Я испуганно сжалась, понимая в какой неоднозначной ситуации нахожусь, и ещё выше натянула одеяло.
— Бенджамин, что же ты не предупредил, что не один, — широко улыбнулась женщина.
— Может потому что я никого не ждал? — недовольно заявил декан.
— Но я ведь отправила тебе письмо.
— Когда же?
— Уже почти двадцать минут назад, — невинно посмотрела на него она.
Декан прикрыл глаза и начал тереть переносицу.
Видимо, не только я знала, что это говорит о его крайней степени раздражения, поскольку женщина подхватила внучку и устремилась на выход из комнаты.
— Ждём вас на завтрак, — радостно сообщила она. — Сильно не задерживайтесь.
Она с явным намёком мне подмигнула и вышла, закрыв дверь.
Я натянула одеяло на голову, чувствуя, что неистово горит моё лицо.
Какой позор.
Какой стыд.
Она ведь подумала, что я…
Что мы…
Если до родителей дойдут подобные слухи, то помолвка с мистером Хоуком покажется уже не такой уж и страшной.
Хотя может тогда он сам откажется на мне жениться?
Может это было бы и неплохо, вот только портить себе репутацию на всю жизнь я пока не готова.
Часть меня всё ещё верила, что мне удастся избежать помолвки.
Потому что… чудеса ведь случаются, правда?
Одеяло резко упало с меня, а в глаза ударил солнечный свет.
— Что вы делаете? — возмутилась я, недовольно глядя на декана.
— Чем дольше мы здесь пробудем, тем больше моя мама себе нафантазирует.
— Вы имеете в виду…
— Вы прекрасно знаете, что я имею в виду, Лайс, иначе бы не заливались краской так сильно.
Декан встал с кровати и я обрадовалась, что он хотя бы спал в штанах, потому что когда я поняла, что лежу на его голой груди, одна надоедливая мысль там уже много что себе напридумала.
Я резко отвернулась, чтобы не смотреть на его мощный торс, потому что это точно не способствовало моему успокоению.
— Пойдёте в душ первой?
— Нет, лучше вы, — помотала я головой.
Он кивнул и отправился в ванную, а я продолжила сидеть на кровати с гулко бьющимся сердцем и полным непониманием, как эта ситуация продолжает становится всё хуже прямо на глазах?
Если декан захочет меня придушить в ближайшее время, то я совершенно не удивлюсь.
Я встала и пошла к своей сумке, чтобы выбрать одежду, как в ванной послышался жуткий грохот.
— Лайс, — гневно прорычал декан из-за двери.
— Простите, — пропищала я и обратно вернулась в кровать.
Я опять забыла про эту связь!
Надеюсь, что декан сильно не пострадал.
И почему мне кажется, что всё самое страшное ещё впереди?
Декан Барнс вышел через пару минут, одетый в свободную рубашку и брюки, а на его правой скуле алел синяк.
— Ой, простите, — пискнула я, испуганно поджав губы.
— Если вы сейчас скажете, что не хотели, то я за себя не ручаюсь, Лайс.
— Мне что сказать, что я этого хотела?
— А разве нет? — усмехнулся он, изогнув бровь.
— Но вы же сами запретили мне говорить, что я не хотела, — недоуменно нахмурилась я.
Декан вздохнул и подошёл к зеркалу, разглядывая свой синяк.
— Идите, Лайс, это будет тяжёлое утро.
Я осторожно встала и, взяв тяжеленную сумку, направилась к двери.
— Дальше, думаете, будет легче? — с надеждой спросила я.
— Дальше, думаю, я пойму, что это было только лишь начало.
Не зная, что на это сказать, я зашла в ванную, плотно закрыв дверь.
Через десять минут я вышла и сразу же встретилась взглядом с деканом.
Он уже залечил свою скулу и внимательно смотрел на меня.
— Готовы?
Я лишь кивнула и поставила сумку на пол.
— Так получается, что это ваши мама и племянница?
— Именно так, — он направился к двери, а я последовала за ним, пытаясь решиться задать следующий вопрос.
— А вы можете их попросить…
— Не переживайте, моя мать не из болтливых.
