— Рогатая? — насторожился Риард. — У ведьм могут появиться рога?

— К твоему сведению, они могут появиться у кого угодно, если супруги им не верны, — заявила, усевшись обратно и сложив руки на груди.

— Интересный факт… — задумчиво протянул его величество. — Видимо, энергетический фон в королевстве Вед отличается от имперского намного больше, чем я думал.

Чуть не рассмеялась в голос, когда поняла, что он воспринял мои слова буквально. Но, быстро сообразила, как можно повернуть это в свою пользу.

— Вот именно, — кивнула, подтягивая к себе тарелку с каким-то рыбным блюдом. — Я выросла в королевстве Вед, так что, если ты будешь мне изменять, то получишь рогатую императрицу. Согласись, корона на рогах смотрится не очень. Да и ты с рогами тоже уже не будешь таким привлекательным…

— Это угроза? — сощурился его величество.

— Вообще-то, это был завуалированный комплимент, — пожала я плечами, пробуя просто умопомрачительно вкусное рыбное филе, приготовленное на углях. Тоже, в принципе, не растительная пища, но будем надеяться, что плачевных последствий не случится. В крайнем случае, загляну перед сном в берилловую комнату.

— И в чём же заключался твой комплимент? — поинтересовался Риард. — Боюсь, что ты слишком старательно его завуалировала.

— Разъяснять точно не буду, — пробурчала, не отвлекаясь от еды.

Такими темпами, если и дальше отношения выяснять будем, я голодной спать пойду. Так что, пусть сам думает и вычисляет, где там в моих словах комплимент затерялся, а я пока поем.

— Ты не перестаёшь удивлять меня, — покачал он головой. — Хорошо, я отошлю леди Райси в горный дворец. Больше она тебя не потревожит.

— То есть отошлешь? — оторвалась я от еды. — И что за горный дворец?

— Обещаю, больше она не будет тебе докучать. Остальное неважно, — попытался свернуть тему женишок.

— Нееет, так не пойдёт, — покачала я головой. — Мне не нужно, чтобы ты свою любовницу прятал от меня в каком-то там дворце!

— И чего же ты тогда хочешь? — опять начал раздражаться он. — Не жди, что я казню её только за то, что она пришлась тебе не по нраву.

— Да что у вас в головах-то творится? — вздохнула я, бросив вилку. — А в твой светлый императорский ум не приходила идея, что можно просто бросить её?!

— Бросить со скалы? — нахмурился Риард. — Не думал, что ты настолько кровожадна. Я упразднил этот вид казни даже для убийц!

— Ааа! — схватилась я за голову. — Куда я попала? Это же уже даже не страшная сказка, это просто сюр какой-то!

— Я не понимаю тебя, Эйлисса, — покачал головой император.

Ещё бы! Мы же совершенно на разных языках говорим, даже несмотря на то, что, оказавшись в этом мире, я понимаю их речь, могу читать и писать. Всё равно не понимаем друг друга, потому что думаем по-разному.

— Тебе не нужно куда-то отсылать эту Райзи, чтоб ей икалось! Просто прекрати с ней общаться! По крайней мере, так близко, как раньше, — пояснила, стараясь сохранять спокойствие. — Бросить её, это значит перестать с ней спать!

— Эм, я с ней и не спал, — ответил его тупое величество. — Она всегда уходила после…

— Хватит! — рявкнула, вскочив, подавшись к нему и ударив руками по столу.

Одна ладонь вполне угрожающе хлопнула по столешнице, а вторая с неприятным чавканьем погрузилась в так неудачно подвернувшееся блюдо с запеченной в соусе большой рыбиной. Рука сначала прошла сквозь соус и рыбную мякоть, а потом случилось оно — встреча с острыми, мгновенно впившимися в ладонь костями.

Я замерла, сжав зубы, и прикрыла глаза, с трудом сдерживая крик.

— Не стоит так сердиться, — переведя взгляд с моих рук на лицо, попросил Риард. — Я тебя услышал и понял. Обещаю, рога у тебя не появятся.

— Вот и спасибо, — сквозь зубы прошипела я. — А теперь, можно я уединюсь в своих покоях… чтобы успокоиться и… обдумать, с чего лучше приступить к обязанностям императрицы.

— Но мы же ещё не пообедали, — приподнял он брови.

