— А давайте всё же я проверю.
— Не доверяете мне, Лайс? — усмехнулся декан.
— Верю, но так мне будет спокойнее.
Декан Барнс ничего не сказал, а лишь пожал плечами и отошел в сторону.
Я подошла к сковороде и взяла нож, собираясь отметить один из стейков.
— Так и будете следить за мной? — нахмурилась я, взглянув на декана.
— А что-то не так?
— Я стесняюсь.
Декан насмешливо улыбнулся и открыл шкаф, чтобы что-то достать.
А я, не теряя времени, достала ещё один флакон с зельем и быстро вылила на стейк.
Вот только стоило зелью соприкоснуться с раскаленным маслом, как поднялась внушительная волна огня.
У меня просто перехватило дыхание и я закрыла глаза, готовясь распрощаться с жизнью.
Но через мгновение меня привела в чувство резкая боль в ноге и я поняла, что это разбился флакон с зельем.
Я открыла глаза и сразу встретилась с тяжелым взглядом декана.
Его глаза неожиданно светились золотом, что испугало меня ещё больше.
— Я так и знал, что нужно ехать в ресторан, — вздохнул он.
— Простите, я не хотела… — пропищала я.
Глава 21
Я огляделась и поняла, что кухня на удивление цела, только вот с плитой всё не очень хорошо, а мясо, что было на сковороде, явно превратилось в угольки.
Я думала, что как минимум взорвала кухню, поэтому была искренне удивлена.
Даже не представляю, как декану это удалось.
Только я повернулась к нему, чтобы спросить, как он меня опередил.
— Так не хотите становиться моей женой, что решили распрощаться с жизнью?
Декан недовольно на меня посмотрел.
А я поняла, что даже как-то соскучилась по этому его взгляду.
Он был намного привычнее, понятнее и даже как-то роднее что ли.
Может потому что его нежный взгляд был явно ненастоящим, а вот раздражение, я точно знала, шло от души.
— Это не так, — помотала я головой.
— Всё-таки хотите выйти за меня замуж?
— Давайте перестанем это обсуждать, пожалуйста, — вздохнула я.
— Хорошо. Должен, кстати, сказать, что у вас незачет по зельеварению за первое полугодие.
Я возмущённо на него посмотрела.
— Вообще-то я сдала его на отлично.
— И очень зря. Отличница бы не забыла, что остролист колчатки при высоких температурах может вызвать взрыв.
Я испуганно сглотнула.
И правда ведь забыла.
Хотя…
— Но ведь я добавляла его в горячий шоколад и ничего не произошло.
— Температура, Лайс, разная. Я немного остудил чайник, предположив, что вы решите подлить зелье.
— Так и знала, что вы специально взяли не ту кружку!
Декан Барнс насмешливо улыбнулся, а затем поправил мои выбившиеся волосы, отведя их за ухо.
Внезапно моё недовольство куда-то испарилось, оставив вместо себя непривычное смущение.
Я посмотрела в его глаза и словно потерялась.
И отчего-то мне безумно захотелось к нему прикоснуться.
Мне совсем было непонятно это желание и мне оно совсем не нравилось, но оно было таким сильным, что я не могла сопротивляться.
Я протянула руку, чтобы дотронуться до его щеки, но громкий стук в дверь заставил меня так и застыть.
Я почувствовала себя глупо и неловко, не зная, что на меня нашло и поспешила убрать руку за спину.
— Вы кого-то ждёте? — глухо спросила я.
— Глорию разве что, — пожал он плечами.
Я нахмурилась, почувствовав странную обиду.
— Очередная претендентка на роль вашей невесты? — хмыкнула я.
Декан Барнс довольно улыбнулся, вызвав во мне раздражение.
Ещё и издевается что ли?
— У меня уже есть невеста, Лайс, зачем мне какие-то претендентки? — он склонил голову набок, весело на меня смотря.
— Вам лучше знать зачем, — фыркнула я. — Это же вы свою Глорию в гости позвали.
— Неужели вы ревнуете? — довольно спросил этот… дракон.
— С чего бы мне вас ревновать?
— Это вы мне скажите? Может быть вы всё же совсем не против роли моей невесты?
Я возмущенно на него посмотрела.
