— Магістр Рал — магія проти магії, — сказала Кара, звертаючись до Келен. — Він краще знає. Він вважає, що це шими, значить, це шими.
Роздратовано зітхнувши, Келен відкинула волосся назад.
— Річард, ти сам себе переконав, що це шими. Говорячи про це з такою переконаністю, ти практично переконав Кару, в точності як переконав себе. Саме тому, що ти боїшся, що це правда, ти приділяєш цьому більше уваги, ніж подія того заслуговує.
Вона явно нагадувала йому про Перше Правило Чарівника, натякаючи, що він вірить брехні.
Річард зважив ступінь рішучості, що світилася в її зелених очах. Йому потрібна її допомога. Він не зможе розібратися з цим наодинці.
Нарешті Річард вирішив, що вибору в нього немає. Попросивши решту почекати, він обійняв Келен за плечі й відвів досить далеко, щоб інші не почули їхньої розмови.
Йому необхідно, щоб вона повірила. Вибору у нього не залишилося.
Він повинен їй сказати все.
29
Келен охоче пішла за чоловіком, коли він повів її по мокрій траві в сторону від усіх. Вона теж воліла продовжити суперечку наодинці. Річард, в свою чергу, не хотів повідомляти їй у присутності інших те, що мав сказати.
Краєм ока Річард бачив, що мисливці Чандалена недбало сперлися на свої списи, чиї наконечники були змочені отрутою. Здавалося, вони ліниво чекають, коли Річард з Келен закінчать бесіду і повернуться до основної групи. Але Річард відмінно знав, що це лише видимість. Він бачив, що мисливці стоять так, щоб тримати бака-тау-мана під наглядом. Зрештою, адже тут їхні землі, і, незважаючи на те що вони знають Річарда, бака-тау-мана для них залишаються чужинцями.
Бака-тау-мана, в свою чергу, здавалися абсолютно байдужими до присутності мисливців Племені Тіни. Майстри меча ліниво перемовлялися між собою, поглядали на застеляючі горизонт хмари, позіхали, потягувалися.
Коли Річард з сестрою Верною вперше зустрівся з майстрами меча, то запитав у неї, чи небезпечні вони. Сестра Верна розповіла, що в юності бачила, як майстер меча бака-бан-мана, який опинився в Танімурі, перебив чоловік п'ятдесят повністю озброєних солдатів, перш ніж з ним впоралися.
Верна сказала, що вони б'ються, як непереможні духи, і деякі їх такими і вважають.
Річарду не хотілося, щоб якесь непорозуміння спровокувало бій між Плем'ям Тіни і бака-тау-мана. І ті, й інші були відмінними воїнами.
Кара не зводила крижаних очей ні з тих, ні з інших.
Зразок трьох сторін трикутника. Плем'я Тіни, бака-тау-мана і Кара були єдині. Всі вони, хоча і дивилися на світ по-різному, були пов'язані з Річардом і Келен і служили спільній справі. У всіх були одні й ті ж цінності: сім'я, друзі, важка праця, чесність, обов'язок, вірність, свобода.
Келен ласкаво, але наполегливо торкнулася його грудей.
— Річард, незважаючи на ті почуття, що охоплюють мене в даний момент, я знаю, що серце у тебе на місці, просто ти міркуєш нерозумно. Ти — Шукач Істини і повинен перестати наполягати на своїй правоті і постаратися побачити істину. Ми можемо протистояти магії сестер Тьми і зупинити Шнирка. Зедд з Енн знищать заклинання. Ну чому ти так впираєшся?
— Келен, — тихо промовив він, — ця псевдо-курка була шимом.
Вона неуважно потеребила висячий на тонкому ланцюжку темний камінь. — Річард, ти знаєш, як я тебе люблю і вірю в тебе, але в даному випадку я майже готова…
— Келен, — знову промовив він, змушуючи її замовчати. Він знав, про що вона думає і що збирається сказати. І тепер хотів, щоб вона тільки слухала. Він почекав, поки її очі не сказали йому, що вона готова слухати. — Ти закликала шимів в цей світ. Ти зробила це не ради себе і не для того, щоб заподіяти зло. Думати інакше і в голову нікому не прийде. Ти зробила це, щоб врятувати мене. Я вмирав і потребував твоєї допомоги, так що частково я теж брав у цьому участь. Не зроби я того, що зробив, тобі не було б необхідності робити те, що зробила ти.