— Я… сыта, — пошипела, сдерживая подступающие слёзы.

— И ты не хочешь обсудить детали договора? — улыбнулся он.

— Да и так вроде всё обсудили уже, — выдавила жалкую улыбку.

По щеке скатилась предательская слезинка.

— Эйлисса, ты плачешь? — вскочил Риард.

Ааа! Я так больше не могу! Выдернула руку из деликатеса, не удержавшись от вскрика, схватила салфетку, обмотала ею пострадавшую от рыбины ладонь, и рванула к выходу, мельком отметив, как его величие утирается от брызг соуса.

Уже почти добежала до выхода из его покоев, когда Риард нагнал меня и схватил за талию.

— Пусти, — взмолилась, баюкая пострадавшую руку.

— Не пущу, — заявил он, прижимая меня спиной к своей груди. — Я чувствую запах крови. Ты поранилась?

Чуть было не брякнула, что у меня критические дни, но вовремя спохватилась, что он это вряд ли поймёт правильно. А потом осознала, что он сказал! В смысле — чувствует запах крови?! Он что, ещё и вампир какой-нибудь? Или оборотень? Мало мне было мага, повелевающего камнями, так у него ещё и нюх нечеловеческий!

— И что ты ещё чувствуешь? — спросила испуганным шёпотом.

— Тебя, — прошептал он в ответ мне на ухо, проводя рукой по моему боку. — Я чувствую тепло твоего тела, его изгибы, манящий запах… твой трепет…

Как это могло бы быть красиво, если бы я не дрожала от боли и страха, а "манящий" запах не был бы рыбным… с кровью, которую он каким-то непостижимым для меня образом унюхал!

— Вот и замечательно, запомни это чувство. Завтра продолжим с этого места, а сейчас мне пора! — заявила, рывком высвободившись из его объятий. — Провожать не нужно, не заблужусь.

Глава 36

Помахала жениху здоровой рукой и пулей вылетела из его покоев.

Стонать и поскуливать от боли я позволила себе, только отойдя от императорских апартаментов на приличное расстояние.

И по поводу того, что не заблужусь, я, мягко говоря, слукавила. Куда идти, вообще не знала. Так что пошла хоть куда-нибудь. Вокруг была тишина, а дорогу мне освещал только приглушённый свет висящих под потолком сиреневых шариков.

Мне думалось, что во дворце императора всегда должна кипеть жизнь. Балы, приёмы, кутёж до утра, а тут, похоже, все ложатся спать как в детском летнем лагере — отбой по расписанию. Но мне сейчас это только на руку… пострадавшую и пульсирующую от боли. Только бы найти дорогу до своих комнат. Там Амиля, она поможет.

Свернув в очередной коридор, едва не взвыла уже не от боли, а от досады.

— Только не сейчас, — простонала, умоляюще глядя на гончую.

Похоже, это была та самая псина, которую я недавно уложила поспать и втащила в императорское собрание. Но на этот раз она не зарычала, и даже зубы не показала.

Собака медленно подошла ко мне, сжавшейся от страха и едва дышащей, понюхала замотанную в салфетку руку, фыркнула, мотнув головой, и потрусила куда-то вперёд.

Я облегчённо выдохнула — хотя бы от неё убегать не придётся. Но гончая отбежала на десяток шагов, остановилась, обернулась и тихо рявкнула.

— Что опять? — кривясь от боли, спросила я.

Собака вернулась, опять понюхала мою руку, чуть касаясь лизнула её, и снова отбежала на несколько шагов.

— Идти за тобой? — спросила я.

Гончая сделала ещё несколько шагов и обернулась.

— Хорошо, веди, — сдалась я. — Только, чур, не кусаться. И надеюсь, ты не заведёшь меня в тёмное подземелье.

Я понадеялась, что животное запомнило приказ хозяина, проводить меня, но у этой зверюги, как оказалось, были свои планы.

Она привела меня к одной из многочисленных дверей, отличающихся от остальных только тем, что на полу перед ней лежал сплетённый из травы маленький коврик.

— И куда ты меня завела? — спросила я у гончей. — Мне же не сюда нужно было.

Собака проигнорировала моё возмущение и поскреблась в дверь.

— Ты что творишь? — шикнула я на неё и развернулась, чтобы убежать.