При чем забронировали их буквально вчера вечером.
Декан даже пару раз посмотрел на меня с подозрением, но, видимо, понял, что у меня нет ни столько денег, ни возможностей.
Честно говоря, в душе я ликовала, хоть и была в недоумении.
Но внешне мне пришлось изображать то же невероятное расстройство, что и миссис Барнс.
Правда я чувствовала себя невероятно виноватой, когда она меня утешала.
— Эшли, мне так жаль, — в очередной раз сокрушалась она.
— Ничего страшного, мы что-нибудь придумаем, — успокаивала я её.
Оливия с сожалением на меня посмотрела, поджав губы.
— Эшли, давай вновь съездим в королевский дворец, — предложила она. — Поверь, мы сможем украсить всё так, как ты захочешь. Мы сделаем всё, чтобы тебе понравилось.
Я чувствовала себя прост оужасным человеком, потому что что из-за нашей ситуации с деканом я была вынуждена обманывать Оливию.
Она замечательная женщина и точно не заслуживает подобного.
Поэтому я просто кивнула, соглашаясь с ней.
Оливия сразу же довольно улыбнулась и декан развернул машину ко дворцу.
Вот только и здесь нас ждали печальные новости.
— Что значит всё занято? — ошарашенно возмутилась Оливия. — Мы были у вас вчера и ситуация была совершенно иной.
Девушка, что вчера показывала нам дворец, виновата взглянула на неё.
— Мне очень жаль, буквально вчера вечером все даты забронировали.
— Но может быть можно что-то придумать? — с надеждой спросила Оливия. — Хотя бы что-то. Прошу вас.
Девушка задумчиво посмотрела.
— Давайте я вас запишу и свяжусь с другими клиентами. Иногда записи отменяются.
— Ох, это было бы прекрасно, — вздохнула Оливия. — Вы бы очень нам помогли.
— Мне нужны данные жениха и невесты.
— Невеста Эшли Лайс и жених Бенджамин Барнс, — ответил декан.
Я взглянула на него и поймала его довольный взгляд.
И он к тому же мне подмигнул!
Неслыханная наглость!
Казалось, что он так нескромно заявляет, что мне никуда не деться и что всё идёт по плану.
Его плану.
— Вы сейчас шутите? — недовольно посмотрела на нас девушка. — Это самое востребованное место в столице, у нас и так были места лишь потому что зима в этом году не снежная и это портит облик сада. Но у меня уж точно нет времени играть в такие глупые игры.
— О чем вы? — нахмурившись спросил декан.
Миссис Барнс напряглась и я, буду честна, тоже.
— Через две недели в нашем дворце уже назначена свадьба Бенджамина Барнса и Надин Варис.
Я не сдержала усмешки от самоуверенности новой невесты декана, а вот Оливия гневно посмотрела на сына, который тоже был совсем не весел.
Оливия хотела что-то спросить, как девушка продолжила.
— А через три недели в нашем же дворце назначена свадьба Эшли Лайс и Николаса Хоука.
Оливия возмущённо взглянула теперь уже на меня, а я стояла как громом поражённая.
Кажется, пока я во всю пыталась избежать одной свадьбы, вторая меня уже почти настигла.
Глава 24
Оливия вновь посмотрела на декана.
— Бенджамин, ты не хочешь объясниться?
— Поверь, мы с Эшли находимся в ещё большем шоке, чем ты, — хмуро ответил он, а затем повернулся к девушке. — Отмените обе эти записи.
— Их могут отменить лишь заказчики, — помотала она головой. — Я, к сожалению, не могу этого сделать.
— Как интересно, — хмыкнул декан.
Он посмотрел на меня и на Оливию.
— Пойдёмте.
Декан Барнс открыл нам двери и пропустил вперёд.
Я взглянула на него, отметив, что он был не в духе.
Поражен наглостью Надин?
Признаться, я тоже.
Но сейчас меня, конечно же, больше интересовала моя собственная свадьба с мистером Хоуком.
У нас ведь даже так и не состоялась помолвка.
Как он мог назначить день свадьбы?
И неужели родители в курсе?
Нет.
Этого не может быть.