— Ну так, і не забудь пом'янути наших предків. Не плоди вони дітей, ми б не народилися і не вчинили наших злочинів. Думаю, їх ти теж врахуєш?
Облизнувши губи, Річард ніжно взяв її за плечі.
— Я просто хотів сказати, що все це почалося з того, що ти допомогла мені. Але це жодним чином не робить тебе винуватою хоч у чомусь. Ти повинна це зрозуміти. Однак через те, що ти вимовила слова, що завершили заклинання, ти мимоволі стала відповідальною за все подальше. Ти привела шимів в цей світ. З якоїсь причини Зедд не хотів, щоб ми про це знали. Мені дуже шкода, що він не сказав нам правди, але тим не менше він цього не зробив. Упевнений, у нього були на те вагомі причини, у всякому разі, які здавалися йому такими, інакше він не став би нам брехати. Може, вони й справді вагомі.
Келен, прикривши очі, потерла пальцями чоло, молячись про терпіння.
— Річард, я згодна, що є деякі дивні випадки в поведінці Зедда і питання, на які ще належить отримати відповідь, але це зовсім не означає, що ми повинні шукати іншу відповідь лише заради того, щоб її мати. Зедд — Чарівник першого рангу, і ми повинні вірити тому, що він сказав, і виконати його прохання.
Річард погладив її по щоці. Йому дуже хотілося опинитися з нею наодинці, зовсім наодинці, щоб він міг загладити свою дурну забудькуватість. Йому страшно не хотілося говорити те, що він мав намір сказати, але виходу не було.
— Будь ласка, Келен, спочатку вислухай, а вже потім вирішуй, гаразд? Мені б дуже хотілося помилятися, чесне слово. Але ти послухай, а потім виріши сама. Коли мисливці Племені Тіни охороняли нас в будинку духів, шими бродили навколо. Один з них убив курку. Просто тому, що їм подобається вбивати. Юні, почувши шум, який почув і я, прибіг подивитися, в чому справа, але нічого не знайшов. Тоді він вилаяв вбивцю, щоб змусити того з'явитися. Шим з'явився і вбив Юні за те, що той його образив.
— Я теж бачила ту курку-тварюку, чому ж вона мене не вбила? — Келен стомлено потерла очі. — Скажи мені, Річард. Чому вона не вбила мене?
Він якийсь час дивився в її прекрасні зелені очі, збираючись з духом.
— Шим сказав тобі чому, Келен.
— Що?! — Підскочила вона. — Що ти несеш?!
— Ця курка тварюка — ніякий не Шнирок. Це шим, і він зовсім не називав тебе «Мати-сповідниця». Це був шим, і він сказав саме те, що хотів сказати. Він назвав тебе «Мати».
Келен здивовано дивилася на нього.
— Вони поважають тебе, — продовжив Річард. — Певною мірою, у всякому разі. Тому що ти закликала їх у світ живих. Ти дала їм життя. І вони вважають тебе тією, хто дав їм життя, матір'ю. Ти лише припустила, що курячий монстр збирався додати «сповідниця», коли назвав тебе матір'ю, тому що ти звикла до такого продовження. Але шим зовсім не збирався називати твій титул, Келен. Він звернувся до тебе саме так, як хотів, — «матір».
Річард майже зримо бачив, як правдивість його слів прориває ретельно вибудувану нею фортецю раціоналізму. Іноді істину чуєш нутром, і тоді вже ховатися від неї не виходить ніяк.
Очі Келен наповнилися сльозами.
Вона міцно пригорнулася до нього, шукаючи притулку в його надійних обіймах. Схлипнувши, вона сердито витерла витеклу сльозу.
— Думаю, тільки це тебе і врятувало, — тихо сказав Річард, міцніше її обіймаючи. — Але мені не хотілося б ще раз довіряти твоє життя їхньому милосердю.
— Ми повинні їх зупинити, — шмигнула носом Келен. — Добрі духи, нам необхідно їх зупинити!
— Знаю.
— Ти знаєш, що треба робити? — Запитала Келен. — Маєш хоч якесь уявлення, як відправити їх назад в світ смерті?
— Поки що ні. Щоб знайти рішення, треба визнати існування задачі. Гадаю, це ми тепер зробили?
Кален кивнула, витираючи сльози. Рішучість висушила очі так само швидко, як усвідомлення істини викликало сльози.
— А чому шими тинялися біля будинку духів? Під час їх шлюбної ночі, коли вони віддавалися любові, щось на вулиці породжувало смерть. Від однієї думки про це Річарду ставало погано.