Спорить было действительно некогда. Джедхор хлопнул в ладоши и тотчас же в комнату вошёл слуга.

– Принеси мне письменные принадлежности, – распорядился хозяин.

Слуга вышел и быстро вернулся, неся в руках папирус, кисточки и чёрную краску.

Джедхор стал аккуратно вырисовывать план Большого храмового комплекса Амона. А ребята принялись обсуждать свои будущие конкретные действия, разумеется, привлекая к этому и египтянина. Они ещё не закончили, когда в комнату вошёл Апуи вместе с резчиком по камню. Тому принесли духи, подаренные Анюте, потом объяснили и даже нарисовали, как должна выглядеть крышечка для флакона, и резчик удалился – выполнять задание. Апуи, не мешкая, отправился на окраину города к заброшенной каменоломне.

А четверо заговорщиков опять склонились над планом храмового комплекса.

Глава 44

СПАСИТЕЛЬНЫЙ ОБМАН

Солнце медленно скрывалось за горизонтом, и светло-голубое небо темнело, приобретая пурпурный оттенок. Этот необыкновенно красивый переход от нежно-розового на горизонте до глубокого синего над головой вызывал чувство умиротворения и восторга. Казалось, чья-то божественная рука мазнула красной кистью между землей и небом, и теперь волшебная краска плавно растекается по всему окоёму. Однако чарующие сумерки в этих широтах длятся недолго, и неумолимый ночной мрак начинает быстро окутывать город.

Ребята с факелом в руках стояли в одной из комнат разрушенного храма Мут и с волнением оглядывались вокруг. Высокие полуразвалившиеся колонны, покрытые наполовину стёршимися надписями, расписные стены, вернее, то, что от них осталось, расколотые скульптуры – всё говорило о том, что когда-то этот храм был прекрасен. Его построили давным-давно, да и враги разрушили не вчера…

Этими врагами могли быть гиксосы, завоевавшие Древний Египет за триста лет до Тутанхамона. В то далёкое время, а случилось это около 1640 г. до н. э., в ослабленный междоусобными войнами Египет вторглись племена из Юго-западной Азии. Гиксосы, как стаи саранчи, набросились на богатые земли египтян, и жители Та-Кемет не смогли дать им достойного отпора. Страну раздирали распри а, ко всему прочему, у гиксосов было преимущество – они вторглись в Египет на конных колесницах. У египтян не было ни лошадей, ни колесниц, и враги просто сметали пешее войско, обращая воинов в бегство. Итак, сначала завоеватели покорили Дельту – Нижний Египет, а потом постепенно стали продвигаться вглубь страны. Союзником гиксосы выбрали Нубию, вассальную колонию Египта. Некогда покорная Нубия теперь поджимала Египет с юга, а сами гиксосы обосновались на севере Египта, в Дельте. Там они построили новые города и окружили их неприступными стенами. Из своих крепостей тысячные отряды хорошо вооружённых воинов выходили разрушать египетские города и храмы. Они собирали дань со всех городов Египта. Власть гиксосов длилась более столетия. Египтяне их называли «правителями из чужих стран».

Последнего из шести гиксосских правителей звали Апо?пи. Его резиденцией был город Аварис, что в Дельте, и вся земля Египетская приносила ему дань. Однажды, Апо?пи отправил своего посланца к правителю южного города Фивы. Тот прибыл во дворец и сказал тогдашнему правителю Фив Секне?ре: «Владыка Апопи посылает сказать тебе, что твой бассейн с гиппопотамами должен быть закрыт, ибо животные своим рёвом не дают спать господину ни днём, ни ночью». Правитель Фив был озадачен. Как мог слышать Апо?пи рёв гиппопотамов, если его столица находилась на расстоянии многих дней пути от Фив? Секне?ра понял, что Апопи просто издевается над ним, а, может, специально провоцирует на что-то. «Хочет сместить меня и назначить своего приближённого управлять Фивами? – думал Секнера. – Нет, правитель Фив не станет выполнять глупые приказы зазнавшегося гиксоса!» Это послание переполнило чашу терпения египетского правителя и послужило толчком к восстанию. Секнера, которого прозвали Храбрый, начал освободительную войну против завоевателей.

