Я почувствовала, как щёки резко опалило смущением, а внутри всё закрутилось.
И в этот раз эти ощущения было очень сложно игнорировать.
Но мне было просто необходимо держаться.
— Чтобы я не нашел себе кого-нибудь посговорчивее.
У меня от удивления взлетели брови.
— Так я вроде бы никого не держу, — гневно взглянув на него, заявила я.
— Ошибаешься, Эшли, — почему-то грустно вздохнул декан. — Держишь и очень крепко.
Я нахмурилась, совершенно не понимая, о чём он говорит.
Он про зелье что ли?
Или про нить?
Хотя, наверное, обо всём сразу.
Краем глаза я заметила стоящую неподалёку Викторию.
Она смотрела на нас и даже не сдерживала смеха.
— Вы такие милые, — посмеялась она. — Прямо влюблённые голубки.
Я недоуменно на неё взглянула.
Она шутит или серьёзно?
Неужели мы и правда так выглядим со стороны?
— Вас долго ждать? — позвала нас Оливия, сидя на софе в центре огромной комнаты и смотря на нас.
— Уже идём, — ответил декан, всё так же пристально смотря мне в глаза.
Что он там пытался увидеть?
Сердце забилось ещё чаще и я поспешила освободить руку и отвести взгляд.
В этот же момент дверь позади открылась и я обернулась.
В комнату вошла Шейла и сразу же вновь устремилась к нам.
Точнее говоря, к декану.
Моему декану.
Она ещё даже не успела ничего сказать, а я уже почувствовала раздражение.
И как это называется?
Она подошла и тут же взяла декана под руку.
— Бен, мне столько всего нужно тебе рассказать.
Я тут же взяла декана с другой стороны.
— Мы с удовольствием вас послушаем, — улыбнулась я.
Шейла недовольно на меня взглянула.
— Я хотела поговорить только с Беном.
А я в ответ на это прижалась к декану ещё сильнее и влюбленно на него взглянула.
— Мы так сильно друг друга любим, что не можем расстаться ни на минуту.
Декан улыбнулся мне и повернулся к Шейле.
— Обязательно поговорим в следующий раз, договорились?
Шейла кивнула и декан повёл меня вперёд к собравшимся Виктории, Оливии и Адель.
Я немного удивилась.
А где отец декана?
Только я хотела спросить, как декан Барнс сам наклонился к моему уху и прошептал.
— Лайс, ты просто очаровательна, когда ревнуешь.
Я недовольно на него взглянула.
— Я всего лишь выполняю свою часть сделки, — тихо фыркнула я.
— Главное, что ты сама в это веришь, — усмехнулся он.
Позади нас резко раскрылись двери и мы с деканом обернулись.
У меня просто глаза на лоб полезли, когда я увидела свою бабушку.
Святая богиня, неужели она приготовила зелье, чтобы спасти меня их лап влюбленного декана?
Глава 32
Только я рванула было к бабушке, как замерла в ещё большем шоке, чем секунду назад.
Потому что бабушка была не одна, она была с ректором Орлихом!
Он сразу же оглядел комнату и со всеми поздоровался.
Ректор снова был в парике, но его лысая черепушка навсегда засела в моей памяти.
Интересно, зачем он его носит?
— Бабушка, что ты здесь делаешь? — спросила я, подходя к ней.
Бабушка меня обняла и посмотрела на удивлённых хозяев дома.
— Прошу прощения, что ворвалась без приглашения, — улыбнулась она. — Просто я давно не видела внучку, вот узнала, что она совсем неподалёку и захотела хотя бы полчасочка с ней повидаться.
Неподалёку?
И что она здесь делала?
Она же живёт в трёх часах езды отсюда.
И как она вообще узнала, где я нахожусь?
Вот этот вопрос, кстати, самый важный.
Оливия просияла и поспешила на встречу моей бабушке.
— Даже не думайте извиняться. Я так рада наконец-то познакомиться с кем-то из родственников Эшли. Её родители, к сожалению, ещё не ответили на моё приглашение в гости.
Я резко подавилась воздухом и закашлялась.
Я не ослышалась?
Нет, Оливия же не могла, так ведь?
Я буквально сегодня написала родителям, что не собираюсь выходить ни за кого замуж.