— Ещё чего! Я вон у вас даже пожар устроила, чтобы положить конец всему этому свадебному безобразию!
— А я думаю, что причина в другом, — нагло ухмыльнулся декан.
— И в чем же? — прищурилась я.
— Вы просто вбили себе в голову, что между нами ничего не может быть и поэтому упрямо пытаетесь всё испортить.
— А разве у меня есть другие варианты?
— Конечно, вы можете перестать сопротивляться и…
— И что?
— И увидеть, что будет.
— Знаю я, что будет, — хмуро заявила я. — Эффект зелья не бесконечный. Потом вы придёте в себя, поймёте, что всё это было ошибкой и придушите меня, раз уж разводов у драконов не бывает.
— Могу поклясться, что не причиню вам вреда, — усмехнулся он. — Так подойдёт?
— А всё остальное куда денете?
— А что если я не буду считать произошедшее ошибкой?
Я лишь вздохнула.
— Вы вновь забываете про главную проблему.
— Какую же, Лайс?
— Я вас не люблю. Даже если всё же дойдёт до церемонии, то я просто скажу “нет”. Но надеюсь, что мне не придётся этого делать.
— А я всё же думаю, Лайс, что главная проблема в том, что вы не позволяете себе даже подумать о том, чтобы влюбиться.
Декан пристально смотрел в мои глаза и казалось, что видит меня насквозь.
Вот только я была в растерянности.
Потому что мне чудилось, что, возможно, он прав…
Нет, я с ума схожу.
Он просто опытный мужчина, а я зелёная адептка, которая ничего про отношения не знает.
К тому же у него там очередная барышня под дверью ждёт.
Кстати…
— Вы, кажется, про свою Глорию забыли.
— Вашу Глорию, Лайс.
— Что вы имеете в виду?
— Пойдёмте, — усмехнулся он, отпуская меня.
Вот только стоило мне сделать шаг вслед за ним, как разбитый флакон вновь больно впился мне в ногу и я зашипела от боли.
Декан Барнс обернулся и настороженно на меня посмотрел.
— Вы в порядке?
Я засунула руку в карман и достала целых два разбитых флакона.
— Отдайте, — протянул он руку.
Я отдала ему разбитые флаконы и достала осколки из кармана.
Он был весь мокрый, но из-за темного цвета юбки нельзя было понять, это только зелье или всё же ещё и кровь.
Декан Барнс сжал ладонь и осколки исчезли.
Я пораженно посмотрела.
— Что это за магия?
— Вы многого обо мне не знаете, — загадочно улыбнулся он. — Можете идти?
Я лишь кивнула, до сих пор находясь под впечатлением от увиденного.
Как вообще возможно просто уничтожить какую-то материю?
Я никогда с таким не сталкивалась даже в учебниках.
Декан пошёл вперёд к двери, а я последовала за ним.
Он специально шел медленно и я была ему за это благодарна.
Как только мы дошли до двери и он открыл её, я с удивлением взглянула на свою новую метлу.
Точно… Глория.
И как я не подумала?
Хотя понятно как.
— А почему она здесь? И что это на ней?
Декан Барнс впустил метлу в дом и снял с неё перевязанный большой свёрток.
— Я всё же решил заказать ужин в ресторане.
— Не верили, что мы сможем что-то приготовить?
— Точно знал, что не сможем, Лайс.
— Ну я то свой салат порезала, — усмехнулась я.
— Так я свои стейки тоже пожарил, — усмехнулся он в ответ.
— Мне жаль, — вздохнула я.
— Главное, что ты цела, Эшли, всё остальное мелочи, — неожиданно серьёзно сказал декан Барнс, посмотрев мне в глаза.
Я замерла, совершенно не зная, что делать.
Так непривычно было слышать своё имя из его уст.
Я вновь засмущалась и постаралась скрыть свои чувства, быстро забрав у декана свёрток с едой.
— И что же тут?
— К сожалению, я не знаю. Давай посмотрим?
Я вновь замерла, не ожидая, что декан вновь обратиться ко мне на “ты”.
Я не знала, как реагировать.
Мне и хотелось сказать ему перестать, и не хотелось совершенно.
Поэтому я решила просто подождать.
Я развернула свёрток.