С двух сторон вдоль дорожки стоял почётный караул. По мере того, как мы проходили мимо стражей, нервный озноб усиливался, какое-то давящее чувство угнетало всё сильнее.

— Расслабься, — склоняясь ко мне шепнул магистр. — Они все менталисты. В их задачу входит отсеять всех, кто идёт ко двору с недобрыми помыслами.

Я бы может и расслабилась, но стоило мне почувствовать чужое вмешательство, как я тут же закрылась, не позволяя копаться в своих мозгах. Стоило нам подойти к дверям, как сбоку возник затянутый во все чёрное мужчина в строгом форменном кителе, только на погонах была королевская лилия и две перекрещенные трости.

— Магистр Мелфи, — сухо поздоровался мужчина, чуть пристукнув каблуками. — Вы сопровождаете эту леди? Прошу за мной.

Магистр оглянулся на семью и отдал распоряжение не ждать нас. И мы проследовали за главой королевской стражи.

Ну почему со мной одни проблемы!

— Лорд Берингот, чем вызвана такая задержка? — королевский маг свысока посмотрел на стража.

— Эта леди не прошла проверку. Регламент вы знаете, милорд Мелфи. Исключений быть не может. Или она добровольно даст проверить себя или я применю силу.

Я испуганно отступила к отцу, невольно ища поддержки.

— Моя дочь впервые подвергается такому вмешательству. Она менталист, кому, как не вам, лучше знать, к чему может это привести. Ребёнок нестабилен. Если бы не распоряжения нашего короля, то нас бы сегодня здесь не было.

Магистр не просил о снисхождении, он слишком переживал о том, чем может закончиться насилие надо мной. Раз менталисты в карауле не смогли прочитать меня ненавязчиво, вскользь, то сейчас предстояло сделать это насильно. Ослушаться воли короля магистр не мог. Как и главный Страж, он находился на службе. Предугадать последствия тоже не мог.

— Милорд, — коснулась руки мага, — я постараюсь. Ведь я не таю злого умысла.

В ответном взгляде была тревога за меня и нежность. Очень приятно, когда о тебе переживают только потому что ты — это ты, а не потому, что от тебя взамен что-то нужно.

— Я постараюсь, — для большей убедительности кивнула и развернулась к Стражу. — Что я должна делать?

— Магистр, предлагаю вам выйти.

— Это неразумно, лорд Берингот. Она может испугаться, и тогда я не ручаюсь за последствия.

— Вы задерживаете меня, — холодно ответил непреклонный Страж.

— Всё в порядке, — ободряюще улыбнулась и прошла к единственному в комнате стулу с высокой спинкой у простого тяжёлого стола.

— Мирайя, помни, я рядом, — Рейвен недовольно поджал губы и быстро вышел.

Я настороженно следила за приближающимся мужчиной.

— Позволите к вам прикоснуться? Так быстрее установится контакт, — карие глаза смотрели строго и усиленно буравили мои. Я кивнула и прикрыла веки, стараясь расслабиться. Его прикосновение было легче пёрышка, но я ощутила удар, словно меня бросили с высоты на воду. Я честно старалась расслабиться, но чем больше я этого хотела, тем меньше это получалось. Мужчина ощущался захватчиком. Когда Алоиза впервые пыталась меня прочитать, это ощущалось как бур, ввинчивающийся в мозг. Этот же бесцеремонно лез, как медведь сквозь малинник, пробираясь по уголкам моей памяти, выдёргивая и небрежно смахивая в стороны дорогие сердцу воспоминания, которыми я уже успела обрасти здесь, на Зоураке, и что самое паскудное, он лез в воспоминания с Земли. Я отступала, всё больше покоряясь ему, помня о необходимости уступить, пока он не влез на личную территорию. Не думая о последствиях, остановила его на мысленном пороге, не позволяя залезть и кирзовыми сапогами потоптаться на светлых воспоминаниях, покопаться в грязном белье семьи Мелфи. Он упорно рыл именно в этом направлении.

