— В таверну! — скомандовал капитан Джус, и разномастная шайка с громкими возгласами рванула в сторону посёлка.
Несколько жителей острова в страхе помчались к своим домам. Матери хватали малолетних детей, играющих на берегу в камешки и ракушки. Мужчины уводили с единственной улицы жён и подруг. Даже гревшиеся до этого на солнышке худосочные собаки вдруг подскочили и с визгливым лаем бросились наутёк. Было понятно, что жители не ждут от незваных гостей ничего хорошего.
На пятачке перед таверной Джус завладел моим поводком и отдал какую-то команду одному из матросов. Через минуту на крыльце приземистого заведения появилась дородная тётка лет сорока пяти, в зубах её была зажата глиняная трубка, карие глаза недобро смотрели из-под сдвинутых бровей.
— А-а-а, это ты, — недовольно протянула она. — Какие демоны принесли тебя на Канделу?
— Не твоего ума дело! — огрызнулся Джус. — Налей моим парням и отправь посыльного за колдуном. Или сама сходи.
Хозяйка таверны гортанно хохотнула.
— Сам отправь. Я тебе не девчонка на побегушках.
Она скользнула по мне взглядом, словно прикидывая, сгожусь ли я на роль посыльной, но вовремя заметила мой ошейник.
— Как видишь, дело стоящее, — подмигнул ей капитан.
— Миралит дело скользкое, а не стоящее, — сказала тётка. — Оставь мне потом рабыню, на что она тебе в море?
— На что-нибудь сгодится, — ответил Джус.
Я испуганно наблюдала, как из таверны поспешно разбегались местные. Из глубины помещения уже доносились звуки потасовки и грохот опрокидываемых стульев.
— Скажи своим парням, что колдун не любит беспорядка. Он не станет говорить с тобой, если вы обидите его людей. Особенно если тронете женщин или девочек!
Джус возмущённо фыркнул:
— Он что же, вообразил, будто все бабы на Канделе принадлежат ему?
— Здесь живут по его правилам, Джус. Моё дело предупредить.
Капитан покрепче намотал на кулак верёвку, продетую в мой ошейник, и скрипнул зубами. Он не привык следовать чужим распорядкам, но выхода у него не было.
— Никогда не думал, Салли, — с презрением проговорил он, — что ты станешь подчиняться безногому калеке.
Салли вытащила изо рта трубку — до сих пор казалось, что та намертво прилипла к её нижней губе, — и многозначительно вздохнула.
— Этому колдуну ноги вовсе не нужны. Ты просто не видел его в деле.
— А ты видела? — двинул бровью Джус.
— А то! — Трубка вернулась на место. — Не советую тебе с ним ссориться!
Странные чувства охватили меня при словах, которые я невольно услышала. Несмотря на пережитые унижение и боль, я мысленно вцепилась в ту призрачную соломинку, что почудилась мне в сказанном хозяйкой таверны. Безногий колдун представился мне сказочным рыцарем или добрым королём из детской книжки. Он спустится с вершины скалы, где живёт в скрытом от чужих глаз прекрасном замке, уничтожит корабль разбойников и поможет мне вернуться домой!
«Глупая хвантазия», — сказала бы сейчас Вера. Как же он спустится, если у него нет ног?.. После бессонной ночи и мучений, которые я вытерпела, мне в голову лезли сущие глупости.
Мне позволили сесть на скамейку слева от входа в таверну, и я долгое время провела в компании сердитого кривоносого матроса. Джус и его команда ели и пили внутри таверны, а мой охранник расхаживал туда-сюда, досадуя на то, что не может присоединиться к пиршеству друзей.
Солнце, хотя и светило сквозь плотную завесу облаков, порядком нагревало голые камни Канделы. Смотреть здесь было решительно не на что, поэтому я закрыла глаза и предалась воспоминаниям об Асфе. При мыслях о затерянном в зелени поместье, советнике Фоули и моей законной хозяйке у меня защемило сердце и вновь подступили слёзы. Я свернулась в клубочек на жёсткой лавке и, кажется, задремала. А потом меня разбудили голоса.
Я вскочила и сразу увидела того, кого здесь называли главным.