— Спасибо, — прошептала я и мы вышли из комнаты.
Оказавшись на кухне, мы никого не обнаружили и декан, недовольно хмыкнув, повёл нас дальше.
Миссис Барнс и Адель, как оказалось, ждали нас в столовой, как и двое слуг, стоящих у стола.
От их вида я совершенно растерялась.
Декан что-то недоброе тихо сказал себе под нос и меня радовало только то, что в этот раз он злился не на меня.
Его мама мне сразу заулыбалась, а слуги поспешили помочь нам сесть.
Но декан внезапно сам подошёл и придвинул мой стул, от чего его мама заулыбалась ещё сильнее.
Он сел рядом со мной, а слуга поспешил налить мне чай.
— Бенджамин, тебе не кажется, что стоит представить нас друг другу с твоей гостьей?
— Мама — это Эшли, Эшли, познакомься, это Оливия Барнс.
— И это всё? — возмутилась миссис Барнс.
— А что ещё ты хочешь услышать? — насмешливо спросил декан.
Я жутко боялась, что меня могут втянуть в этот разговор и поэтому приступила к завтраку, стараясь отстраниться.
— Милый мой Бенджамин, я застала вас утром в одной постели. Это неприлично.
Как только она это сказала, я сразу отложила еду.
Сейчас надо было слушать, а не отвлекаться.
— Если бы ты предупредила пораньше, а ещё лучше не врывалась бы в мой дом без приглашения, то никого бы не застала.
— Но как бы я тогда познакомилась с прелестной Эшли? — улыбнулась она.
— А зачем вам знакомиться?
— Бенджамин, не переживай, я уже всё знаю.
— О чем ты? — нахмурился декан, а я напряглась.
Как она могла узнать о произошедшем?
— О вашей свадьбе.
Я во все глаза посмотрела на миссис Барнс, совершенно шокированная её словами.
И судя по лицу декана, он испытывал те же чувства. Дракончик, ты что натворил?
Глава 10
— Боюсь тебя расстроить, мама, но я всё ещё не женат, — заявил декан, усмехнувшись и приступив к завтраку.
И как так быстро в себя пришел?
Я ещё от этого была далека.
— Конечно, дорогой мой, свадьба будет позже. Мы устроим большое торжество, как и полагается.
— Мама, хватит ходить вокруг да около. Я совершенно не понимаю, о чем ты говоришь.
Оливия нахмурилась и взглянула на меня.
— Но ведь Эшли сама сообщила мне о вашей помолвке.
И после этих слов я поняла, что предыдущий шок был цветочками.
Это когда я успела такое сообщить?
Я о таких вещах даже в мыслях не думала ни разу.
Что здесь вообще происходит?
Окончательно меня в этот момент добило то, как декан посмотрел на меня, изогнув бровь.
Словно он и правда допускал такую возможность.
Вот это самомнение у человека, конечно.
Хотя.
Он же дракон, а всем известно, что они жутко самоуверенные.
— Я не понимаю, — сдавленным от шока голосом проговорила я. — Я ведь с вами только что познакомилась.
— Конечно, дорогая, — улыбнулась Оливия. — Я говорю о твоём письме.
— Каком письме? — заинтересовано спросил декан.
— Несколько дней назад Эшли прислала мне письмо, где сообщила о вашей помолвке и попросила предоставить ей доступ к дому, чтобы сделать тебе сюрприз в новогоднюю ночь. Как понимаю, он удался.
Оливия попыталась спрятать широкую довольную улыбку, пригубив чай, но вышло не особо.
Получается, что именно так Надин и попала в дом декана?
Интересно, в чём именно был её план?
Она рассчитывала, что останется на ночь, а утром декана Барнса застанут с ней, а не со мной?
Ну, если она так хочет за него замуж, то план вполне жизнеспособный, учитывая явное желание Оливии поскорее женить сына.
А мне теперь надо выкручиваться, чтобы под венец с деканом не загреметь.
Что-то дракончик совсем неправильно услышал моё желание.
Неужели мне сейчас вместо одного жениха придётся от двух отбиваться?