– А какое медицинское образование у вас, господин Ронин?

– Военно – полевое, – с сарказмом усмехнулся шаман. – И богатая хирургическая практика… Называйте меня просто Алексей.

– Отец очень высоко оценил блестяще проведённую вами операцию. Он ещё никогда не видел столь филигранно выполненную процедуру извлечения инородных тел из организма. Удивился, как аккуратно вы обработали огнём каждую царапину. Отец с трудом поверил мне, что всё это было выполнено за несколько минут. Такое не по силам ни одному известному ему европейскому хирургу. Лишь однажды, нечто похожее, он видел в Тибете. Отец предполагает, что вы обучались у великого Шамана Огня.

– К сожалению, шаманам дипломов не выдают, – рассмеявшись, развёл руками чудотворец. – Штатным хирургом в больницу мне не устроиться.

– Отец практикует нетрадиционные методы лечения. Ваше воздействия огнём на раны напоминает, в некотором роде, его фирменный стиль.

– Если не потребуются бумаги об образовании, и уважаемый Фанг Цай примет ряд моих условий, то я согласен у него поработать.

– Я буду очень рада, если вы заключите с отцом долгосрочный контракт, – взяла Алексея за руку Варвара.

Парень почувствовал теплоту нежных пальчиков, его сердце растаяло. Молодые ещё долго смотрели в глаза друг другу, не замечая хода времени. Идиллию прервал шум распахнувшейся створки двери и громкие голоса спорщиков. В кабинет ворвались Андрюха и пухленький старичок‑китаец в белом халате.

Оценив умильную картину, Фанг Цай понял, что Варвара хорошо обработала парня. Теперь он готов работать даже задаром. Этот же прискорбный факт дошёл и до меркантильного Андрюхи. Когда парочка смущённо расцепила руки, он торопливо уселся между молодыми на диван.

– Китайский эскулап не желает расплачиваться за вчерашнюю операцию, – пожаловался атаману казначей.

– Я обсужу это с господином Рониным с глазу на глаз, – на приличном русском языке заявил хозяин кабинета.

– Папа, Алексей согласен у тебя работать, лишь желает обговорить ряд условий. Я вас оставляю, – улыбнувшись, озвучила очевидный результат агитации Варвара и, стуча каблучками, вышла из кабинета.

– Казак теперь на всё готов за красивые глазки, – недовольно проворчал Андрей и упрямо остался сидеть на месте. Опытный интендант догадался: нельзя оставлять простодушного станичника наедине с китайским торгашом.

– Мне потребуется совет друга, – решил оставить знатока при себе атаман. Самому разбираться в хитросплетениях финансовых вопросов Алексею не хотелось.

– Как будет угодно, господин Ронин, – любезно уступил хозяин клиники.

Хотя в узких глазках полненького низенького китайца сквозило явное неудовольствие перспективой затяжного общения с наглым скволыгой. Умел Андрюха достать собеседника до самой печёнки.

Алексей начал разговор с насущного вопроса:

– Можно ли вылечить Артёма? Говорят, чахотка не лечится.

– Не смею опровергать спорное мнение, – развёл руками врач и хитро подмигнул. – Только у вашего товарища не туберкулёз, а… силикоз лёгких. Похожие симптомы я видел у шахтёров на севере Китая. Для исцеления потребуется: лечебное питание, дыхательная гимнастика, настои из лекарственных трав и… время.

– Долго?

– Год, может дольше, – неопределённо пожал плечами целитель.

– А какова цена процедур? – влез в разговор казначей.

– Если мы станем компаньонами, то плату за лечение не возьму.

– Компаньонами? – ухватился за лестное предложение импресарио. Андрей уже было смирился, что Алексей будет наёмным работником китайского лекаря. Без диплома врача устроиться хирургом в европейскую клинику нереально. А тут неожиданно забрезжила радужная перспектива. – И на каких финансовых условиях?

– Половину выручки от хирургических операций пойдёт моей клинике, – нагло заявил эксплуататор.

– А не жирно ли?! – обворованный казначей аж подпрыгнул на месте.

– Я предоставлю: светлую операционную, хирургический инструмент, урегулирую все вопросы с налогами и легализацией деятельности, подыщу солидных пациентов, уговорю… – начал загибать пальцы китайский делец.

