Мужчины проводили Матчина взглядами и снова посмотрели на стол.
— Помощь нужна будет? — спросил Джаспер Баррет, резко посерьезнев.
— Нет, мы справимся.
— Я тебя не один десяток лет знаю. Ты что, опять задумал безумную авантюру по своей дурацкой методике? Да дурацкой, иначе бы не стал сталкивать лбами охотников за головами и бюро.
— В этот раз все будет по-другому. Ты достал информацию, которую я просил?
— Достал, — Джаспер положил на стол небольшую карту памяти.
— Я собираюсь просто уйти, — Алан забрал карту и спрятал в нагрудном кармане. — Уеду подальше от Англии, буду проводить больше времени с семьей.
— А напоследок громко хлопнешь дверью, прищемив яйца самым злопамятным ублюдкам на планете? — уточнил Джаспер, глядя на непроницаемое выражение лица старого друга. — Ну да, они перешли черту, вмешав в это твою семью, но все равно… Ладно, поступай как знаешь. Поступок Холланда вызовет большое недовольство у многих, что уже хорошо. Давно пора было в это болото потыкать палкой.
В это время в подвал снова спустился Матчин. Оглядел недовольно стол, затем принялся перекладывать на пол кейсы и небольшие коробки. Подхватив мины и вторую сумку с военным комбинезоном, он направился обратно к лестнице. К большому удивлению мужчин, все, что он складывал на пол, двинулось за ним.
— Интересный парень, — сказал Джаспер Баррет.
— Не то слово, — согласился Алан. — Ночью незаметно свернул шею Паттерсону младшему. Тот даже силу не успел задействовать.
— То есть, это он его?.. — удивленно уточнил Джаспер, на что Алан кивнул.
— А Филдс просто сбежал, решив с ним не связываться.
— Утро открытий какое-то, — проворчал старый мастер. — Там был Филдс? Это он тебе синяки на лице оставил? Значит, слушай меня, Кроу, я ребятам передам, чтобы ближайшие дней пять провели в Лондоне. Если начнется большая заварушка, позвони или мне или Чеду. Ты меня понял?
— Спасибо Джаспер, — Алан положил ему руку на плечо.
— Ты же не остров, чтобы в одиночку все провернуть. Мы с ребятами тоже хотим прищемить ему кое-что. Освободить пару мест в совете директоров, пройтись по головам, проредить стадо…
— Я понял, — остановил его Алан. — Позвоню тебе, когда все станет плохо. Только без самодеятельности, договорились?
— Договорились…
После посещения магазина хозтоваров Алан буквально излучал оптимизм. Молчал, правда, почти всю дорогу, погруженный в свои мысли. За час мы проехали довольно далеко на юг, миновав два городка, и въехали в пригороды Лондона. Со стороны и не скажешь, что это второй по величине город Европы. Москва в этом плане выглядит совсем по-другому. Здесь пригород кажется более тихим.
Время постепенно приближалось к часу дня, поэтому мы остановились у придорожного кафе, чтобы пообедать.
— Слышал когда-нибудь о теории обострения ситуации? — спросил Алан, когда мы ждали заказ.
— Нет.
— Считается, что когда ситуация постоянно ухудшается и улучшения не предвидится, то нужно обострять происходящие события. Сеять хаос и получать преимущество. В кратковременной перспективе, если нужно выиграть несколько часов или дней, это принесет выгоду. К примеру, когда за мной пойдут оперативники из бюро или правительственные служащие, то неплохо будет столкнуть их с охотниками за головами. Так у нас появится больше места для маневра.
— Но это подразумевает, что через пару дней придется бежать из Англии без оглядки? — уточнил я. — Когда они договорятся, будет совсем печально.
— Все так, — он кивнул. — Или ты планировал остаться здесь на каникулы?
— Нет. Чем быстрее я вернусь к супруге, тем лучше. А насчет обострения, насколько далеко можно зайти?
— Предела нет, но чем больше хаоса вокруг, тем меньше времени в распоряжении. Если залечь на дно, то можно продержаться максимально долго. И напротив, если идти на прямой конфликт, то все закончится быстро. В этом деле нужно соблюдать баланс и следить за ситуацией. Наше преимущество в том, что мы знаем больше, чем все остальные, а значит, на шаг впереди.