Они бы не стали делать этого за моей спиной.
Даже если Хоук им и приплатил, я всё же их дочь.
Я явно важнее для них, чем деньги.
Во всяком случае, я на это надеялась.
Но значит тогда мистер Хоук уверен, что помолвка всё равно состоится и очень скоро?
С чего бы?
Как бы Оливия ни рвалась поговорить с новой невестой декана, но он всё же не дал ей этого сделать.
Декан Барнс сначала завёз Оливию домой к её подруге, а после мы отправились к Надин.
Вот только Надин дома не оказалось.
Дворецкий сообщил, что она вернётся лишь через пару дней.
Декан Барнс, услышав это, так гневно сверкнул глазами, что дворецкий вздрогнул.
Декан развернулся и уверенными шагами пошёл обратно в машину, а я поспешила за ним.
— Надеюсь, что хотя бы этот Хоук никуда внезапно не уехал, — раздражённо хмыкнул он.
— Вы что собрались к нему ехать?
— Именно так.
— Не надо, — испуганно попросила я.
— Почему же? — декан подозрительно на меня посмотрел. — Ты знала об этом, Лайс?
— Нет, я сама в шоке.
— Тогда почему не хочешь с ним поговорить и узнать, что происходит?
Я не хотела признаваться декану, что безумно боюсь этой встречи.
Что когда вижу мистера Хоука, то просто испуганно замираю.
С самого детства когда я встречала его взгляд, то всё холодело внутри.
Мне казалось сразу, что силы куда-то уходят, ноги становились ватными, а тело словно чужим.
Объяснить весь тот ужас, что я ощутила, когда родители сообщили о планирующейся помолвке, я не могла до сих пор.
Возможно из-за этого в том числе я и не смогла сказать твердое “нет” так, чтобы родители меня поняли.
Неожиданное тёплое прикосновение к моей ладони заставило вздрогнуть.
Я недоуменно посмотрела на свою руку, которую сейчас держал декан Барнс, мягко поглаживая её большим пальцем.
Почему-то внутри стало так спокойно.
И так захотелось поверить, что пока моя рука в его, то все проблемы можно легко решить.
Так.
Что-то не о том я думаю.
Но правда руку убирать я всё равно не спешила.
— Не переживай, мы со всем разберёмся.
— Я даже не представляю как, — тихо призналась я.
— Мы можем пожениться раньше, — усмехнулся он.
После этих слов всё моё только зародившееся спокойствие мигом испарилось.
— Я вообще не собираюсь выходить замуж! Я хочу стать зельеваром!
— Чтобы случайно варить любовные зелья? — нагло улыбнулся он.
Я гневно на него посмотрела.
Ах, он думает, что один тут издеваться умеет?
Очень зря.
— Даже если и так, вам какое дело?
— Но зелья можно варить и замужем. Это не запрещено законом.
— А я этого и не утверждаю. Может буду варить зелье и замужем, — хмыкнула я.
— Значит ты всё же допускает возможность нашей свадьбы, — довольно заключил декан.
— А при чем тут вы? — нахмурившись, спросила я.
Глаза декана Барнса опасно сверкнули.
А большой палец, которым он мягко гладил мою ладонь, вызывая мелкую дрожь, остановился.
— И что это значит?
— А что это может значить по-вашему? — невинно спросила я, пожав плечами. — Вы мне не подходите. Вам периодически придётся зелье любовное подливать, а это накладно. Ингредиенты дорогие, а деканы много не зарабатывают, я знаю.
— И откуда только такие познания, интересно, — хмыкнул декан. — Значит дело в деньгах?
— Нет, конечно. Деньги это важно, но есть и другие причины.
— Какие же, Лайс?
— Ну вы же не единственный мужчина в мире. Раньше я думала, что я не самый лучший вариант в качестве жены, но после ваших недавних слов поняла, что ошибалась. А значит я легко смогу найти себе мужа, который будет любить меня сам и без всяких стимуляторов.
Декан Барнс так сурово на меня взглянул, что аж на душе потеплело.
Я так соскучилась по этому убийственному взгляду.
Только если раньше я от него испытывала лишь страх и трепет, то сейчас неимоверную радость.