Андрюха даже не стал дослушивать сладкие речи грабителя, категорично прервал:

– Отдаём четверть выручки за ваше покровительство и… аренду кладовки в подвале, – ошарашил интендант, вспомнив, в каких условиях шаманил во фронтовом лазарете Алексей. – Инструменты нам изготовит Федя, сговорчивых денежных клиентов найду я сам, а работать будем полулегально.

– Это как? – обомлел от такой невиданной наглости профана доктор.

– Полиции «дадим на лапу», местную медицину заинтересуем выгодным сотрудничеством, а с китайской триадой у вас и так уж бартер налажен, – размахивал ладошкой, как шашкой рубил, великий комбинатор.

– Да, я оказываю, в экстренных случаях, медицинские услуги бесплатно, – скривившись, неохотно признал «натуроплату» за покровительство триады Фанг Цай. – Полицейские и городские бюрократы тоже охотно… идут на контакт, но вот жалоб от коллег по цеху не избежать.

– Ну, сейчас же никто не жалуется, что клиентов перехватываете? – хитро прищурился прохиндей.

– Каждый медик в Макао занимает отведённую нишу, – разъяснил специфику разделения рынка местный целитель: – Бедноту обслуживают дешёвые шарлатаны – знахари, платёжеспособных граждан – больницы и фельдшерские пункты, богатых же пациентов – солидные клиники и известные врачи. За выгодных клиентов идёт борьба. Переманить чужого пациента непросто. Да и обиженные конкуренты начнут гадить.

– А если мы будем обслуживать тех, за которых местные хирурги не захотят взяться или… не смогут? – обернувшись и подмигнув невозмутимому шаману, закручивал хитрую комбинацию аферист.

Алексей не прерывал махинатора, зато Фанг Цай совсем растерялся от бесшабашных предложений.

– Ну, совсем уж безнадёжных больных, клиники охотно уступят, – нахмурил брови целитель. – Только зачем вам потенциальные трупы?

– Однако вы тоже берётесь за сложные случаи, – прищурив глаз, погрозил пальчиком информированный аферист.

– Только, когда искренне надеюсь на успех лечения, – поднял указательный палец в ответ целитель. – Неопытные врачи часто ставят неверные диагнозы, например, как в случае с вашим товарищем. Да и арсенал в китайской медицине отличный от европейского набора лекарств, многие болезни поддаются излечению травами и иглотерапией. Однако вы, коллеги, собираетесь конкурировать с лучшими хирургами Макао, а сами даже не располагаете рентгеновским аппаратом.

– Нашему шаману эта техническая фигня не к чему, – заносчиво задрав подбородок, нагло заявил Андрюха. – Мастер руками видит.

Алексей недовольно засопел и урезонил болтливого дружка смачным подзатыльником.

– Без рентгеновских снимков обойдёмся, – неохотно признался шаман. – Но браться я готов лишь за операции по извлечению из тел инородных предметов или связанные со сложными переломами. На этот счёт у меня, действительно, богатый фронтовой опыт.

– В Макао боевых действий не ведётся, – засомневался в наличии большого контингента пациентов Фанг Цай. – Да и европейская хирургия славится искусством полостных операций. Никто не пойдёт оперироваться в китайскую клинику.

– А кто их будет спрашивать?! – громко расхохотался анархист. – Мы сами раненых к себе в лазарет повезём.

– Откуда? – удивился Фанг Цай.

– Из района боевых действий! – продолжал веселиться находчивый коммерсант. – В порту Макао каждый вечер бойня: то в таверне поножовщина, то в переулках вооружённый грабёж. Каждую ночь стрельба, а поутру трупы собирают.

– Раненых полицейские отправляют в больницы, – возразил абориген.

– Разве им медики за это доплачивают? – задал провокационный вопрос бизнесмен.

– Нет. Это их служебные обязанности, – пожал плечами Фанг Цай.

– А зато вы, уважаемый, будете им платить за каждого прилично одетого европейца, – объяснил коварный план массовик – затейник. – У каждого, наверняка, найдётся денежка на операцию. В крайнем случае, клиника оформит лечение в кредит.