— Я запомню.
— У нас в запасе будет всего несколько дней и нужно использовать время с максимальной выгодой. И есть еще одна вещь, о которой надо сказать. Ты знаешь, кто тот человек, который напал на тебя во время аукциона?
— Кто-то из английской знати, близкий к королевской семье. Мне об этом маркиз Сальви рассказал.
— Это Ричардсы, — негромко сказал Алан, так как недалеко от нас уселась шумная семья. — Герцогский род внутри королевской семьи. И Джон занимал очень высокое положение. Он был одним из самых сильных мастеров Англии.
— Не сказал бы, что настолько сильный… Мне так показалось, — я добавил в голос вины.
— Крайне вероятно, что это их семья стоит за заказом на твою голову. Не напрямую, естественно. Но какой самый важный вопрос во всем этом?
— Зачем он на меня напал? — догадался я.
— Именно! — он закивал, довольный тем, что я ответил правильно. — Вся знать Англии придерживается правила, не делать ничего опасного и неоднозначного собственными руками. У таких, как они, есть такие, как я. Мне стало любопытно, что сподвигло его на этот поступок.
— Да, вопрос хороший.
— Я попросил знакомых узнать побольше о том, чем в последнее время занимались Ричардсы. Но займемся ими только в том случае, если они связаны с заказом. В противном случае это может подождать.
Нам подали обед в виде поджаренного мяса, грубой яичницы с беконом и фасоль с подливкой. Я ел машинально, думая не о вкусе, а о тех вопросах, что задавал Алан. Смешно будет, если за мою голову действительно платит кто-то из приближенных к королевской семье Англии. Хотя они будут не первые, так как до них отличился Император Тайсе.
В кармане завибрировал телефон. Точно помню, что ставил его утром в режим «для семьи», куда добавил телефон Кати. Но звонила мне не она, а Тася.
— Привет, — я даже обрадовался ее звонку.
— Привет. Я сейчас громкую связь включу, не возражаешь?
— Нет. Только если мама рядом, предупреди, чтобы я лишнего не сболтнул.
— Здесь только мы с Аленой и Сабина.
— Уже интересно, — удивился я.
Звук в трубке стал более приглушенным.
— Как дела, чем сейчас занимаешься? — спросила Тася на английском.
— Обедаю в придорожном кафе в пригороде Лондона, — я улыбнулся. — Кормят на три балла из пяти. А по плану у нас сегодня экскурсия по городу. По магазинам уже прошвырнулись.
— Рада, что не скучаешь, — сказала Тася. — Сабина хотела что-то у тебя спросить, удели ей пару минут.
— Хорошо. Все в порядке? Только не говорите, что нужно срочно приехать.
— У нас все хорошо, — возмущенный голос Сабины контрастировал с заявлением. Поймав взгляд Алана, показал ему большой палец. — Но они позволили себе обыскать мою комнату!
Дальше шла ругань на итальянском. Пару словечек я знал и если дочка герцога так ругалась, то ее действительно рассердили. Не завидую тому, кто это сделал.
— Кто посмел? — спросил я.
— Отец уже вторую неделю переворачивает дворец вверх дном, — все с той же недовольной интонацией сказала она. — Я долго не могла понять, что им нужно, пока они в мою комнату не вломились.
— Нехорошо, — согласился я, представив себе эту картину.
— Ну, по правде говоря, это была только тетя Анна, — немного убавила недовольный тон Сабина, — и она ничего не трогала… Но это все равно возмутительно! Все из-за князя Разумовского. Ты с ним знаком?
— Знаком, — невольно поморщился я. — И с сыном его, придурком. У меня с Разумовскими не лучшие взаимоотношения.
— Оказывается, они маску ищут, которую я тебе подарила, — закончила она.
— Однако, — вот тут я улыбнулся. — Он же только купил одну, зачем ему еще?
— Никто не знает, кроме него и отца. Эта маска такая же, как та, что ты продал?
— Что-то общее у них есть, — сказал я. — Внутри что-то спрятано, но не техника. Пока не знаю, что именно, но не думаю, что это настолько же ценно. Вряд ли найдется идиот, кроме Разумовских, который купил бы ее даже за скромную цену. Это необычный артефакт, но не больше. Вернуть тебе маску?