— Да, речи явно не твое призвание, Майкл, — улыбнулся Шеридан, — но ты компенсируешь красивость слов искренностью. И… я просто не мог поступить иначе, — протянул он руку.
— Я бы тоже не смог, — кивнул Гарибальди, пожимая ладонь. — Ладно, не буду больше мешать, поздно уже. Пойду.
— Конечно, — поднялся Шеридан, чтобы проводить гостя.
— Хм, знакомый тип, — пробормотал Майкл, что по привычке окинул комнату профессиональным взглядом.
— Кто? — удивился капитан.
— Да вот, некий мистер Морден, — указал на терминал с данными по «Икару» Гарибальди.
— Ты его знал? — сделал стойку Шеридан.
— Почему «знал»?
— Весь экипаж «Икара» погиб.
— Видимо, не весь. Это жена? — предположил Майкл, увидев фотографию рядом с терминалом.
— Да, она была членом научной группы корабля. А где и когда ты видел этого Мордена?
— Он частенько крутится в посольском секторе и вообще нередко бывает на станции.
— Я должен с ним поговорить!
— В приватной обстановке?
— Если меня не удовлетворят его ответы, то да.
— По закону я могу его задержать для проверки личности, но…
— Сделай это, Майкл. Я должен знать. Понимаешь?
— Вполне, Джон.
— Спасибо.
Командующий Т’Ран снова и снова перечитывал разведданные, поступившие из штаба флота. Его рейдовый отряд, собранный с бора по сосенке вопреки воле верховных командиров, летел по инерции в кометном хвосте. Если бы не поддержка Г‘Стэна, их бы тут сейчас не было. Он был единственным, кто критиковал военную доктрину массированного удара. Пусть он и оказался прав, но любви среди руководства и штабных ему это не прибавило. Фактически, выделив силы и оказав открытую поддержу Т’Рану, он играл ва-банк. Надеялся изменить стратегию. «Я сделаю все, чтобы помочь ему в этом, клянусь Г’Кваном», — пообещал в очередной раз командующий, вновь принимаясь перечитывать давно уже заученные строки.
— К нам приближается патруль центавриан.
— Что-то они не спешили. Хорошо.
— Тут много чего летает, — пожала плечами Ка’Лот. — Если они каждый камень проверять будут, за месяц все топливо на складах сожгут.
— А так его сожжем мы, — позволил себе легкую улыбку Т’Ран, бросив взгляд на помощницу и заместительницу, в очередной раз отмечая ее красоту и вновь прогоняя несвоевременные мысли.
Пара истребителей приблизилась к комете и отправила доклад о начале сканирования. Это было последнее, что они успели сделать в жизни: два алых луча, ударивших из плотного тумана, окутывающего ядро космической странницы, мгновенно превратили их в облачко быстро остывающей плазмы. Немногочисленные обломки разлетелись во все стороны, внося свою посильную лепту в увеличение объемов космического мусора. Впрочем, скоро его должно было стать намного больше.
Центавриане, бесспорно, засекли энергетический выброс, но разобраться с тем, что же это было такое, не смогли. Слишком далеко, слишком нечетко. Пропавшая связь с парой отправленных на разведку машин, конечно, настораживала, но поднимать из-за этого тревогу было все-таки рановато. Даже если под прикрытием кометы подбирался враг, то времени, чтобы отреагировать, у защитников было предостаточно.
— Тормозим, — распорядился командующий, когда комета достигла рассчитанной им точки. — Дать малый импульс, меняем траекторию.
— Есть.
Посланная для проверки эскадрилья просканировала объект, но ничего не обнаружила. Что случилось с патрулем, было загадкой, с которой еще предстояло разобраться. Сенсорные комплексы обшаривали пространство в районе, где была зафиксирована вспышка. По системе метались вызовы, на которые никто не отвечал. В конце концов командующий обороной решился даже на отправку пары «Ворчанов», которые и стали первой жертвой рейдовой эскадры нарнов.
Два эсминца мало что смогли сделать против тройки крейсеров и пятерки своих одноклассников. Собственно, они лишь подняли тревогу за пару секунд до того, как их накрыли сосредоточенным огнем. Тяжелые спаренные орудия мощнейшими рубиновыми лучами буквально расчленили их на части. Куски недавно грозных боевых кораблей, светящиеся оплавленными краями, были разнесены вдребезги ударами импульсных батарей.
