— Вроде неплохо, — она задумалась. — Усталость только странная.

— Пару дней, пока я не разрешу, силу не используй, хорошо?

— Как скажешь.

Я ее обнял за плечи, прижимая к себе.

— Пойдем, надо до приезда Василия немного поговорить с Аланом, — сказал я. — Может, удастся попить горячего чаю.

— Кстати, а кто он? — заинтересовалась Алена и поежилась. — Он арабов этих…

— Просто наемник, — я улыбнулся. — Очень дорогой, кстати. Но, будем считать, что уже окупился.

— Он какой-то угрюмый, — заметила она.

— Просто большие проблемы, которые мы поможем ему решить. Глядишь и улыбаться начнет. Хотя, знаешь, когда такие люди, как он, начинают улыбаться — это еще страшнее.

Эпилог

Дворец герцога Бурбон-Сицилийского, Казерта, несколько дней спустя

По роскошным коридорам дворца неаполитанских королей неспешно шла пара мужчин, Франциско ди Фердинанд Бурбон-Сицилийский и Великий князь Константин Николаевич Разумовский. Время медленно приближалось к полудню и во дворце только готовились к большому обеду.

— Мир постепенно меняется, хотим мы того или нет, — Великий князь прекрасно говорил на итальянском языке, чему способствовало несколько лет жизни в Италии. — Общество становится все более образованным и требовательным. Анархисты набирают силу не только в Италии или России, но даже в Империи Цао.

— Это выгодно большому бизнесу, поэтому и процессы эти не остановить. За примером далеко ходить не надо, СГА навязывает всему миру тот образ жизни, который считают правильным. И все потому, что они этот мир хотят возглавить. Только есть ли в нем место для нас, вот в чем вопрос.

— Поэтому нужна сила, — важно заметил Разумовский. — Такая, с которой будут считаться. И я сейчас не говорю о великих мастерах.

— Думаешь, эта старая африканская маска даст тебе эту силу?

— Не мне, нам! Она даст силу, с которой будут считаться в Европе и Азии, в СГА и Индии.

— За те деньги, что ты отдал, можно было нанять целую армию, — герцог специально говорил так, словно отделял себя от этих огромных и, по его мнению, неоправданных трат. Он бы мог отказать князю в займе, но посчитал, что это может принести выгоду, даже если его затея с треском провалится.

— Наемники обходятся слишком дорого, поверь мне. А это вложение окупится уже лет через пять. Не в денежном эквиваленте в виде влияния и силы. Но с их помощью мы не только вернем потраченное, но и приумножим богатства.

— Хочется верить, — нейтрально отозвался герцог, так как князь пока еще не раскрывал свой замысел, а лишь сыпал обещаниями огромных перспектив.

Мужчины прошли по длинному тихому коридору и остановились рядом с неприметной дверью.

— Это здесь, — сказал герцог, распахивая дверь.

Перед мужчинами предстала странная и немного пугающая музейная экспозиция дикой Африки. Были здесь жуткие скульптуры, оружие аборигенов, копья, каменные ножи, поделки из слоновой кости и золотые украшения.

— Мир действительно меняется, — сказал герцог. — Раньше люди с удовольствием глазели на диковины, вывезенные из дикой и варварской страны. Сейчас же они видят в этом эпоху колониализма и угнетения черного населения Африки. Что тебя интересует из всего этого?

— Маски, — сказал Князь, сразу увидев стенд, на котором висели две уродливые вытянутые маски из темного дерева.

Он с нетерпением прошел к стенду, протянул дрогнувшую руку к одной из масок, коснулся ее. Несколько секунд и он выдохнул, опуская руку. С той же осторожностью он коснулся второй маски и на его лице появилось странная эмоция, смесь волнения, испуга и еще чего-то необычного.

— Это все маски? — спросил князь, резко оборачиваясь.

Герцог прошел по комнате, глядя на экспонаты равнодушно. Задумался на секунду.

— По-моему, их было три, — сказал он, показывая на светлый участок стенда. — Вот, остался след от третьей.

— И где она? — жадно спросил князь.

