Удивление во взгляде. Секундное замешательство.
Затем:
– Буду рад, ваша светлость.
И мы оба зашли в гостиную.
Глава 18
На накрытом белоснежной скатертью столе уже стояли две фарфоровых чашки из простенького чайного сервиза, пирог с яблоками, заварочный чайник, сахарница, блюдца с ложками. Все – без претензии на роскошь. Впрочем, что еще можно ожидать от скромной провинциальной помещицы?
Мы со Стивеном расположились в креслах друг напротив друга. Держался он спокойно, непринужденно, словно каждый день проводил в компании аристократов. Неспешно пил чай, аккуратно и довольно обращался со столовыми приборами, медленно ел пирог. В общем, у меня все сильнее крепла мысль, что передо мной какой-нибудь непризнанный бастард. Причем бастард, несколько лет проживший в качестве члена семьи. Ну, или приближенный к этой роли. Как гувернер, например.
И теперь возникал закономерный вопрос: если он действительно прибыл из самой столицы, как уверял Алека, то что делает в такой глуши? Откуда и по какой причине он тут появился? По своей ли воле? И как собирается жить дальше?
«А вдруг он – жиголо 6 ? – возникла у меня в голове шальная мысль. – Появляется в столице раз в несколько лет, втирается в доверие к богатеньким дамочкам, грабит их и затем исчезает в провинции, чтобы переждать время?» Предположение было диким, но не лишенным некого смысла. Здесь, в темном мире, лишенном нормальных средств связи, типа того же Интернета, могло случиться что угодно.
– Я слышала, вы какое-то время жили в столице? – чтобы подтвердить или опровергнуть свое предположение, заговорила я. – Почему же тогда уехали оттуда в нашу глушь?
– Совершенно верно, ваша светлость, – Стивен не проявлял ни малейших признаков волнения, говорил ровно, смотрел прямо в глаза. – Я учился в столичной Высшей лекарской школе и два года практиковал там. Но потом понял, что меня не устраивает тот образ жизни, который ведет большинство столичных жителей, и уехал сюда, в провинцию.
Эм… Учился в столице, практиковал там же. Но потом взял и сорвался в эту глушь? Только из-за непонятного образа жизни столичных жителей?
Это что за дауншифтер 7 тут появился? И верить ли его словам?
Я покивала, показав, что услышала объяснение, и оно меня устроило. Сама же решила держаться настороже с этим непонятным типом. Мало ли, что у него на уме.
– И как вам у нас? – задала я следующий вопрос.
– Пока нравится, ваша светлость, – Стивен чуть улыбнулся, уголками губ. И я отметила, что улыбка молодит его, лет на пять точно. – Ваш управляющий выделил мне дом со всеми удобствами. И крестьяне сразу же показали, что нуждаются в моих услугах.
«То есть ты планируешь задержаться тут надолго», – перевела я для себя эти слова. Нет, в принципе, если все устраивает, пожалуйста. И крестьяне, и прислуга, да даже я – все мы могли в любой момент запросить услуги врача. Но меня смущала своевременность появления Стивена в этих краях. Как раз после того, как я получила завещание.
«А он, видимо, могущественный маг, раз каким-то образом узнал об этом», – насмешливо оборвала я саму себя.
– Да, мы всегда рады новым лицам, – улыбнулась я в ответ, стараясь не забывать о гостеприимстве. – К сожалению, в нашей глуши до вас лекарей не было. Надеюсь, вы у нас долго проработаете.
Что-то такое мелькнуло и исчезло на лице у Стивена. То ли недовольство, то ли раздражение, то ли какое-то подобное чувство. Я бы и не заметила, если бы не следила неотрывно за своим гостем.
В следующий миг лицо Стивена вернуло себе невозмутимое выражение.
– Я тоже на это надеюсь, ваша светлость.
И тон ровный. Как и не было ничего.
В принципе, больше нам не о чем было говорить. Лекарь мне ровней не являлся. Вежливость я проявила. И следующие несколько минут мы просидели, молча допивая чай.
