— Они живы?
«Да, все хорошо. Если что-то прояснится — сообщу».
ГЛАВА 17
Тяжела доля влюбленных мужчин! У благородных влюбленных мужчин она еще тяжелее…
В скалистых холмах, тянущихся вдоль берегов широкой полноводной восточной реки Торрилы, спокон веку было множество пещер, среди которых встречались и огромные каменные залы высотой в десять человеческих ростов, и небольшие закутки, попасть в которые можно, только согнувшись в три погибели. Все холмы представляли собой скрытый от глаз обширный лабиринт извилистых коридоров, пересекавшихся и вновь расходившихся. Целая паутина из расселин, проходов, фотов, пропастей могла много дней удерживать заблудившихся путников и в итоге так и не открыть им путь наружу. Изучить досконально все маршруты и переходы в этой путанице скалистых пустот было невозможно, и местное население никогда не забиралось в глубину пещер. Все матери и бабушки с детства стращали детей жуткими монстрами, якобы обитавшими там, и под страхом крепкой порки запрещали туда ходить.
Сейчас в одной из самых глубоких пещер, спина к спине, стояли два ощетинившихся защитными заклинаниями мага.
— Рора, с тобой все в порядке? — взволнованно спросил Рэйс, не рискуя обернуться и пропустить при этом возможную атаку противника.
— Угу, даже с королем Тавирии я теперь на «ты». Что видишь? — спросила она, зажигая магический огонек.
— Скалы. Никаких живых и движущихся объектов не наблюдаю.
— У меня то же самое. Опусти свои охранки, я попробую поисковое заклинание кинуть.
— Не опущу! Мало ли что… Давай чуть приоткрою с боковой стороны, — предложил еле слышным шепотом Рэйс.
Аврора кивнула и быстро бросила воздушный поисковик в появившееся «окно», наделив его способностью стихии огня чувствовать источники тепла. Через несколько секунд ожидания она выдохнула:
— Никого. Даже мелких грызунов в радиусе тридцати метров нет.
— Могут стоять магические ловушки, — напряженно отозвался Рэйс, продолжая удерживать защитный полог.
— Давай еще одно «окно» — проверю.
Никаких магических предметов вокруг не оказалось. Пещера, в которую занесло магов, была абсолютно пуста, если не считать самих магов.
— Всей стране известно, что я — сильный маг, один из сильнейших в Тавирии, и предатели были бы совсем глупыми, если бы ловили меня в магическую сеть, — продолжал думать новый король. — Может, какие-нибудь механические капканы стоят?
— Может. Тогда они должны среагировать на движение.
По полу и стенам пещеры пробежала небольшая дрожь, как при сильном ударе. Никаких последствий не возникло.
— Осторожно! Ты можешь обрушить на нас свод пещеры, а надолго удержать его или быстро разобрать завал у нас может и не получиться, — заметил Рэйс.
— Рада, что беззастенчивое осознание себя сильнейшим магом королевства не мешает тебе разумно оценивать собственные возможности.
Монарх вздохнул и развеял охранные заклинания.
— Ророчка, давай жить дружно, — умоляюще попросил Рэйс, заглядывая в ее зеленые очи. — Я бесконечно устал от наших пререканий. И полагаю, в данной ситуации мы смело можем называть друг друга по имени.
Аврора обескураженно взглянула на Рэйса.
— Я постараюсь. На самом деле я очень хорошо к тебе отношусь и считаю наилучшим правителем для Тавирии.
— Ну хоть в чем-то ты считаешь меня хорошим, — тихо пробормотал монарх. — Пойдем в этот широкий проход, я попробую уловить потоки свежего воздуха.
Рэйс зажег свой осветительный шарик, погасив огонек Роры с наказом беречь магические силы, и двинулся вперед, прикрывая ее своей широкой спиной. Магине не очень понравился такой расклад, но она была умной девушкой и не собиралась осложнять и без того непростую ситуацию борьбой за равноправие женщин.
Пробираясь за Рэйсом вдоль каменных стен, Аврора пыталась понять, куда это их занесло. Тем временем Рэйс определился с направлением выхода.
