— Не уверен, что это то самое животное, — ответил Паркс. — Но определенно что-то очень близкое.
— Где? — спросил Томас. — Как?
— А вот тут, надеюсь, ты и сможешь мне помочь, — сказал Паркс. — По твоим словам, можно предположить, что этот снимок сделан на Филиппинах. Там же, откуда вот это. — Сунув руку в другой карман, он достал серебряную рыбку. — Но Филиппины состоят из семи с лишним тысяч островов, и я понятия не имею, откуда начать.
— Как и мы, — сказал Томас.
— Да, — согласился Паркс. — Но Эд знал. Он неслучайно наткнулся на эту рыбину. Твой брат был здесь, в Японии, затем отправился на Филиппины и буквально через считаные дни нашел ее. Что ему было известно? Что такого он понял? Как вышел прямо на существо, которое больше никому не удавалось найти?
— Это похоже на рыбный рынок, — заметила Куми, продолжавшая изучать фотографию.
— В самую точку, — подтвердил Паркс. — Кстати, именно так впервые и была обнаружена первая индонезийская латимерия. Какой-то биолог, проводивший на одном из островов медовый месяц, случайно забрел на деревенский рынок и увидел рыбину на прилавке. Местный рыбак выловил ее и просто не знал, как с ней быть. Полагаю, точно так же произошло и в этом случае.
— Но где именно? — снова спросил Томас. — Как тебе в руки попал этот снимок?
— Твой брат отправил его Сато за два дня до своей смерти, — сказал Паркс. — По электронной почте. Мы пытались определить местонахождение компьютера Эда, но тщетно.
— Вместе с фотографией было и сообщение? — оживившись, спросил Томас.
— Всего два слова, — подтвердил Паркс. — «Я нашел».
— Поразительно, — пробормотала Куми, рассматривая фотографию, не в силах скрыть восторг.
— Знаете, что мне все это напоминает? — с горящим взором спросил Паркс.
— Что? — спросил Джим.
— Смерть Бога. На этот раз настоящую.
Глава 87
Чуме потребовалось всего десять минут, чтобы добраться от железнодорожного вокзала Кофу до переулка, где был спрятан труп Голода. Было еще темно, но она двигалась так, словно знала город вдоль и поперек, сверяясь с навигатором только на перекрестках. Голод в качестве дополнительной меры предосторожности включил телефон прямо перед тем, как преподнести Найту тот сюрприз из фильма ужасов, который он для него приготовил. Наверное, что-то пошло наперекосяк. Телефон, по-прежнему включенный, обнаружился под кучей одежды, которую Голод снял, готовясь к своему представлению. Она лежала под наружным блоком кондиционера, всего в нескольких шагах от мусорного контейнера с трупом и оружием, которым было совершено убийство.
Проклятый извращенец-дилетант!
Меч показался Чуме знакомым. Она задумчиво подержала его в руке, потом позвонила Войне и изложила краткую версию случившегося.
Да, Голод мертв, на этот раз уже точно. Нет, его труп не был обнаружен. Да, Войне нужно немедленно приехать сюда на машине и помочь избавиться от трупа. Ни в коем случае нельзя обращаться в полицию. Можно будет набросать в контейнер побольше мусора, чтобы труп не обнаружили еще какое-то время.
— Что насчет Найта? — спросил Война.
— Ничего, — ответила Чума. — Но он был здесь всего несколько часов назад и не мог далеко уйти. Я его непременно найду.
Глава 88
— Я тебе очень признателен, — сказал Томас.
— Никаких проблем, — ответил Мацухаси.
Теперь, когда история с Ватанабе немного улеглась, он выглядел более спокойным, уверенным. Коллеги, даже руководство факультета, следившие за его работой, относились к нему с определенным уважением. Отчасти это объяснялось простой осторожностью людей, один раз уже поставивших не на ту лошадь, но тут было и искреннее восхищение. Молодой аспирант бросил дерзкий, драматичный вызов системе и не просто вышел из схватки невредимым, но и стал восходящей звездой. Научная работа молодого человека была сравнима с его высокими моральными устоями.
