— Мелинда, — Джей сел рядом со мной на диван и взял меня за руку. — Что с тобой? Я же вижу, что ты рассеянная какая-то и такое ощущение, что мыслями вообще не здесь находишься.
— Все хорошо.
— Ты мне об этом уже целую неделю говоришь, но я же не слепой.
Меньше всего мне хотелось ссориться с Джаредом, но и говорить о своих переживаниях было бы жестоко по отношению к нему же. Во всяком случае, о подобном я бы слышать не хотела.
— Наверное, все дело в жаре, — слабо улыбаюсь.
— Ты совсем меня за дурака держишь? — Джей начинал злиться.
— Нет, конечно же, нет, — торопливо отвечаю я.
— Тогда что происходит? Почему у тебя появились от меня какие-то тайны? Раньше такого не было.
— У меня нет от тебя тайн.
— А как назвать то, что ты не отвечаешь на мои вопросы?
Я замолчала и опустила взгляд вниз. В гостиной повисла тишина, что нарушалось лишь звуком работающих часов.
— Знаешь, — начал Джаред, резко встав с дивана. — Я все думал, что это не из-за его появления. Но у меня просто нет других объяснений твоему поведению. И судя по твоему взгляду, я попал точно в цель.
Меня будто окатили холодной водой. Я не хотел, чтобы он знал об этом, но, похоже, я выдала себя с головой, сама не подозревая об этом.
— Дело не совсем в его появлении, — тщетно старюсь реабилитироваться в глазах Джея.
— А в чем тогда?! — взрывается он. — Скажи мне, Мелинда, в чем?! Ты совсем меня дураком считаешь?! Думаешь, я ничего не понимаю?! — он ударяет кулаком по столу, и я непроизвольно вздрагиваю.
— Послушай меня, — начала я дрожащим голосом.
— Что нового я услышу? Он появился лишь раз, но этого хватило, чтобы ты стала такой… Странной. И наши три года получается ни что, перед его коротким появлением.
— Это не так.
— А как? — Джаред, тяжело дыша, смотрел на меня и прожигал своим злым взглядом во мне дыру.
Таким разъяренным он был впервые. Меня пугало его поведение, но еще страшнее было оттого, что я не знала, как разрядить обстановку.
— Я просто обдумываю все то, что меня когда-то связывало с ним. Думаю, почему мы снова встретились? Почему, он никак не исчезнет из моей жизни?
— Зачем об этом думать? Зачем тревожить прошлое? — уже сдержанней заговорил Джей.
— Не знаю. Оно получается само собой, и я не могу это контролировать, — сознаюсь я.
Джаред измеряет гостиную широкими шагами, и я кожей чувствую его раздражение, ярость и даже какую-то растерянность.
— Ты просто все еще к нему что-то чувствуешь, — мрачно ответил Джаред, останавливаясь у окна.
Этот вывод напугал меня еще больше, чем вся наша ссора в целом. Где-то на задворках своего сознания я знала об этом, но боялась признаться самой себе. Но ведь прошло мать его три года. Как можно любить кого-то так долго? Моя голова просто взрывалась от изобилия вопросов. Все это было настоящей пыткой для нас обоих.
Я медленно поднялась на ноги и подошла к Джареду. Его широкие плечи были напряжены, а голова опущена вниз. Пусть лучше я буду мучиться из-за своей совести, но только не он. Джей столько всего для меня сделал, а я ему отплачиваю за добро — злом.
— Солнышко, — мягко обращаюсь к нему.
— Не надо, — шепчет он. — Мне нужно немного проветриться. Прости, я не могу и не хочу с тобой сейчас говорить.
Джаред стремительно покинул нашу квартиру, громко хлопнув входной дверью. Еще несколько минут я стояла неподвижно и тупо смотрела в окно. Это была наша первая грандиозная ссора, и хорошего здесь было мало, а точнее, совсем ничего.
Глава 3
Я сидела в кромешной темноте нашей спальни и пила уже давно остывший зеленый чай без сахара. Джареда не было дома уже третий час, и я начинала переживать за него. Может, с ним что-то случилось? Я ему усердно названивала, но он упорно не поднимал трубку, а затем и вовсе отключил телефон. Мне были понятны чувства Джея, наверно, будь я на его месте, поступила бы точно так же, а, может, и еще хуже.
