— Ты прав. Как быстро все продумал!

— Скажем так, — Иннокентий налил в две чашки кофе и достал сверток с лепешками и сыром, — меня этому учили. Пусть и весьма короткое время. Но я хороший ученик, и полезные вещи впитываю, как губка.

— Я так и подумала.

— Умница!

После небольшого перерыва, Вероника продолжила:

— И что дальше? Раз уж мы на нелегальном положении, то будем выбираться самостоятельно? Переход границы? Куда?

— Следует ли пороть горячку? Нам сейчас главное — смыться куда подальше и залечь на дно в таком месте, где нас найти будет очень непросто. Давай думать вместе.

Молодая женщина от подобного предложения пришла в некоторое смятение.

— Ты поэтому второй день говорить про тропические острова.

Иннокентий ухмыльнулся:

— А разве это плохо? Постоянно теплое и ласковое море. Ешь бананы, пей кокосы!

— Чунга-чанга!

— Станем настоящими пиратами. Пятнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хи-хо, и бутылка рому, и шоколадные мулаточки…

Глаза у Вероники нехорошо сузились:

— Женам пиратов дозволялось отрезать их мужьям ненужные им причиндалы?

Кеша поднял руки:

— Это была невинная шутка, леди!

Следующие часы они провели за атласом мира, попутно вспоминая то, что казалось давно похоронено в памяти. Петров в будущем побывал на Доминикане, ему там очень понравилось. Но сейчас были семидесятые годы. Мир еще не такой глобальный и познанный туристами. По понятной причине его молодая жена больше знала о Кубе и странах Центральной Америки. Именно в первой существовали активные экономические связи, а борьба народов Никарагуа и Сальвадора была на слуху. Молодым людям для будущей деятельности срочно нужна была свежая информация. Соответственно, для ее получения и осмысления весьма пригодилось бы тихое местечко. Вот его поиском они и занимались.

Иннокентий еще назвал сиё действо странным словом «мозговой штурм», в очередной раз озадачив Веронику. Она уже давно подозревала, что он точно вырос не в деревне. Да и в Союзе ли? Кеша в Испании частенько сыпал зарубежными терминами, что обычно не употребляли советские граждане. Молодая женщина еще в МГИМО немало общалась со студентами из непростых семей. Многие провели детство в посольствах или представительствах в капиталистических странах и в общении частенько использовали незнакомые советским детям слова.

Часто такие же, что упоминал вскользь Васечкин. Кто же он такой на самом деле?

В небольшой бухте Порт де Сольер их, даже не швартуясь, выпустили на берег. Оба «туриста» ушли, не прощаясь. Пабло должен был прислать на встречу своего знакомого, но у Яна Рюйтера имелись собственные планы. Кеша резонно считал, чем меньше ниточек, тем лучше для них. Он быстро договорился с владельцем старого драндулета и уже через несколько минут «голландцы» ехали в сторону главного города Майорки Пальма.

Вероника в основном помалкивала. Она знала, что там рядом с городком расположен основной аэродром острова Пальма-де-Майорка. Еще на борту судна они решили, что им лучше использовать скорость, чем скрытность. Вряд ли полиция их ищет на курортном острове. Иннокентий к тому же был несказанно удивлен, что, покупая в Европе авиабилет, совершенно не нужно было предъявлять документы. Все ужесточения начнутся в восьмидесятые годы после серии терактов. Пока же Европа жила относительно мирно и свободно, пусть и не в общем Евросоюзе. И куда только эти чудесные времена в дальнейшем денутся?

Водитель высадил их на какой-то площади и с довольным видом уехал обратно. В кои времена ему попались неприжимистые немцы. Почему немцы? Так они обменивались между собой хорошо знакомыми фразами. А дед еще застал времена, когда в этих местах нацисты чувствовали себя совершенно вольготно. Франко дружил с Гитлером, помогая его подводникам. Таксист решил, что на сегодня хватит работы, и пора зайти в бар к Иглесиасу.

