— Ты не знаешь, где та мазь, что давал Раинель?
Мужчина встревожился, откуда-то достал знакомую баночку и быстро подошел ко мне. Совершенно не стесняясь, он задрал мой халат, присел на кровать, положив мои ноги себе на колени, и стал втирать мазь. Возмутиться я не успела: скрутил очередной приступ боли. Когда я пришла в себя, василиск смазал одну мою ногу до колена, а вторую массировал уже выше колена. Сантиметров так на двадцать выше.
— Уорн, по традициям моего мира это неприлично, — выдохнула я.
— Я уже позвал Лину. Но не собираюсь смотреть на то, как ты мучаешься и ничего не делать, — резко сказал мужчина, но потом смягчился, — Когда дело идет о такой боли, не надо думать о приличиях, принятых в любом из миров.
— Извини, просто я так воспитана.
Уорн не ответил, продолжая втирать мазь в другую ногу и дойдя уже до местного белья. Его холодные длинные пальцы уверенно массировали бедра. Как же хорошо, что мне так плохо, а то я бы, наверное, почувствовала что-то не то. Никакие отношения мне в этом мире не нужны, может, потом, а просто сексом заниматься я и в своем мире не могла. Нужны чувства, а мелкие интрижки не для меня, от них потом проблем больше. Хотя о чем я? С нынешней внешностью позариться на меня может только слепой.
Василиск, надо отдать ему должное, все же оставил мои ноги в покое и стал массировать руки. В комнату наконец вбежала Лина, и Уорн передал баночку ей, а сам удалился. Как и в прошлый раз, после втирания мази, я сразу заснула.
Глава тринадцатая. Ренивер
Василиск вышел из комнаты и едва не наткнулся на Лорана.
— Когда все это закончится? — нетерпеливо спросил побратим. — Я почувствовал отголоски, опять боли!
— Сейчас Лина ее намажет, все пройдет. А когда закончится, одна богиня знает. Сейчас ничем помочь мы не можем, — Уорн, вздохнув, продолжил. — Портал у де Мелей починили. Сейчас туда отправился полк гвардейцев. Кое-кого уже поймали и допросили. Собирайтесь с Раинелем, наша очередь на телепортацию скоро подойдет.
Побратимы неспешно направлялись в кабинет василиска.
— А Оля?
— С ней останется Амран. И… — Уорн помедлил. — Она не знает про Орнию. В их мире боги — мужчины.
— Но как тогда… — растерялся Лоран.
— Я не знаю, — покачал головой василиск — Она, например, была удивлена, что у нас тут есть многомужество. Для ее мира — это исключение, а не правило. Как ей рассказать обо всем, даже не представляю.
— Оля говорила, что у нее был жених в другом мире, но он погиб, — добавил сомнений Лоран.
— Тем более. Будем обходиться теми силами, что имеем. Пока не стоит рассчитывать на проведение обряда в ближайшее время.
— Это я и сам понял…
Стационарный портал в поместье де Мелей находился в саду. Совсем недавно это было прекрасное место, но сейчас остовы сгоревших деревьев, пыль, втоптанная в черную землю множеством ног, и величественное здание, ощерившееся выбитыми окнами, создавали тягостную атмосферу. К побратимам, вышедшим из портала, сразу направился один из военных.
— Приветствую вас, лорды, — быстро поклонился он. — Вас уже ждут.
Уорн старался не смотреть по сторонам. Слишком уж произошедшее здесь напоминало трагедию, случившуюся когда-то в его доме. Казалось бы, эти два события ни как не связаны между собой, да и факты говорили о том же, но интуиция кричала об обратном. Хотя, как знать, может это профессиональная паранойя, прописанная на уровне подсознания? В любом случае Уорн горел желанием докопаться до истины.
По всему выходило, что Биорн де Сорде вечный противник де Мелей решил действовать грязно и просто устранить весь род. Чтобы скрыть свою причастность, де Сорде заключил договор с несколькими пиратскими капитанами. Они должны были устроить беспорядки в городе и сделать все для того, чтобы Итрис и Делирен де Мелей вмешались. Но что-то пошло не так, и Биорна убили пираты, которых он нанял. Вся ситуация вышла из под контроля. Пираты вошли во вкус и разгромили половину города.
