в горы, лепит из глины святилище, в которое даже не каждая птица поместится.
— Наверное, люди не знают, что ты большой, вот и …
— На самом деле богам без разницы, лишь бы благовония туда влезали, были молитвы и подношения. С чего вдруг такой интерес, принцесса? — ядовито поинтересовался он.
Этот контраст рабской покорности и вот, такой вот, язвительности, с презрением во взгляде, которое временами он даже не пытается скрыть, — не перестаёт ставить меня в тупик.
С Су Хо я осознала полный смысл фразы: «Из крайности в крайность».
И как мне убедить Су Хо, что я не враг?!
— Эм… — я бросила взгляд на чуть недозревшую ягоду, видневшуюся в траве. Так как хижина находится в лесу, лишь клочок земли у входа утоптан так, что на нём нет травы. Вокруг места для приготовления еды тоже вытоптано, но незначительно. Вокруг лесная поляна с редкими деревьями, которые, постепенно сгущаясь, превращаются в смешанный лес.
Я поспешила сорвать ягоды. Поблизости нашла лишь с десяток более-менее спелых, но это лучше, чем ничего.
— Вот! Принимай подношение. Я сама собрала. Так что эта еда должна подойти, ведь это не ты для меня её принёс.
Су Хо смотрел на мою протянутую ладонь, но брать не торопился.
— В чём дело?
— Я бы и не посмел поднести подобное госпоже.
— Да что не так?! — обиделась я, собираюсь запихнуть эти ягоды в рот и схомячить сама, но Су Хо перехватил мою руку, до того как они попали в рот.
— Это ягода забвения, принцесса. Кто выживает, тот никогда уже не станет собой.
Чего?!
Я тут же разжала кулак высыпав ягоды на землю…
— Су Хо полей мне воды на руки, — попросила я, жутко нервничая и доставая из кармана штанов упаковку с тонкими пластинками мыла.
Промыв руки, я более-менее успокоилась. Хотя прикасаться ими к лицу, в ближайшее время, точно не решусь...
— Прости, — я не знала, что ягоды ядовиты.
А как поймёшь? Они напоминают мне что-то среднее между морошкой и ежевикой. Да, почти княжевика, которую в отличие от первых двух я только на картинках видела. Только ягоды при этом будто прозрачные на свету, а надутые соком костянки более крупные, и с круглыми листьями ярко салатового цвета с ярко-жёлтой каёмочкой. И вот бока у этих не совсем созревших ягод, чуть с желта, но выглядят же вполне съедобными…
— Я уже понял… Принцессам и не положено разбираться в подобных вещах. Для этого есть слуги и рабы.
— Возможно… — выдохнула я. — С ягодами не получилось, но у меня есть другая идея!
— Идея для чего, госпожа?
— Для того чтобы у тебя появились силы нацепить на себя иллюзию и не стыдясь сходить в деревню! Слушай, — я покосилась сначала на всё ещё тлеющий огонь, а затем на старый засохший стебель зонтичного растения, за невысокой бамбуковой оградой, — а вот этот вот стебель вроде толстый, в качестве благовония подойдёт?
— Хм… разумеется, были те, кто в своё время приносил мне не только подношения, но и жертвы. Но от вас, принцесса, мне подобного не нужно. Потом мне же с вами, безрукой, возиться.
— Хочешь сказать, эта штука тоже ядовитая?!
— Кожа слезет. Возможно, несколько дней будет жар. Хотя люди слабы и всяко заканчивается.
— Здесь вообще что-то безопасное есть? — невольно попятилась я к крыльцу.
— Не понимаю, для чего вам поджигать благовония? — смотрит на меня с вопросом во взгляде.
— Ну, раз и глиняный горшок под святилище подходит, то почему бы из этого домика не сделать твой храм?! Конечно, он ветхий, но на первое время сойдёт. Вот я и хотела там зажечь благовоние и кое-что официально попросить.