Чувство вины сжирало меня изнутри, и я готова была кричать, только бы заглушить голос совести, что перманентно твердил про мою бестолковость и слабохарактерность. Какая же я все-таки дура! Ну, неужели я не могла хоть как-то исправить сложившуюся ситуацию и не доводить до скандала? Думаю, что могла бы это сделать, но я растерялась, увидев Джареда таким злым. Казалось, что от злости его карие глаза стали черными-черными и еще немного, и он просто убьет меня.
Делаю очередной глоток чая и отставляю кружку на прикроватную тумбочку. Что мне теперь делать? В подобной ситуации я находилась впервые, отчего чувство растерянности мешало размышлять здраво. Набираю Джареда вновь, уже наперед зная, что монотонный голос оператора оповестит меня о недоступности абонента в данную минуту. Отбрасываю телефон в сторону, и устало тру лицо.
Завтра еще нужно узнать расписание подачи эссе на проверку. Это была последняя работа на этот учебный год и от нее немало зависело. Мы с Джаредом уже написали свои работы, но у нас разное расписание и если он лично не придет в канцелярию, то встретится с проверяющим только осенью. А это не самая радужная перспектива.
И откуда Адриан вообще взялся на нашу голову? Из-за него одни только проблемы, что нарастают, точно снежный ком. По всему миру столько разных университетов, какого черта он приехал именно в тот, в котором мы учимся? Как мне стоит расценивать этот финт со стороны судьбы? Просто какое-то сумасшествие!
Беру свою пустую чашку и иду на кухню, чтобы помыть ее. Не успеваю открыть кран, как слышу глухой стук, что доносится из прихожей. На какую-то долю секунды мне становится даже немного жутковато. Осторожно выхожу в гостиную, на цыпочках шествую в коридор и с бешено колотящимся сердцем в груди, включаю свет. То, что я увидела, повергло меня в глубочайший шок. На полу прихожей валялся в доску пьяный Джаред. Когда он падал, то смахнул полку с нашей обувью, поэтому сейчас лежал в царстве моих босоножек и своих кроссовок. Мне было и смешно, и грустно одновременно.
— Ты где так надрался? — спросила я, убирая обувь.
— Какая разница? — едва разборчиво ответил Джей вопросом на вопрос.
— Дай сюда, — я отняла у него почти допитую бутылку виски и попыталась поднять Джареда.
— Не трогай меня, — зло пробормотал он, убирая от себя мои руки.
— Тогда сам вставай, нечего здесь лежать, — я отнесла бутылку в ванную и вылила остаток алкоголя в унитаз.
Когда я вернулась в прихожую, Джей уже вовсю пытался дойти до спальни, но ноги его совсем не держали, поэтому он снова упал.
— Дай, я хоть обувь с тебя сниму, — бормочу я.
— Не надо, я сам сниму, — он усаживается на полу в гостиной и снимает себя туфли, носки и швыряет их в разные стороны.
Я ничего не говорю на весь этот беспредел, лишь неодобрительно качаю головой. В конце концов, общими усилиями Джаред все-таки оказывается в спальне. Он что-то бормотал себе под нос, но я пыталась не обращать на это никакого внимания. Сняв с него штаны, я уложила его на кровать, и через несколько минут Джей уже спал сном младенца.
Собрав его вещи, я тихонько вышла из спальни и бросила одежду в корзину для грязного белья. Теперь, когда Джаред был дома, я окончательно успокоилась и могла нормально лечь спать. Этот день и так оказался уж слишком насыщенным на события.
Доедая свой завтрак, я поглядывала на время, опасаясь, что могу не успеть в университет. Джей судя по всему еще спал, хоть я его уже ни раз пыталась разбудить. Допиваю свой лимонад и уже собираюсь в очередной раз наведаться в спальню. Но в последнюю минуту на кухне появляется Джареда собственной персоной. Его волосы торчат в разные стороны, глаза мутные, да и в целом он выглядел потрепанным.
— Доброе утро, гуляка, — произношу я, ставя перед ним чашку с кофе.
— Можно не так громко? — хватаясь за виски, шепчет Джей.
— Прости.
— А ты куда-то собралась? — Джаред садится за стол.