Сергей нахмурился и надолго замолчал. Ему очень не нравилось, когда Соколов спорил с ним, и аргументы более образованного товарища оказывались сильнее.

– Главный здесь я, – сказал он, наконец, жёстко. – Я тебя выслушал, но решения буду принимать сам. И запомни: мы все-таки не на курорте – мы на войне. А в бою именно сильный всегда прав. Кто у нас сильный? Я. И по должности, и по званию, и по всему остальному.

Максим пожал плечами, имея ввиду «всё остальное», но больше до самого дома не проронил ни слова.

Глава 46

ЛУЧШИЙ СПОСОБ ЗАЩИТЫ – ЭТО НАПАДЕНИЕ

«Вдруг с ними что-то случилось? Вдруг им помощь нужна? – Джедхору становилось все тревожнее с каждою минутой. – Всё-таки надо было вместе с Апуи послать еще людей». – Он встал с кресла и прошёлся по комнате. Дурные мысли так и не отпускали его. – «Может, вместе со слугами пойти сейчас к разрушенному храму?» – Он вышел во двор и направился по дорожке к воротам. «Если они тотчас же не появятся, я скажу привратнику, чтоб собирал людей и…»

Но он не успел додумать свою мысль, потому что ворота открылись и во двор вошли Аня, Саша и Ваня. Вид у них был расстроенный. Джедхор сразу понял, что получить назад волшебную шкатулку не удалось.

Все прошли в дом, и хозяин распорядился, чтобы принесли поесть.

– Значит, она осталась у похитителей, – задумчиво произнёс Джедхор.

– Эти похитители из нашего мира, – Саша счел нужным сообщить правду.

Ведь было просто необходимо рассказать Джедхору в подробностях и про цели врагов, и про смертоносные духи?, и про то, как флакон попал во дворец. В заключение Саша печально добавил:

– Если мы не найдем способа отнять у них шкатулку, мы никогда не сможем вернуться в свой мир.

– Забрать у них волшебную шкатулку, я думаю, не так уж трудно, – немного поразмыслив, сказал Джедхор. – Пока ваши враги уверены, что отравили Анну, они будут спокойно разгуливать по городу, ничего не опасаясь. Они же считают, что держат вас в своих руках.

– Совершенно верно, – кивнул Саша.

– На самом же деле вы свободны в своих действиях, – продолжал Джедхор. – Значит, надо поторопиться. Апуи выяснит, где живут эти двое, и мои люди выкрадут у них волшебную шкатулку. Сегодня же ночью.

Саша перевёл слова Джедхора ребятам, и те чуть не закричали от радости. Особенно Аня. Она готова была броситься на шею Джедхору и расцеловать его, но, вовремя сдержала свой порыв. «Все-таки тут Фивы, а не Москва, у них, наверно, так не принято, – подумала девушка. – Но Джедхор – настоящий друг. Он же сам предложил похитить „Фаэтон“, не дожидаясь, пока мы его попросим!»

Ваня, будто услышав эти мысли, многозначительно произнёс:

– Правильно сказал один мудрый человек: «Друг – тот, кто всякий раз, когда ты в нём нуждаешься, догадывается об этом».

В комнату вошёл Апуи:

– Похитители живут у торговца, который приносил духи, – заговорил он прямо с порога. – Я следил за ними до самых ворот. И что меня особенно удивило, они между собой разговаривали на непонятном языке. Они не жители нашей страны, хотя и выглядят очень похоже.

– Да, это не жители Та-Кемет, – подтвердил Джедхор. – Они из того же мира, откуда прибыли наши спасители.

И он рассказал Апуи обо всём, что произошло с Аней, Сашей и Ваней, а затем, не откладывая, выдал слуге новое поручение. Апуи не растерялся:

– Ты прав, мой господин. Волшебную шкатулку надо похитить именно сегодня ночью, иначе уже завтра утром они поймут, что даму отравить не удалось, и, наверняка, предпримут какие-то действия, как минимум переедут жить в другое место. Могут и вовсе скрыться. Так что… не буду терять времени, соберу людей, мы проникнем в дом торговца и застанем врасплох наших недругов.

Джедхор одобрительно кивнул, провожая Апуи, а Саша попросил всех ещё раз внимательно изучить план храмового комплекса и подумать, всё ли у них готово к предстоящей операции.