В собственном сознании схватила его за руку, как воришку, и стала выталкивать. Завязалась небольшая толкотня. Кто кого? Сейчас физическая сила мужчины не имела значения. Мы оказались на равных. У него возникло искреннее удивление, а у меня проснулось любопытство, как это — оказаться в чужих мыслях? Скользнула мимо него вперёд, задев плечом, и очутилась в казарме. Ряды узких коек, строго застеленных синими покрывалами. Со стороны открытой двери доносилось множество мужских голосов. Любопытство повело меня дальше, и я выглянула. В кругу молоденьких мальчиков дрались двое. И один явно побеждал. Я остановилась за спинами разгорячённых дракой, возбуждённо выкрикивающих слова поддержки мальчишкам. Адреналин витал в воздухе. Тот, который проигрывал, упал на колени. Смутно знакомые черты лица, ещё совсем детские. Даже на фоне остальных мальчишек. В разорванной на груди рубашке торчали острые мальчишеские ключицы. Птичья грудь быстро поднималась от частого дыхания. Второй, почти победитель, протянул руку и схватил за грудки пацанёнка. Вторую руку, сжатую в кулаке, занёс для последнего удара, но не ударил, а стал заваливаться навзничь назад с широко открытыми глазами. От падения его тела пространство вокруг содрогнулось и меня вышвырнуло назад, в реальность. Где надо мной стоял разъяренный, с побагровевшим лицом мужчина.

— Вы... — маг еле сдерживал себя, чтобы меня не пристукнуть. Всё, как в моём видении. Я испуганно сжалась на стуле, немного дезориентированная, не сразу вспомнив, что я маг, и могу хоть как-то защитить себя.

— Лорд Берингот, объясните, что здесь происходит?

Холодный, властный голос прозвучал за спиной Стража. Мои зажмуренные глаза раскрылись, и я увидела за плечом менталиста невозмутимого принца Демийского.

— Леди Мелфи, я даже не удивлён, что это вы, — язвительно бросил в мою сторону. — Лорд Берингот, отойдите от леди. Вы пугаете ребёнка.

Страж скользнул в сторону и вытянулся по стойке.

— Леди Мелфи не дает прочитать себя добровольно. А по правилам...

— Я знаю правила. Но я не понял, если вы не смогли это сделать ментально, вы что, собирались применить физическое воздействие к маркизе Мелфи?

Лорд Берингот засветил пунцовыми щеками.

Никак нет.

— Идите, лорд, мы поговорим об инциденте позже. Я беру на себя ответственность за леди. Мне только сегодня не хватало тут магического бунта.

Дверь за Стражем закрылась с тихим щелчком.

Принц сосредоточенно заглядывал мне в глаза, при этом каким-то образом мои руки оказались в его ладонях.

— Сильно испугались, леди Мира? — через перчатки я чувствовала, как он успокаивающе меня поглаживает. Неожиданная забота привлекательного мужчины смутила.

Я отрицательно мотнула головой.

— Всё в порядке. А как вы узнали?

Мягкая снисходительная улыбка тронула красивые мужские губы.

— Ментально, конечно же.

Залипла взглядом на губах принца, не поднимая взгляд выше. Я помнила, как эти губы умеют целовать, какое удовольствие могут подарить. И тут же себя одёрнула. Это был Матвей, не Калеб. Смутилась своих воспоминаний и поспешно подскочила на стуле, запнулась о собственный подол и влетела в крепкие поддерживающие объятия мужчины. Жар мужского тела, к которому я прижималась, дарил чувство защищённости и правильности. В чёрных глазах разгоралось пламя. Оно манило меня, как свет манит мотылька. Мои руки обвили крепкую мужскую шею и я с удовольствием коснулась его губ в целомудренном поцелуе. Но даже его было достаточно, чтобы ощутить желание. Острое. Обоюдное. Сильное. Неожиданно тело мужчины в моих объятиях закаменело, и я словно вынырнула из чувственного транса, в котором я сама с удовольствием целовала мужчину.

«Что я творю?! Это же чужой жених!»

Я резко отпрянула от него, завалив стул, больно, до слёз, ударившись бедром об угол стола.

— Простите, — выставила впереди себя дрожащие руки. — Я не понимаю, как такое произошло. Я не хотела... то есть я хотела, но не хотела. Это не то, о чём вы подумали!

Я была в отчаянии. Такая ситуация выбила почву из-под ног. Спасение пришло оттуда, откуда не ждали. Входная дверь распахнулась, и в комнату влетел верховный маг, злой, как тысяча чертей. Я не поняла, как он так быстро переместился ко мне, но через секунду меня сжимали в крепких успокаивающих объятиях и обвиняли принца во всех смертных грехах.