— Не знаю, — герцог пожал плечами. — Коллекция находится здесь не один год. Может кто-то из семьи решил украсить свою комнату экзотической маской. Может, найдем ее в каком-нибудь будуаре или гостиной.

— Она нужна! — серьезно сказал Разумовский. Ему стало душно, и он принялся растягивать узел галстука, чтобы стало легче дышать. — Без нее не обойтись.

— Не нервничай князь, из дворца она никуда не могла деться, — сказал Франциско. — Сейчас мы поговорим с моим братом, и он найдет ее. Во дворце тысяча двести комнат и десятки километров коридоров, это может занять какое-то время.

— Может, она где-то здесь? — князь огляделся. — Может, ее кто-то снял и убрал? Мне нужна она, это серьезно.

— Я понял, — улыбнулся герцог. — Давай, пообедаем, выпьем вина. Как раз будет время рассказать, зачем тебе так сильно понадобилась эта безделица. Хорошо, хочешь осмотреться, пожалуйста. Только будь аккуратен, так как эта экспозиция дорога мне как память об отце и дедушке.

Князь его словно и не слышал. Он пробежал по комнате, заглядывая в углы, и направился к большому сундуку, вырезанному из красного дерева и покрытому золотом. Герцог смотрел на это снисходительно. Он всегда считал, что к любому делу нужно подходить с холодной головой и трезвым рассудком.

8. Доспех духа. Том 8

Новые приключения Кузьмы в Европе.

Доспех духа. Ноналогия (СИ) - i_007.jpg

Глава 1

Рим, Квиринальский дворец, час после полудня

Маркиз Сальви уверенно шел по коридорам служебной части королевского дворца, спеша за одним из служащих. Его немного задержала пробка в центре города, поэтому он опаздывал минут на десять. С момента нападения неизвестных на торговый центр в Кальяри прошло чуть больше суток, и генерал Джорджо Ренци докладывал правителю о первых результатах расследования. Насколько маркиз знал, столица Сардинии сильно пострадала от столкновения великих мастеров. Яростный шторм затопил почти все яхты в порту города, переворачивал машины, бил окна в домах и срывал черепицу с крыш, повредил линии электропередач. Количество жертв пока составляло около десятка человек, но данные все еще уточнялись.

У нужного помещения служащий дворца остановился, дождался маркиза и распахнул перед ним двери. Совещание уже началось, поэтому Маурицио тихо прошел к длинному столу, занимая свободное место. Напротив него сидел министр внутренних дел и герцог Сфорца, упитанный мужчина пятидесяти лет, лысеющий и тщетно пытающийся скрыть это. Он, как и министр, представлял в правительстве Лигу Севера, имея огромное влияние на всю Италию, и не без основания метил на королевский трон.

— Мы получили предварительный отчет от Империи Цао, с подписью мудреца Ма, — говорил генерал Ренци. Он нажал кнопку на пульте, и проектор вывел на большой экран в дальней части комнаты изображение разрушенного здания торгового центра. — По его словам, он столкнулся с великим мастером, не входящим в большую семерку, но засветившимся совсем недавно в Японии. Пожар в императорском дворце Токио. Император Тайсе, к слову, получил серьезные ожоги и до сих пор находится на лечении. Мудрец Ма заявляет, что неизвестный мастер рассчитывал устроить такой же пожар в Кальяри и ему пришлось спасать жителей города вместо того, чтобы пуститься в погоню.

Проектор вывел на экран еще несколько кадров, показывая ночное небо и огромный силуэт огненной птицы. Следом шли фотографии пожаров на окраине города.

— Есть предположения, зачем этот мастер вообще напал на аукцион? — спросил король.

— Пока мы знаем, что он разрушил стену здания, ворвался внутрь и почти сразу столкнулся с мудрецом Ма. Затем они вышли на улицу, пробив потолок и крышу. Если бы он хотел кого-то убить, то вряд ли бы его что-то остановило. Все произошло во время небольшого перерыва между торгами. Не думаю, что он пришел за главным лотом аукциона, маской из Африки, так как Оливер Хант привез с собой точную копию, а оригинал остался в Англии. Это частая практика, когда цена товара достаточно высока. Не исключено, что напавшие об этом могли не знать, но я бы не ставил эту версию как основную.