Знамя подхватил его сын Ка?мос, дошедший со своими войсками до Авариса, где находилась непреступная крепость Апо?пи. Ка?мос атаковал её, но взять так и не смог. Он погиб от руки предателя. А полную победу над гиксосами одержал его младший брат Я?хмос, основатель XVIII династии, той самой, последним представителем которой являлся Тутанхамон. После победы над гиксосами столицу Двух Земель по праву перенесли в Фивы. Египтяне предпочли бы забыть этот период «великого унижения». Но кое-что напоминало жителям Та-Кемет о гиксосах, например, колесницы и лошади. Это приобретение с успехом использовалось в военных целях и в повседневной жизни.

А ещё они переняли у гиксосов составной лук, который был более мощным, чем традиционный простой. Прежде египтяне делали лук из цельной твёрдой древесины: акации или рожкового дерева. Теперь же деревянной делалась только сердцевина, к внешней стороне приклеивались сухожилия животных, а к внутренней – пластины из рогов буйвола. Внешне лук выглядел, как тупоугольный треугольник при надетой тетиве и как полукруг при полном её натяжении. Создавалось впечатление, что центральная часть лука сгибается. Но это было не так. Угол в центре был жёсткий, и лук сгибался по всей длине своих плеч. При отпускании тетивы не случалось резкого рывка, что позволяло производить плавный и точный выстрел. Также новая трёхслойная конструкция давала большую дальность выстрела. И ещё одно преимущество выгодно отличало составной лук от простого: оружие могло храниться с надетой тетивой в течении длительного времени без ухудшения боевых качеств.

Прогнав гиксосов, египтяне поняли, что жить спокойно уже не получится. Во времена Древнего и Среднего Царства они знали только междоусобные войны. На них никто и никогда не нападал извне. Теперь же надо было научиться защищать себя от внешних врагов, то есть иметь сильную подготовленную армию. И представители XVIII династии вплоть до правления Эхнатона всегда помнили об этом.

…Ребята начали сомневаться, состоится ли встреча вообще, и решили обойти все комнаты разрушенного храма. Что, если похитители «Фаэтона» ожидают их где-нибудь в другой части здания? Тут и послышались шаги.

Из глубины храма вышел человек с факелом в руках, по виду знатный египтянин, остановился шагах в десяти и строго спросил:

– Вы принесли то, о чем мы договаривались?

– Принесли, – ответил Саша и показал флакон.

Вельможа расплылся в улыбке.

– Эти духи? дорогого стоят, – сказал он. – За них можно получить половину всех земель, принадлежащих Великой Та-Кемет.

Саша перевёл слова незнакомца друзьям, и те в изумлении уставились на вельможу.

– Не желаешь ли подушиться этим необыкновенным ароматом? – вдруг добавил египтянин, обращаясь к девушке. – Должны же вы знать, чего ради подвергали свою жизнь опасности, похищая духи у владычицы.

– Почему ты считаешь, что мы их украли? – возмутился Саша. – Анхесенамон любезно согласилась подарить нам флакон.

Вельможа с сомнением посмотрел на молодого человека.

– Это неважно, как вы их добыли. Важно, что вы принесли их сюда, – египтянин опять посмотрел на девушку и еще раз настойчиво попросил её подушиться.

Аня в растерянности смотрела на ребят. «Удивительно, – думала она, – все меня просят понюхать и подушиться. Что они, сговорились что ли?»

– Зачем тратить бесценные духи? – спросил Саша. – Лучше отдайте то, что вы у нас украли, а взамен мы вернем ваш флакон.

Вельможа нахмурился.

– Вы хотите обидеть меня, – сказал он. – Вы получите, что хотите, но я должен отблагодарить вас за эти духи. И мой подарок заключается в том, чтобы дама подушилась этим чарующим ароматом.

– Да не нужны нам ваши подарки, – сказал Саша. – Отдавайте украденное, и делу конец.

Вельможа стал выходить из себя.

– Я не привык, чтобы мне отказывали! – в ярости выкрикнул он.

Ребята поняли, что придётся выполнить желание похитителя. И самое главное, стало очевидно, что этот вельможа неспроста хочет, чтобы Аня подушилась. Наверняка, это не просто духи?, а какой-нибудь волшебный эликсир или даже яд. «Хорошо, что флакон, который мы принесли – фальшивка», – думали они.