Мацухаси встал на путь к известности, но Томас видел, что тот ведет себя совершенно иначе, чем его бывший наставник. Да, Мацухаси стал куда более уверенным в себе и удовлетворенным, чем прежде, но в нем не было ни намека на показное хвастовство Ватанабе, на его самовлюбленность и тягу к вниманию средств массовой информации. Мацухаси будто повзрослел. Пресса откровенно восхищалась им и его поступком, но быстро теряла интерес к нему как к иконе. Томас подумал, что все это, пожалуй, к лучшему.
Все же в Археологическом институте Яманаси перед молодым аспирантом открылись двери, наглухо закрытые для всех остальных. Бюрократические препоны, которыми в обычной обстановке была бы встречена просьба Томаса ознакомиться с компьютерными записями о том, над чем работал его брат во время своего пребывания здесь, вдруг, словно по волшебству, исчезли. Японские ведомства способны навязать бесчисленное количество формальностей, чтобы помешать нежелательному расследованию, особенно если оно может задеть других людей, но, заручившись поддержкой Мацухаси, Найт чувствовал, что любое его пожелание будет выполнено.
— Мой брат проработал здесь два дня? — спросил Томас.
— Если не считать перерывов на обед и двух встреч с господином Ватанабе, он почти все время проводил здесь. Я мог бы восстановить все то, что твой брат запрашивал у спутниковой системы университета, если только он полностью не вычистил реестр.
— Почему ты думаешь, что Эд пользовался этой системой? — спросил Томас. — Может быть, он просто бродил по Интернету или составлял какие-то документы.
— Возможно, — согласился Мацухаси, с невероятной скоростью бегая пальцами по клавиатуре компьютера. — Но он попросил господина Ватанабе дать ему пароль доступа к информации со спутников.
— Для чего это используется?
— Оборудование было развернуто для топографического сканирования и выявления курганов на территории страны.
— С помощью изображений, получаемых со спутников?
— Да, — подтвердил Мацухаси. — Как это было и с тем курганом, который мы в конце концов раскопали, видимый холм представляет лишь незначительную часть всего захоронения. С помощью УКП — удельного коэффициента поглощения — мы пытались обнаружить в толще земли такие места.
— Это возможно?
— Да. Анализатор УКП распознает плоские и объемные неоднородности в земле, особенно если применяются радиолокационные волны различной длины и сочетание вертикального и горизонтального сканирования.
Томас недоуменно посмотрел на него.
— Извини, — спохватился Мацухаси, отрываясь от клавиатуры. — Самое главное в том, что это работает. Анализатор УКП направляет лучи волновой энергии в толщу земли и фиксирует их отражение. Эта технология не нова. Еще в тысяча девятьсот восемьдесят втором году радар с космического челнока обнаружил пересохшие русла древних рек под песками Суданской пустыни. Воздушная радиолокация использовалась для исследования доисторических троп в Коста-Рике. — Он умолк и нахмурился, глядя на новую страницу данных, появившихся на экране.
— В чем дело? — спросил Томас.
— Координаты странные, — пробормотал Мацухаси. — Это не в Японии.
— А где? — Найт снова ощутил, как у него участился пульс.
Аспирант выводил на экран одно изображение за другим, хмурясь все больше. На картинках виднелись неровные зубчатые береговые линии, белые на черном фоне. На каждом изображении большое пространство заполняли яркие цвета, зеленый, переходящий в желтый, затем в оранжевый, красный, пурпурный и коричневый. На всех картинках внизу были указаны дата и время, а файл назывался «Радиограммы высокого разрешения, полученные с помощью анализатора УКП».
— Черт возьми, это еще что такое? — спросил Томас.
— Понятия не имею, — ответил Мацухаси. — Но никак не курганы.
На следующей серии изображений снова были видны береговые линии, обозначенные сочной зеленой краской, синева водной глади и пятна сияющего пурпура, бледнеющего до белого цвета. Файл назывался «Спектрограммы: видимая, близкая и инфракрасная составляющие». Далее следовали таблицы с цифрами, диаграммы и перечень географических координат.