– А давайте переоденемся в свою привычную одежду, – сказал вдруг Ваня. – Лазить по стенам в этом наряде не совсем удобно.

Предложение было неожиданным, но его дружно признали разумным.

Глава 47

БОЛЬШОЙ ХРАМ АМОНА

Высокая стена с множеством входов, маленьких и больших, окружала весь храмовый комплекс, куда включались, прежде всего, Большой храм Амона и малые храмы, посвящённые другим богам; а также специальный дом для жрецов, священное озеро, где они четыре раза в день совершали ритуальные омовения, различные мастерские, храмовая библиотека, административные здания и, конечно же, Дом Жизни. В Доме Жизни находилось свиткохранилище, а еще там была школа, где готовили будущих жрецов.

Все жрецы разделялись по кастам, и каждая проходила своё, специальное обучение в Доме Жизни. Во главе жрецов стоял верховный жрец-сем. Он являлся своего рода заместителем или представителем фараона в храме. Фараон мог посадить на это место любого человека по своему усмотрению. За верховным жрецом шли жрецы-специалисты. Первыми среди них считались жрецы часов. Они следили за временем. Умение определять время имело важнейшее значение для деятельности храма, поскольку каждая служба и каждая церемония начинались в строго определённый час. Жрецы следили за ходом солнца и звёзд на небе и по их местоположению определяли, когда должно было начинаться то или иное священное действо. Так же внимательно они смотрели за специальным сосудом, этакими водяными часами, по которым определяли более точное время. Сосуд был конической формы, и на его стенках имелись отметки. Вода вытекала через небольшую дырочку внизу с определённой скоростью, и по ее уровню следили за ходом времени.

За жрецами часов следовали жрецы-астрологи, которые являлись хранителями календаря. Календарь предписывал египтянам, как вести себя в данный конкретный день. При этом каждому дню года соответствовало какое-то событие. Например, рождение Гора или День разрушений и изгнания сообщников Сета, или День праздника Мут, жены Амона, или День сопровождения Осириса на его ладье в Абидос и так далее. Отдельно в календаре обозначалось, благоприятен день или нет, и жрец-астролог должен был сообщать, какие поступки следует совершать людям в этот день, а каких не следует. Например, в День гнева глаза Гора нельзя было пользоваться огнём. Или в День, когда приверженцы Ра ловят птиц и рыбу, нельзя выходить на реку в лодке, а каждый, кто ослушается, умрёт. Или в День выхода Осириса из дома богов нельзя есть мясо львов. И также, если кто тяжело заболеет в этот день – уже не поправится. А в День, когда все боги и богини празднуют в святом храме, всё, что увидишь, будет тебе во благо.

В общем, буквально каждый день что-то значил, и советы жрецов-астрологов чётко определяли для египтян правила их поведения.

Надо заметить, что год в Великой Та-Кемет начинался весной, одновременно с разливом Нила. В этот день на востоке, перед самым восходом солнца, появлялась на мгновение звезда Сириус, по-египетски – Сопдет. И египтяне праздновали начало Нового года, первый день которого имел ещё и религиозный смысл – отмечался праздник Умиротворения Сахмет, львиноголовой богини.

Согласно преданию, люди разгневали Сахмет своим неуважительным отношением к богу Ра, и она задумала уничтожить их. Но бог Ра смилостивился над людьми, и, чтобы Сахмет не причинила им вреда, напоил её пивом, подмешав в него особое зелье. Сахмет захмелела и заснула. А когда проснулась, то забыла о своём намерении. Поэтому Новый год египтяне отмечали как праздник Умиротворения Сахмет. В этот день они пили спасшее их от гнева богини пиво, дарили друг другу подарки и восхваляли Ра.

Вообще, год у египтян делился на три сезона по четыре месяца: сезон половодья, сезон сева и сезон сбора урожая. Все три сезона были разделены на месяцы, по тридцать дней в каждом. Итого, получалось двенадцать месяцев – триста шестьдесят дней. К последнему месяцу «сбора урожая» добавлялось пять дней, чтобы общее число дней в году равнялось трёмстам шестидесяти пяти. Эти последние дни перед Новым годом были особенными. На них приходились дни рождения всех великих богов. В первый день египтяне праздновали день рождения Осириса, во второй – Гора, в третий – Сета, в четвёртый – Исиды и в пятый – Нефтиды.