— Полный вперед!
— Форсирую маршевые двигатели на десять процентов.
— Истребителям старт через семь минут.
— Есть.
Центавриане почти успели подготовиться. Они почти построили свой клин. Вот только это было сделано почти, но не до конца. Лидирующий крейсер типа «Примус» немного поспешил, чуть вырвавшись вперед. Прикрывающим его «Ворчанам» не хватало погибших собратьев. Тяжелые истребители прорвались к лидеру на дистанцию атаки и быстро заставили замолчать главный калибр, попутно оставив еще множество пробоин. Удара подоспевших кораблей Т’Рана он не пережил и даже не сумел достойно ответить.
У защитников еще были шансы если не победить, то хотя бы сорвать атаку на топливные склады, но они не смогли ими воспользоваться. Юнец из высшей аристократии, которого отец продвинул по службе, но при этом вовсе не желал терять, оттого и отправил командовать в эту систему, решил показать, чего он стоит. Что ж, у центавриан и так было маловато шансов, а после того, как корабли остались без прикрытия орбитальных платформ, они и вовсе сошли на нет.
— Уходим, — распорядился командующий Т’Ран. — И пошлите открытым сигналом кадры нашей победы.
— Есть, — ответила с кривой ухмылкой Ка’Лот, — с превеликим удовольствием, — и защелкала клавишами на своем пульте.
Разваливающиеся и пылающие корабли ненавистного Центавра. Разрывы от орбитальной бомбардировки и поднимающийся чуть ли не до стратосферы чадный дым полыхающих складов. Мечущиеся в огне фигурки — просто неописуемая красота для подавляющего большинства нарнов. Истинный шедевр. Ка’Лот взглянула на творца этого великолепия с немым обожанием. Жаль, что он не проявляет к ней внимания, а ведь она красива. Ничего, у нее еще будет возможность. Своего она не упустит. «Стоит поспешить», — решила нарнка, ведь идет война, не до романтики тут.
— Лорд Рифа, я категорически против! — взмахнул рукой Лондо.
— Молари, не ведите себя, как курсистка! — отрезал Рифа. — Атака на мирные колонии нарнов подорвет их боевой дух и вообще стратегически очень выгодна нам.
— Но планетарные бомбардировки…
— Самое эффективное! Незачем терять наших солдат в наземных сражениях. Нарны будут биться, как бешеные, они же дикари. Вы хотите увидеть миллионы гробов?
— Н-нет, но мы же и без этого уверенно побеждаем.
— Вот именно. Пора бы показать и другим, что Центавр вновь могуч и силен, как в старые добрые времена.
— За геноцид нас осудят другие расы.
— Ну и что? Кто они такие, чтобы нам указывать?
— У них тоже есть военные корабли.
— Ерунда, они не посмеют вмешаться.
— Я не был бы столь уверен. Те же мши…
— Им скоро будет не до нас.
— Это точные сведения?
— О да, более чем. Можете мне поверить. Я это, ха-ха, да можно сказать, что видел.
— И все равно, я возражаю.
— Мы примем это к сведению, а теперь возвращайтесь на Вавилон, — распорядился недавно ставший императором Картажье.
— Повинуюсь, ваше величество, — поклонился Молари.
— И, друг мой, — обратился к Лондо лорд Рифа, — нам стало известно о запланированном нарнами наступлении, попросите своих друзей оказать нам небольшую помощь. Ведь наш флот будет немного занят этими бомбардировками.
— Конечно, лорд, — ответил Лондо, которому потребовалось все его самообладание и опыт, чтобы произнести два слова ровным голосом.
— Какой-то он мягкотелый, — скривился император, когда Молари покинул малый зал.
— Он на своем месте, ваше величество, и он там весьма полезен. Во всяком случае, пока — полезен.
— Вам удалось что-нибудь узнать о его загадочных друзьях?
— Немногое, ваше величество, но мы работаем. Земляне недавно арестовали некоего мистера Мордена, который служит кем-то вроде связного, а может быть и посла неизвестной, но весьма могущественной, расы.