— Нам нужно идти на северо-запад, самый большой поток свежего воздуха идет с той стороны. Еще явно есть проходы на поверхность с южной и юго-восточной сторон, но они либо меньше, либо дальше расположены. Жаль, амулет связи здесь почему-то не работает.
— Хорошо, пойдем на северо-запад. Я все думаю об этом тролльем артефакте. Сработавшее заклинание было огромной мощности, очень сложное и многостихийное, я лишь малую часть расплести успела.
— Хорошо, что хоть что-то успела, а не то попали бы в самое логово заговорщиков, — заметил Рэйс. — Они явно где-то в другом месте ловушку заготовили.
С этим утверждением Рора не могла не согласиться.
— Наверняка. Я не одна настройку заклинания сбила — охрана тоже постаралась. Я даже успела понадеяться, что все обойдется, но тут эта последняя вспышка — и перенос. Что это такое было?
— Хороший вопрос. Плетение заклинания было хоть и сложное, но вполне осуществимое, а вот магическая сила, которая была залита в артефакт, очень напомнила мне ту магию, что излучает огонь в храме Донатоса.
— Думаешь, эта «подставочка под яйцо» была наполнена божественной силой?
— Да. Телепорт ни одному магу создать не под силу. Не знаю, кто именно из богов-близнецов так подзарядил артефакт двадцать тысяч лет назад, но, видимо, Донатос, раз Доната твоей матери ничего не сказала. Надеюсь, бог-создатель про тот случай просто забыл, а не предпринимает сейчас попытку посадить на трон Кахира Сартора и развязать новую войну.
Аврора тоже понадеялась на божественную забывчивость (двадцать тысяч лет — огромный срок!) и пожалела, что в отличие от матери пророчицей не является и богиню слышать не может. Бредя вслед за Рэйсом по бугристому, заваленному мелкими камешками полу, который то приближался к потолку так, что приходилось проползать через узкое отверстие, то резко уходил вниз, Аврора споткнулась о длинные юбки своего пышного парадного платья и чуть не упала.
— Да-а, для исследователей пещер у нас не очень подходящие наряды, — поддержав девушку, посетовал Рэйс. — Я в камзоле и длинной меховой мантии, и ты в многослойных юбках.
— За меня не переживай, — усмехнулась Рора, останавливаясь. — А меховая мантия и мое коротенькое манто — это большая удача, в пещерах хоть и не мороз, но все-таки не лето.
Скинув на руки королю свою норковую накидку, Аврора стала деловито отыскивать в широком поясном ремне застежки и сноровисто отстегивать многочисленные юбки. Вскоре она стояла перед Сартором в мужских брюках для верховой езды из крепкой дубленой кожи, окруженная метрами блестящего материала. Атласный, отделанный самоцветами лиф праздничного наряда мало сочетался с таким низом, но мисс Таис никогда подобные мелочи не смущали.
— Заранее к скачкам подготовилась, чтобы опять по чуланам прятаться не пришлось. Верхняя часть амазонки с запашной юбкой в карете осталась, — пояснила магиня. — А эту кучу тряпья надо связать потуже и с собой взять — вдруг до ночлега из этих катакомб не выберемся.
Аврора начала оперативно свертывать нарядные юбки, которые только что превратились в свежие простыни. Рэйс посмотрел на стройные ножки девушки, обтянутые брюками, представил, как они вместе разлягутся на пышных юбках, укрывшись его мантией, и горячо помолился обоим богам, чтобы выход из подземного лабиринта нашелся как можно раньше.
«За что мне такое испытание? В чем я грешен перед вами, боги? Я, как благородный человек, даже ухаживать сейчас не могу за девушкой, когда у нее в принципе нет тут возможности избежать моих ухаживаний. Да и беда у меня с этим, прямо хоть учителя нанимай», — мысленно застонал Рэйс.
— Ты чего там пищишь тихонечко? — недовольно спросила Рора. — Мантию снимай — нечего о камни наше единственное одеяло рвать! Тут и так тепло, видно, геотермальные источники близко.
Монарх содрогнулся, обреченно прикрыл глаза и отдал королевскую регалию на практические нужды.
Маги сконденсировали себе в ладони немного воды. Напиться вволю не рисковали — надо было экономить не только физические, но и магические силы.