Добавив что-то на местном диалекте, водитель сдал назад, развернулся в один прием, едва не зацепив стоявшие старенькие машины и выехал из закоулка. Ксавье удобнее перехватил рюкзак и направился к пиццерии. За побитой деревянной дверью оказалась крошечная комната с четырьмя одноместными квадратными столиками и открытой барной стойкой, за которой виднелась большая печь с задвижкой. К запаху хлеба здесь добавился едва уловимый привкус дыма и подгоревших специй. Стены помещения были оклеены скучными бежевыми обоями, больше подошедшими бы дешевой забегаловке. В помещении было пусто и на удивление чисто.
Ксавье прошел к одному из столиков, бросил на стул рюкзак, подтянул еще один, скрипнув им по полу. Со стороны кухни выглянула молодая женщина в фартуке и косынке. Лучезарно улыбнувшись, она прошла в зал.
— Что будете заказывать? — спросила женщина.
— Пиццу, на ваш выбор. И колу.
— Колу? — не совсем разобрала акцент женщина.
— Колу, сладкую, можно теплую.
— К сожалению, колы у нас нет. Есть лимонад, очень вкусный.
— Неси лимонад, — устало согласился мужчина, снимая панамку и бросая ее на рюкзак. — И сахара побольше.
Женщина кивнула и уплыла за барную стойку. Ксавье вытянул больную ногу, слегка поморщился, растирая бедро, попутно бросил взгляд на часы. В это время дверь в пиццерию открылась, впуская немолодого полного мужчину. Он подхватил свободный стул, усаживаясь за столик рядом с Ксавье.
— Почему из всех возможных людей, послали именно тебя? — спросил Чезаре Боско, спокойно глядя на старого друга и брата по обучению. Говорил он на старом тосканском диалекте итальянского языка, меньше других ушедшем от латыни. — Сколько я помню, ты ни разу не сделал все правильно.
— Потому что ты вечно занят и приходится отдуваться мне одному, — сказал Ксавье.
— А ты не пробовал хотя бы раз прислушаться ко мне? Если я прошу подождать, значит, на то есть веские основания. На этот раз ты крупно облажался, Ксавье. Ты мне должен, ясно?
Мужчины прервались, так как в зал вернулась женщина с прозрачным графином лимонада и вазочкой с сахаром. Получив еще один заказ, она снова удалилась на кухню.
— В Италии сейчас шумно, — сказал Чезаре. — Две крупнейшие политические силы делят власть, а третья делает вид, что не участвует в этом. Я пытался придумать план, как нам провернуть все тихо, не привлекая внимания этих акул, а ты умудрился засветиться. Твое лицо сейчас украшает карточку с пометкой «особо опасный международный террорист». И ее разослали всем главам кланов Италии. А все потому, что ты не разобрался в ситуации, прежде чем действовать.
— Или потому что твои ученики ни черта не знают, что творится вокруг, — недовольно сказал Ксавье. — Если бы они немного соображали, мы бы не угодили в ловушку.
— Я сегодня утром говорил с учителем, — сказал Чезаре. — Он приедет послезавтра, чтобы прибраться за тобой. У него уже назначена встреча с королем и еще парой влиятельных людей. И до его визита нам нужно показать, что не стоит связываться с орденом.
— Акт устрашения? — удивленно приподнял бровь Ксавье.
— Скорее демонстрация силы. Завершим дело, которое нам поручили и уберем пару мастеров герцога Бурбона. Его люди сожгли нашу библиотеку в Риме.
— Ту самую? — Ксавье еще больше удивился, затем нахмурился.
— Для начала рассказывай, что произошло и как погибли мои ученики?
— Мы угодили в засаду на побережье. Твои ребята ушли, чтобы разобраться с Матчиным, а я собрался по-тихому убрать пару мастеров из охраны, но, когда из машины вышел, мне попытались снять голову с плеч. Не пойму, откуда взялся тот мечник, но он оказался силен. Я бы справился с ним, только подоспел мастер воздуха, едва не отрубившей мне ногу летающим лезвием. У меня нога синяя от бедра и до колена.