Кеша ту же сбегал к газетчикам, купив там кроме свежей общенациональной прессы туристический атлас. Они поймали такси и уехали в район поближе к морю недалеко от парка Кристьян Кревьик. Здесь было много отелей, магазинов и кафе. Иннокентий заметил неподалеку недорогую лавку с одеждой, скомандовав подруге на английском языке:

— Верена, тебе туда. Купи новую блузку, головной убор, да и мне пора поменять рубашку со шляпой. Нужно что-то более тропическое.

— Поняла. Потратить лишние песеты, чтобы не возиться с обменом?

— Ты моя умница!

Встретились они спустя час в небольшой кафешке, что расположилась чуть в стороне от шумных улиц. Народу было немного, так что их быстро обслужили. Немецкие туристы с ужасным акцентом заказали жареное мясо и салаты с пивом. Неспешно отобедав, Ян Рюйтер положил на стол атлас с нужными пометками.

— Я отойду к телефону. Необходимо позвонить в аэропорт и узнать расписание рейсов. Ты пока приготовь купленную одежду. Переоденемся в туалете. Посетителей нет, никто на нас не обратит внимания.

— Ян, а почему ты говоришь по-немецки?

Кеша улыбнулся и выложил на стол два паспорта:

— Прошу любить и жаловать граждан Бундес Републик Дойчланд. Документы аховые, но на разок сгодятся.

Вероника лишь покачала головой. Какой у неё продуманный муж. Настоящий нелегал! Её глаза округлились. Неужели…

Из кафе через десять минут вышли ярко одетые молодые люди. Оба в шляпах и солнцезащитных очках. Майорка считается солнечным островом. Они быстро взяли такси. Еще был не сезон и туристов на улицах не так много. Билеты в Сеуту были заказаны по телефону на имя Гюнтера Болена, оставалось лишь их выкупить и улететь ближайшим рейсом.

Вероника задумчиво всматривалась в окно автомобиля. Растительность на Майорке уже была иная, более южная. И ощущалась атмосфера туристического праздника. Отдых здесь наверняка был недешевым. И советская женщина не могла себе не признаться, что это ей нравилось. Очень нравилось! Экзотика и комфорт манили к себе неимоверно!

Новая жизнь, новые возможности! Что она видела все эти годы в Москве? Учеба, работа, бесконечное карабканье по карьерной лестнице. Некогда и вздохнуть. А здесь такие перспективы! И главное — они никому и ничего не должны! Так сложились обстоятельства. Но сначала надо собраться! Им еще предстоит пересечь Атлантический океан. Нетривиальная задача для обычных советских служащих. Обычных? Женщина бросила взгляд на своего мужчину и усмехнулась. Она готова пойти за ним хоть на край света!

На следующий день в аэропорту Касабланки сел Fokker F28 Fellowship авиакомпании «Iberica». Из него вышли два светловолосых туриста из Германии, мило попрощались со стюардессой и неспешно направились к зданию аэровокзала. Там они внимательно ознакомились с расписанием полетов, а затем взял такси и уехали в город. Перед дальней дорогой стоило сначала отдохнуть.

Никто не обратил на них особого внимания. Обычные молодые люди из Европы. Ведут себя свободно, независимо. Есть деньги, чтобы путешествовать и, значит, некий социальный статус выше среднго. В Марокко только могут приветствовать людей с деньгами!

Глава 37

Инфильтрация

Гаэта. Италия. Штаб 6 флота США

В тесном кабинете сидели трое. Флит адмирал и два коммандера. Последние здорово нервничали. Командующий разведки флота отшвырнул в сторону мутную фотографию и гробовым голосом произнес:

— И вот по этому следу все это время ползли ваши доблестные ищейки?

— Но, сэр, все совпадает!

— Молчать! Андерсон, доложите, что вы точно имеете на данный час! Мне из-за вашего самоуправства предстоит нелегкий разговор с национальной разведкой.

— Адмирал, сэр, нами точно установлено, что сидевший рядом с водителем капитан Рейбел непосредственно перед падением произвел несколько выстрелов. Его Кольт здорово пострадал во время пожара, но в магазине не хватает половины патронов. И мы нашли на дороге несколько гильз. Экспертиза подтвердила, что стрелял капитан.