Сейчас удалось задержать одного из капитанов, с которыми де Сорде заключил договор. Немного посопротивлявшись на допросе, морской волк выдал своего заказчика и рассказал о том, что знал. И вроде бы, ситуация вырисовывалась понятная, но Уорн не мог поверить, что де Сорде мог так подставиться. Дело было даже не в том, что Биорн решил вдруг отойти от интриг против своего давнего противника и использовать физические методы устранения. Нет, василиска смущало другое: де Сорде слишком осторожен, чтобы пойти на встречу с пиратским капитанам, сам! Еще и без должной охраны! Скорее всего, Биорн послал бы своего доверенного человека. Не мог такой опытный интриган не понимать, что после убийства де Мелей подозрение, в первую очередь, падет на него. Именно поэтому Уорн вызвал Харта и сам решил присутствовать на допросе.
Побратимы спустились в подвал дома. В комнате, которая ранее служила кладовкой, привязанный к стулу, сидел заключенный. Вместо бочек и ящиков теперь здесь располагался старый тюфяк, стол и несколько стульев. Стеллажи, ранее заставленные утварью, были пусты.
— Я вам все уже рассказал, — в голосе пирата слышалась только усталость.
— Где лорд де Йонк? — спросил Уорн, оглядев помещение.
— Он прибыл в расположение штаба, — браво начал один из военных, но потом, чуть помявшись, продолжил. — А потом исчез, но он где-то тут.
— Как можно было потерять штатного менталиста? — удивился Лоран.
— Это же де Йонк, он может запутаться в трех комнатах, — ответил василиск.
Он прекрасно знал такую особенность своего приятеля. Харт совершенно не мог ориентироваться в незнакомом месте, и только когда совсем запутывался, вспоминал, что у него есть магия.
— Ювил, — вспомнил Уорн имя молодого парня, помогающего следователям. — Твое задание: найти и доставить сюда лорда де Йонка.
Солдат вздрогнул, но сразу же бросился выполнять приказ, правда, далеко не ушел. Дверь в бывшую кладовку отворилась, и на пороге показался менталист:
— Тут очень много всего! Я заблудился. О, де Илей, тебя-то я и ищу! — начал Харт, даже не поздоровавшись, — Я их нашел, представляешь? Не стал тебе посылать вестника, все равно встретимся, но я нашел иродильцев! Секта действительно…
— Тщщ… — зашипел Уорн, злясь на менталиста. Де Йонк вообще не знал, что такое дисциплина и не понимал, какие сведения не стоит разглашать.
Следователи и их помощники отшатнулись в стороны, аура василиска подавляла. Даже заключенный постарался отпрыгнуть на стуле и свалился. Лоран привычным движением наложил купол заглушки на менталиста и побратимов, но все это прошло незамеченным для Харта, он продолжал увлеченно рассказывать:
— … существует! Мы перенеслись на место и начали обследовать деревни. И ты никогда не угадаешь, что мы нашли! Шерсть скорров! Находке оказалось всего две недели! Если по разрушенным деревням шастают скорры, значит, где-то они проходят сквозь Ариентайские горы. Мы бросили деревни и стали искать проход, но ничего не нашли, — лицо менталиста выражало разочарование и досаду. — Следы мутанта или мутантов стерлись. И тут нам попался лирейский варан, знаешь, такой большой, а в моем отряде был маг, который животных может чувствовать и приручать. Вот спроси меня: зачем я его взял? Вот сам не знаю, он же совсем слабенький, ничего толком не умеет, зачем было тащить…
— Ближе к делу, — прервал менталиста Уорн.
— К делу… Ага, в общем, заглянул этот маг в воспоминания варана и увидел там вот что! Верней кого!
Де Йонк махнул рукой, и рядом с ним появилась небольшая иллюзия скорра в ошейнике и человека рядом с ним. Многим известного человека…
— Ардан де Сел, — улыбнувшись, озвучил менталист.
Уорн сцепил зубы, чтобы не выругаться. Слышать их конечно не могли, но иллюзию видели все, кто находился в комнате.
— Вот поэтому Харт я и не привлекаю тебя к работе, — выдавил из себя василиск. Шагнул из купола тем самым его разрушив и, приказал, — сейчас вы все принесете клятву о том, что будете молчать об увиденном.