Затем Стивен поднялся, поблагодарил за чаепитие и ушел.
Я проводила его задумчивым взглядом.
Странные лекари приезжают в нашу провинцию. Очень странные. И собой владеют, и манерам обучены, и говорят правильно, да еще и знания имеют. Словно не провинцию, а прямо в столицу ехал, только, наверное, по пути свернул не туда. И совершенно случайно оказался здесь, в моем поместье.
М-да…
Убедившись, что Стивен покинул поместье, я вызвала экономку.
– Найра Мириса, как вел себя лекарь в поместье? – спросила я, едва она уселась в кресло напротив.
– Как обычно, ваша светлость, – последовал почтительный ответ. Экономка если и удивилась вопросу, то вида не подала. Впрочем, вполне понятное дело: хозяйка интересуется поведением нового наемного рабочего. – Лишних вопросов не задавал, выполнил то, зачем звали, и откланялся.
– Он при вас работал? – уточнила я, стараясь воссоздать всю цепочку событий. Надо ж понять, за что я деньги буду платить.
– Да, ваша светлость, при мне. Я следила, чтобы он все сделал.
– Отлично. Можете быть свободны.
Найра Мириса поднялась, поклонилась и ушла. Я недовольно покачала головой. Как-то не складывалась у меня картинка. Что-то тут было не то. Этот лекарь, так вовремя появившийся на моих землях… То есть он действительно врач? Но с амбициями? Или нет? Умело притворяется, а на деле ничего не знает? Боги, как плохо не иметь под рукой нужных источников информации!
Глава 19
На следующее утро выпал снег. Не та мелкая крупа, которая сыпала периодически последние дни и частенько таяла за несколько часов. Нет, этот снег падал с явными намерениями задержаться как можно дольше. Может, даже до конца зимы. Он летел с неба все чаще и чаще. И скоро возле поместья, с двух сторон от него и на самой дорожке, стали образовываться сугробы. Конечно, служанки чуть позже обязательно выйдут и расчистят все нападавшее. И от этого снега останутся одни воспоминания. Но сама картина меня напрягала. Как и перспектива быть отрезанной от остального мира, причем сразу на несколько месяцев.
Тут же с ума от безделья можно сойти!
Чтобы как-то себя занять, я принялась записывать на бумаге уже сделанные дела и то, что еще предстояло сделать. Оба списка получились довольно внушительными. Казалось, что, сколько ни работай «на благо» поместья, постоянно будут прибавляться новые заботы и хлопоты. И от них никогда не избавишься. Каждый раз что-то, да окажется недоделанным. За чем-то не проследили, что-то не заметили. И так – постоянно. Идеала и полной законченности, похоже, можно не ждать.
Да, я пригласила швей. Но у меня слишком мало вещей, которые не жалко отдать в переделку. И практически не из чего шить ту же новую одежду. За всем этим надо обязательно ехать в город. А туда не доберешься по такой погоде. Значит, что? правильно, надо ждать весны и хорошей дороги. А это все – трата времени.
Или тот же ремонт в поместье. Можно найти умелых мастеров. Но нет материалов. Да и магических амулетов, которые сделают ремонт более быстрым, тоже нет. И за ними тоже надо отправляться непонятно куда, пусть и не мне самой. И так везде: только-только показалось, что какая-то проблема решена, как возникали новые обстоятельства. И сразу же приходило понимание, что ту самую проблему еще решать и решать.
Периодически я отвлекалась от своих списков, смотрела за окно, на падавший крупными хлопьями снег, тоскливо вздыхала и снова утыкалась носом в свои списки.
Следующие месяцы обещали стать унылыми и тоскливыми. Я понятия не имела, чем себя занять зимой. Да и, честно говоря, побаивалась жизни в закрытом помещении, когда даже на двор носа не высунуть.
Все же никто не готовил меня ни к подобной роли, ни к необычному для горожанки образу жизни. И я боялась, отчаянно боялась, что не выдержу, не смогу, не выживу… Не… да что угодно «не»! Не получится у меня справиться с этим вызовом высших сил!