— Если так, то это мог быть только маркиз Сальви и тебе действительно повезло уйти целым. Он сильнейший мастер в Италии. А с мечником у тебя есть шанс поквитаться, он сейчас охраняет нашу цель. Зовут его Вито и он возглавляет одно из специальных подразделений карабинеров. Возьмешь его на себя, а я сделаю все остальное. Но учти, что верховный магистр требует, чтобы обошлось без жертв и разрушений. Нам нужно продемонстрировать силу, а не объявить войну.
— Без жертв? — Ксавье снова поморщился, потер ногу. — Как ты себе это представляешь? Позовем их за город?
— Ты уж постарайся, потому что вторую ошибку тебе не простят и сделают крайним, отдав на растерзание.
Прогулка по саду меня впечатлила. Для этого мы воспользовались небольшими электромобилями, похожими на те, что использовались на полях для гольфа. Сам сад оказался не таким уж и большим, но вот каскад фонтанов тянулся на север почти два километра. Множество скульптурных композиций и небольшие рукотворные водопады, такого я раньше действительно не встречал. Алене прогулка тоже понравилась, особенно тем, что машины оказались двухместными и я пустил ее за руль.
Посмотрели мы и на сцену, которую готовили для будущих съемок. Как нам объяснил ответственный за трюки старший техник, планировали небольшую погоню со стрельбой, столкновения машин и взрыв. Я в этом ничего интересного и зрелищного не увидел, а вот девушек трюки заинтересовали, и они договорились посетить день съемок, назначенный на послезавтра.
Когда же мы вернулись во дворец, то перед ужином девушки собрались переодеться, поэтому я устроился в просторном спортзале на первом этаже. Глядя на линейку самых современных тренажеров, я вспомнил пустой зал Екатерининского дворца, где занимался зарядкой наследник императора с сестрами. А здесь был даже толстенный канат, прикрученный к потолку, только кажется мне, что им никогда не пользовались.
Открыв один глаз, я посмотрел на Алену, не решавшуюся войти в зал. Она переоделась в легкое платье, с юбкой до колен и широким поясом, подчеркивающим стройную талию.
— Что-то случилось? — спросил я, поймав странный взгляд.
— Ты улыбался, как будто что-то хорошее произошло, — сказала она, проходя в зал.
— А, действительно, — я улыбнулся. — Сегодня первый раз с жестким доспехом совладал. То есть, я его и раньше мог использовать, но сейчас это получилось сделать правильно.
— Что за доспех? — она подошла ближе, огляделась, пытаясь найти, куда бы сесть. — Ты не рассказывал.
— Как поднимешься на уровень мастера, обязательно научу, — я встал. — Только не говори, что мы на ужин опоздали. Который час, кстати?
— Время еще есть, — она протянула мне большой листок, сложенный в несколько раз. — Сабина просила передать. Сказала, что это секрет и мне нельзя заглядывать внутрь.
В ее взгляде на секунду мелькнул ревнивый огонек.
— Давай посмотрим, — я развернул листок, оказавшийся схематичным рисунком, выполненным довольно аккуратно.
— Что это? — не поняла Алена.
— Схема дворца, — пояснил я. — И это явно не первый этаж…
Почти половина схемы была заштрихована красным карандашом, а вот остальная часть неплохо отражала лестницы и коридоры. Одну лестницу я сразу узнал, она находилась недалеко от моей комнаты, только на схеме был не второй, а третий этаж. Сам рисунок казался старым, а вот надписи красным и синим карандашами — свежими.
— А зачем нам схема? — уточнила она, разглядывая ее почему-то недоверчиво.
— Ох, Сабина, — я тихо рассмеялся. — Особенно вот эти пометки хорошо получились…
На рисунке было изображено довольно много комнат, но явно не все, что были на этаже. Некоторые были зачеркнуты крестиком, а внутри других стояли пометки от «1/5» до «5/5» и простенькие рисунки в виде кресел или кроватей.
— Пойдем, посмотрим, зачем нам эта карта, — сказал я, беря Алену под руку. — Может, она нас к сокровищнице выведет.
— Или нас отсюда выгонят, за чрезмерное любопытство, — тихо проворчала она. — И вообще, все это очень подозрительно.
Мы вышли из зала и поднялись на третий этаж. Я привык, что в Зимнем дворце на каждом лестничном пролете стояла охрана, а здесь же было тихо. Охрана дежурила в основном у входов, чтобы не пускать внутрь посторонних и обходила главные коридоры первого и второго этажей. Мне сегодня чаще прислуга попадалась, чем охрана.