«О-о-о! — мысленно простонала Рора, — опять эта мелковатая[3] копия статуи Донатоса к нам пожаловала. Папа говорил, что этот синеглазый только вечером прийти должен, а сейчас еще и сумерки не начались!»
— Добрый день, ваше высочество! — процедила сквозь зубы мисс Таис-старшая. Эос родилась на пять минут позже сестры, и Рора частенько ей об этом напоминала.
— Добрый день, девочка. Извини, но на мисс Таис в таком виде ты не похожа, — ровным тоном сделал ей замечание кронпринц.
Аврора скрипнула зубами, но промолчала, сейчас явно было не время затевать спор с принцем — надо было быстрее легализовать положение уличного щеночка.
«Вот только одна привлекательная черта есть у Рэйса Сартора — это голос, — подумала Рора. — Даже жаль, что такой бархатистый, глубокий, завораживающий голос достался такой пренеприятной личности».
Встречать высокого гостя вышли лорд и леди Таис. Дождавшись окончания обмена приветствиями и любезностями, Аврора выступила вперед.
— Папочка, разреши оставить песика. Он Орлову помогать будет.
Северин окинул взглядом дочь и почувствовал, как жена успокаивающе поглаживает его руку.
— Хорошо, отнеси его на конюшню, вечером разберемся. А сейчас у нас важный гость, Аврора. Проходите, выше высочество!
Рэйс Сартор сидел в парадной гостиной особняка Таисов и с тоской смотрел в окно: в саду по ровной тропинке в чистеньком золотистом платьице и белейших чулочках гуляла Эос Таис, держась за руку Авара Лютена. Лекарь-маг указывал девочке на различные растения и что-то ей объяснял, видимо, читал лекцию об их полезных или опасных свойствах. Мисс Таис-младшая прилежно слушала и кивала аккуратно причесанной головкой. Рэйс перевел полный безнадежности взгляд на мисс Таис-старшую, сидевшую с поцарапанным лицом между родителями в порванном, замызганном платье неопределенного цвета, и в очередной раз уныло подумал: «Почему у Таисов появились на свет настолько разные дочери? Почему обе девочки не могли родиться такими спокойными и рассудительными, как Эос? И почему леди Таис позволила дочери сидеть в таком виде и вообще разрешила присутствовать при серьезной беседе? Эта сопливка просто молча протопала в комнату, уселась напротив меня, и единственная ее реакция — недовольный взгляд! Ремень им подарить, что ли? Широкий такой, крепкий».
— Итак, я хотел бы вернуться к вопросу о сельских школах. Завтра на собрании советников надо утвердить количество и окончательный список поселений, в которых будут построены дополнительные обязательные школы для людей. Вам, господин ректор, нужно принести согласованный с методической службой института список подходящих учителей и расширенный учебный план.
— Уже все готово, ваше высочество, не беспокойтесь, — ответил Северин.
— Не сомневаюсь. Я хотел бы еще попросить леди Таис обдумать возможность создания при этих школах отдельного крыла для воспитания невест магов. Это для дальнейшего развития эксперимента, если первый столичный опыт будет удачным.
Аврора недовольно нахохлилась. «Ишь, еще и сельских невест ему подавай, будто городских мало. Тоже мне, мечта всех маминых нимфеток. „Ах, какой кронпринц красивый! Ах, какое у него безупречное лицо!“ Почему в храме Донатоса никто вокруг алтаря не бегает и не восклицает: „Ах, какие у бога глаза — сапфировые, потрясающие!“, „Ах, какие у него ресницы — густейшие!“, „Ах, какие губы — сплошная наркота!“ Как только мама с этими шестнадцатилетними дурочками восторженными работает? Их же целых четырнадцать человек, и все как одна вертихвостки. Их в садик воспитательный надо было не с пяти лет брать, а с пяти месяцев, чтоб эффект от маминой учебы проявиться успел», — возмущалась Рора, пропустив мимо ушей все дальнейшие обсуждения взрослых.
Но последнее предложение матери все-таки привлекло внимание девочки.
— Выше высочество, я желала бы еще поднять вопрос последующего трудоустройства моих воспитанниц. Хотелось бы знать, каким вы видите их будущее?