— Зачем просить той, кто может всегда приказать?
Глава 20
— Сам подумай.
— С момента нашей новой встречи я вообще перестал понимать госпожу.
— Вот увидишь, — поймёшь! Что у вас здесь вообще используется в качестве благовоний?
— Мне нравится Таньсян*
— А здесь растёт? Можешь меня туда проводить? — спросила я.
Разумеется, совершенно не понимаю: что за Таньсян такой, но раз Су Хо нравится, то пусть. Главное, неядовитый...
— Могу, но это за деревней.
— Блин… Слушай, а как правильно сделать… — мысли потерялись. Как сказать божеству, что я понятия не имею, как тут положено поклоняться?! Я и в своём-то мире не особо религиозной была и тонкостей не знала. — Ты говорил, что количество верующих тоже влияет на твою силу и что у тебя их нет. Так вот, я буду первой. Я верю в тебя, Су Хо, — постаралась сказать как можно искреннее.
Конечно. Попробуй не поверь, когда смотришь ему в глаза.
Су Хо вздрогнул, будто прислушался к себе, зачем-то посмотрел на свои руки, а потом, перевёл удивлённый взгляд на меня.
— Вы уверены, что желаете, чтобы я восполнил божественные силы, принцесса?
— А ты против? Я просто хотела помочь справиться с проблемой отсутствия у тебя сил. Но если тебе это не нравится, я не буду вмешиваться.
— Дело в том, что нравится мне. Это не должно нравиться вам, госпожа.
— Почему?
— Люди трусливы.
— А боги безжалостны, да? Но надеюсь, если у тебя появятся силы, то ты потратишь их на решение наших общих проблем, а не на что-то опасное для меня.
— Если вы заключите со мной сделку, госпожа, — начал было он.
— Никаких сделок! Просто помощь друг другу. Не хватало мне ещё, не решив навалившийся неприятности, заполучить новые.
— И что желает госпожа, за парочку благовоний и подношение? — ну вот опять он со своим ядом…
— Хм… Вообще-то, я планировала расширить число твоих последователей. Одной меня явно маловато будет, и уж они точно тебе не парочку благовоний подожгут, а побольше. Но не суть… До этого нам придётся решить несколько первоочередных дел.
— Каких?
— Первое. У нас должны добыть деньги, поэтому ты подскажешь мне: что из моих вещей мы можем выгоднее продать. Думаю, хоть что-то да будет представлять ценность. Возможно, лёгкая куртка, которая спасает даже от сильного мороза, заинтересует местных. Или… — я задумалась.
— То тонкое золото. Фальгушка, — сделал он ударение на первый слог.
— Думаешь? Её ведь так легко повредить.
— Тонкая работа. Но ваши вещи, госпожа, нужно продавать в более крупном городе, где найдётся покупатель, способный их купить. Они выглядят странно, и бедные горожане не только не найдут денег, но и не увидят ценности в этих вещах.
— И далеко он, этот крупный город?
— Пять дней пути.
Говоря про пять дней пути, он, естественно, не имел в виду передвижение на машине или поезде.
— И как же нам быть? Нужна одежда, продукты на эти пять дней и вообще… Замкнутый круг какой-то.
Я села прямо на крыльцо.
— Госпоже не следует так отчаиваться. Я хоть и раб, но всё ещё в состоянии выполнять ваши приказы и добыть еду, — сказал он и тут же осёкся, будто тут же пожалев, что проявил беспокойство о той, кто держит его в рабстве.
— А я не хочу приказывать! — вдруг вспылила я. Этот его взгляд ломал нечто внутри меня... Я хотела чувствовать на себе совсем иной взгляд от этого мужчины! Во всяком случае, не холодное презрение. — Я просто хочу, чтобы ты вёл себя как мужик! — выдала в сердцах и тут же поняла, что Су Хо не уловит истинный смысл моих слов.