А планирую заниматься своей лавкой зелий.
Они же решат, что я соврала, чтобы выйти замуж за другого.
Родители итак вечно высмеивали мою идею с лавкой, считая, что я не могу думать об этом всерьёз, а теперь…
Кошмар.
И самое ужасное, что я не могла сорваться и отправиться домой, чтобы перехватить очередное письмо.
Эта моя беспомощность жутко бесила.
Но ещё больше бесила внезапно возникшая сумасшедшая мысль, что может быть мне это и не нужно.
Что может быть оставить всё как есть?
Ведь декан…
Нет!
Нет-нет-нет!
Всё его отношение это результат любовного отравления.
Не будь его, декан бы вёл себя совсем по другому.
Не надо строить глупых иллюзий, Эшли!
Бабушка недоуменно посмотрела на меня, словно ища ответы, но я ничего не могла ей объяснить прямо сейчас.
— Ну так давайте знакомиться, — заулыбалась бабушка. — Меня зовут Джорджина и я прихожусь Эшли любимой бабушкой.
— Я — Оливия, а это моя дочь Виктория и внучка Адель, — показала миссис Барнс на подошедшую часть семейства.
— А вы? — бабушка повернулась к декану и я замерла.
— Бенджамин. Безумно рад лично познакомиться с легендой артефакторики, — декан очаровательно улыбнулся, а я фыркнула.
Бабушка никогда не была падкой на лесть.
Но внезапно я увидела в её глазах не раздражение, а поощрение.
Это что ещё такое?
Джорджина Лайс, кто тебя подменил?
Неужели даже бабушка купилась на обаяние этого ужасного дракона?
— Безумно рада с вами наконец-то познакомиться. Эшли столько о вас рассказывала.
— Правда? — довольно улыбнувшись, взглянул на меня декан.
— Это не то, что ты думаете, — пискнула я еле слышно, совсем запутавшись, как обращаться к нему.
— Эшли, может быть ты подскажешь, что здесь делаешь? — серьёзно посмотрела на меня бабушка. — Разве тебе разрешено покидать академию? С тебя уже сняли наказание?
На этих словах я особенно остро почувствовала на себе взгляд ректора, стоящего в стороне, но так и не решилась на него посмотреть.
Вот декан влюбился, он пусть и объясняется.
А о том как он влюбился и почему упоминать совсем не обязательно.
— Наказание? — заволновалась Оливия. — За что?
— Я потом тебе расскажу, — усмехнувшись, ответил за меня декан. — Либо Эшли сама это сделает, если захочет.
— Хорошо, главное, чтобы это не помешало свадьбе.
— Какой свадьбе? — удивилась бабушка.
Оливия ошеломленно на неё взглянула.
— Вы что же не в курсе?
— Не в курсе чего?
— Эшли и Бен скоро поженятся.
Бабушка посмотрела на меня таким взглядом, что мне захотелось резко с чем-нибудь слиться.
— Адептке на последнем курсе лучше думать об учёбе, а не о свадьбе с собственным деканом, — хмыкнул ректор.
Я густо покраснела, а декан и ректор обменялись только им понятными взглядами.
— Генри, лучше и дальше молчи, — недовольно заявила Оливия.
Я впечатлилась.
Неужели у них настолько близкие отношения?
— Прости, Оливия, но Эшли лучше и правда сейчас думать об экзаменах.
— Извините, но меня больше волнует вопрос, когда этот роман завязался, — строго спросила бабушка, буравя меня взглядом, обещающим долгий и мучительный допрос.
— Бабушка, я тебе обязательно всё расскажу, но потом, хорошо? — виновато взглянула я на неё.
Краем глаза я заметила, как декан подошел к ректору и что-то тихо сказал.
— Эшли, давай поговорим наедине, — беспрекословным голосом сказала бабушка. — Сейчас.
Я беспомощно взглянула на декана.
Но что он мог сделать?
— Может быть не надо?
Джорджина Лайс взглянула на меня своим фирменным взглядом и я поняла, что говорить придётся.
Декан опять что-то сказал ректору и тот недовольно на него взглянул.
— Пойдёмте сюда, — показал он на дверь. — Там вы сможете поговорить.
Бабушка последовала за деканом, держа меня под руку.