Кронпринц с изумлением посмотрел на леди Анастасию Таис.
— Быть женами магов, любить своих мужей, получить благословение богини.
Тут Рора не выдержала:
— Ничего себе заявочки! Я — великий маг, любите меня все! А чем эти жены заниматься будут? Вышиванием? Вы думаете, все леди только и мечтают, что сидеть и вышивать?
— Глядя на ваш разбитый нос, поцарапанные коленки и всклоченные косички, никто не подумает, что вы способны заниматься столь спокойным и творческим делом, как вышивание, — процедил Рэйс.
Аврора засопела, как рассерженный ежик. Анастасия Таис поспешила вмешаться:
— В чем-то моя дочь права, ваше высочество. Легче бороться с зависимостью, если есть интересное ответственное дело, требующее максимальной сосредоточенности и большого количества времени.
— Мама, с кем ты об этом говоришь? Он двух жен похоронил — и третью в лаприкорий отправит!
— АВРОРА! — проревел Северин Таис. — Немедленно выйди из комнаты!
Рора насупилась, неприязненно посмотрела на наследника трона и, чеканя шаг, гордо покинула гостиную.
В воскресенье утром супруги Таис собирались во дворец на очень важное собрание. Эос радостно согласилась остаться дома с дедушкой Мароном. Прадедушка Бориор тоже должен был быть во дворце, так как, покинув пять лет назад ректорское кресло, он пересел на стул советника его величества короля Мираила, своего бывшего одноклассника. А вот Аврора рвалась во дворец, там был Каяр, и ей очень хотелось увидеть верного друга, не дожидаясь понедельника.
— Мамочка, любименькая, ну возьмите меня с собой! Я с Каяром тихонько погуляю — и все. Ну что со мной во дворце может случиться? Там абсолютно все от поломки, пожара и наводнения защищено артефактными чарами и воздушными заслонами. А вот дедушка Марон за мной может и не уследить, — с хитрющим видом добавила шалопайка.
Настя вздохнула и вопросительно взглянула на Северина.
— Бери, чего уж там! Сами родили — самим и присматривать, — проворчал отец Авроры, застегивая парадный камзол.
— Ура! — закричала Рора, выбегая из спальни родителей. — Ильяна, неси мое лучшее платье!
На радостях шебутная мисс Таис решила скатиться на первый этаж по перилам, забыв, что слуга спозаранку меняет у лестницы три нижних балясины.
Супруги Таис выскочили на звуки грохота и ругани и узрели старшую дочь, сидящую среди деревянных обломков и орущих слуг.
— Заинька, с тобой все в порядке? — подскочила Настя к дочери.
— Да, я только в конце упала, — отмахнулась Рора, бодро вскакивая на ноги. — Шишка вскочит — и все.
Привычные к таким происшествиям слуги быстро разошлись. Анастасия осмотрела внимательно головку дочки и действительно ничего, кроме наливающейся шишки, не нашла.
— Надо что-то холодное, чтоб шишка меньше набухла, — озабоченно проговорила леди Таис. На полу лежал молоток столяра, и Настя привычно и умело приложила металлическую насадку к гематоме.
— Не надо, пусть Каяр посмотрит, какая у меня шишка огромная, — рвалась из рук матери дочь, но Настя держала крепко.
— Ничего он не посмотрит, — хмуро заметил отец. — Во дворце сразу к лекарю тебя отведу. Иди одевайся, выезжать скоро.
Во дворце Таисов встретили как почетных гостей и сразу повели в зал для совещаний.
— Лорд Гиол будет на совещании? — уточнил Северин, шагая вслед за церемониймейстером. Гиол был магом-лекарем, одним из сильнейших в стране, и являлся советником короля по медицине.
— Да, конечно. Что-то опять случилось? — покосился тот на девочку.
— Аврора с лестницы упала, посмотреть надо, вдруг сотрясение мозга есть.
«Это вряд ли, — непочтительно подумал церемониймейстер. — Было бы что сотрясать». Старик не любил мисс Таис-старшую, уж больно много проделок она устраивала во дворце за прошедшие годы. Он распахнул перед семьей магов двери зала и с облегчением закрыл их за ними.