Колдун сидел в передвижном кресле, снабжённом двумя парами колёс. Чёрная мантия ниспадала почти до земли, прикрывая то место, где должны были быть ноги. Худощавые руки украшали зачарованные кольца и перстни, а за спиной колдуна висели в воздухе два призрачных существа. Тени! Похожих призывала и Адриана Гилмур. Я не раз видела, как она практиковалась в саду, устав от душной лаборатории.
Джус сдёрнул меня со скамейки, вынудил подойти к призывателю и показать ошейник. Колдун жестом велел мне опуститься на колени и коснулся шеи прохладными пальцами.
— Я могу снять его, — сказал он негромко.
— Так сними! — рявкнул Джус.
— Не здесь, — тонко улыбнулся призыватель. — Мне нужен специальный инструмент. И зелья. Я забираю девушку с собой. Встретимся здесь же завтра, в это же время.
— Так не пойдёт! — начал было капитан, но натолкнулся на взгляд колдуна и осёкся. — Ну… Это… Ладно.
— Но учти, если наутро выяснится, что ты или твои люди вели себя плохо, ты больше не увидишь ни миралита, ни даже собственного корабля.
Джус готов был зарычать от ярости. Его лицо стало багрово-красным, но всё-таки он заставил себя сдержаться.
— У меня на корабле ящики с редким товаром, — сжав кулаки, проговорил он. — Предупреди своих нищебродов, чтобы не совались к причалу!
— Что за товар? — вскинул брови колдун.
— Драконьи камни, лунный азурит и семена орочьих трав из Форосса.
— Я возьму плату за работу семенами, — негромко сообщил колдун и вновь коснулся моего ошейника. — А теперь вставай, девочка. Мы уходим в мой замок.
— Замок, как же, — не удержался Джус. — Просто дыра в скале!
Призыватель взмахнул рукой, и его верные тени потянули кресло прочь, как кони, запряжённые в экипаж. Я робко ступала следом, во все глаза глядя на потусторонних существ, и никак не могла сообразить, материальны они или нет. Если да, то почему их тела постоянно меняют форму, как клубящийся над угасшим костром дым? Если нет, то как им удаётся двигать кресло с калекой?.. Но кроме удивления меня терзала ещё одна навязчивая мысль.
Я сдерживалась всю дорогу, пока мы неторопливо забирались вверх по спиральной дорожке, пролегающей между заострённых скал. Колдун ни разу не оглянулся на меня, как будто точно знал, что я не отстала и не убежала прочь. Да и куда было здесь бежать? А может быть, его тени неведомым образом докладывали о том, что я покорно бреду следом?
— Разве это не замок? — задумчиво спросил колдун, когда мы оказались перед стрельчатыми воротами, закрывающими вход в большую пещеру в скале.
Ни охраны, ни слуг не было видно. По обе стороны от горной дороги вниз уходили обрывы, утыканные острыми камнями. Призыватель приказал воротам открыться, и на меня пахнуло леденящим холодом. И тогда я решилась — упала на колени перед колдуном и взмолилась:
— Господин, помогите мне вернуться домой. Не отдавайте меня капитану Джусу!
18
Чёрные тени, всю дорогу тянувшие коляску призывателя, встрепенулись и беспокойно закружили вокруг меня. Моё волнение передалось существам из Междумирья, но не их хозяину. Колдун не рассердился и не удивился моему поступку, он лишь поднял руку в успокаивающем жесте.
— Здесь не место для откровений, девочка. Поговорим внутри.
И я, оглянувшись назад и вниз, вынуждена была подняться из дорожной пыли, отряхнуться и последовать за ним сквозь распахнутые ворота. За спиной осталась безлюдная обрывистая тропа, неприветливый чужой посёлок и корабль капитана Джуса, а впереди — холодная пещера колдуна, который повелевал тенями.
В нижнем ярусе замка гуляли пронизывающие до костей сквозняки. Пламя синеватых факелов беспокойно трепетало в пустом зале, бросая на стены рваные, дрожащие отсветы. К сопровождающим нас существам присоединились другие — они спустились с потолка, подобно стае огромных летучих мышей, и приветствовали своих сородичей протяжными скрипучими голосами, от которых у меня кровь стыла в жилах.
— Летите вниз и следите за порядком, — приказал колдун. Не заклинанием, а обычными словами!