Дему медленно кивнул.
– Вседержитель не мог позволить, чтобы его работники замерзли, – продолжал Эленд. – Барак – лучший способ эффективно присмотреть за большим количеством людей при ограниченных ресурсах.
– Я понимаю, мой господин.
– Не применяй силу. Моя личная охрана вместе с добровольцами не имеет никакой официальной власти в городе. Если какая-то семья захочет остаться в захваченном богатом доме, пусть остается. Но убедись, чтобы они узнали об альтернативе.
Закончив с капитаном Дему, Эленд повернулся к посланнику, которому пришлось пробираться сквозь весь этот организованный беспорядок, где раздавались приказы и планировались действия.
– Ты из группы разведчиков, которых послали в развалины, верно?
Мужчина поклонился. Судя по выправке, он явно был солдатом, только не из охранников Эленда. Молодой, с квадратной челюстью, лысеющей головой и честной улыбкой.
– Я тебя знаю? – спросил Эленд.
– Я помог вам год назад, мой господин: впустил во дворец Вседержителя, когда вы пришли спасать леди Вин…
– Горадель, – вспомнил Эленд. – Ты был в личной гвардии Вседержителя.
– Именно так, мой господин. Я присоединился к вашей армии после того дня. Момент был подходящий.
– У меня больше нет армии, Горадель, – улыбнулся Эленд, – но я ценю, что ты сегодня здесь. Докладывай.
– Вы были правы, господин. Скаа уже очистили пустующие дома от мебели. Но не все подумали о стенах. У доброй половины брошенных особняков деревянные стены внутри, потом, многие бараки сделаны из дерева, а у большинства из них деревянные крыши.
– Отлично.
Эленд оглядел собравшихся. Он не распространялся о своих планах, а просто попросил позвать добровольцев для кое-какой работы. Бывший король не ожидал, что отзовутся сотни.
– Похоже, мы собрали немаленький отряд, мой господин, – доложил подошедший Дему.
Кивком Эленд позволил Гораделю удалиться.
– Тогда сможем заняться и более масштабными проектами, чем я планировал.
– Мой господин, вы уверены, что хотите самостоятельно начать разрушение города?
– Или мы теряем дома, или людей, Дему, – возразил Эленд. – Я выбираю дома.
– А если король попытается нас остановить?
– Тогда мы подчинимся. Но не думаю, что лорд Пенрод станет возражать. Он слишком занят: пытается продавить в Ассамблее законопроект, который позволит передать власть моему отцу. Кроме того, для него же лучше, чтобы эти люди работали, а не сходили с ума в казармах.
Дему не ответил. И он, и Эленд знали, как их положение рискованно. После попытки убийства и передачи власти прошло совсем немного времени, и город находился в состоянии шока. Сетт все еще сидел взаперти в Гастинге, а его войска передвинулись на позицию атаки. Столица походила на человека, у горла которого держат нож. При каждом вздохе лезвие ранит кожу.
«С этим я сейчас все равно ничего не могу поделать, – подумал Эленд. – Значит, должен хотя бы позаботиться о том, чтобы люди не мерзли в своих домах».
Он чувствовал пронизывающий холод, несмотря на дневное время, плащ и крышу над головой. Конечно, в Лютадели проживает много народу, но если собрать достаточно мужчин, чтобы развалить достаточно построек, то, быть может, получится сделать для них что-то полезное.
– Мой господин!
Эленд повернулся навстречу низкорослому человеку с висячими усами. Он работал над проблемой отравленной пищи – конкретно над тем, как отравители проникли в город.
– А, Фельт! Есть новости?
Разведчик кивнул:
– Есть, мой господин. Мы допросили беженцев в присутствии разжигателя, и ничего у нас не вышло. Но потом я задумался. Беженцы – это слишком очевидно, показалось мне. Чужаки в городе? Конечно, мы должны были их заподозрить в первую очередь. Я поразмыслил, сколько всяких неприятностей происходит с колодцами, провизией и так далее, и понял, что кто-то должен проникать в город и уходить из города.
Эленд не спорил. Они внимательно следили за солдатами Сетта в крепости Гастинг, но никто из них не был причастен к происходящему. Рожденный туманом Страффа оставался подходящей кандидатурой, но Вин так и не поверила, что он мог быть отравителем. Эленд надеялся, что след, если его найдут, приведет к его собственному дворцу и можно будет определить, кого из слуг подменил кандра.
– И что? – спросил Эленд.
– Я допросил людей, которые управляют тайными ходами.
– Тайные ходы?
– Скрытые выходы за пределы города, – пояснил Фельт. – Туннели или что-то вроде этого.
– Они существуют? – изумился Эленд.
– Конечно, мой господин. Когда Вседержитель был жив, ворам-скаа трудно было перемещаться из города в город. Все, кто входил в Лютадель, опрашивались и допрашивались. Поэтому всегда очень ценились пути тайного проникновения в город. Большинство из них теперь закрыты. Некоторые действуют и сейчас, но не думаю, что шпионы могут попасть в город через них. Когда отравили первый колодец, тамошний народ перепугался, что во всем обвинят их, и теперь только выпускают людей из города – тех, кто хочет сбежать из осажденных стен и все такое.
Эленд нахмурился. Он не знал, как следует относиться к тому, что люди нарушают его приказ и выходят за пределы города, минуя закрытые ворота.
– Потом, – продолжал Фельт, – я занялся рекой.
– Мы об этом думали, – кивнул Эленд. – Решетки, перекрывающие русло, надежны.
Фельт загадочно улыбнулся:
– Ну да, конечно. Я приказал нескольким своим людям нырнуть и проверить, что там под водой, и мы обнаружили несколько замко́в, которые удерживают решетки на месте.
– И?
– Кто-то их взломал, мой господин. А потом навесил замки, чтобы не вызвать подозрений.
Эленд приподнял бровь.
– Хотите, чтобы мы заменили решетки? – спросил Фельт.
– Нет. Просто смените замки и поставьте там часовых. В следующий раз, когда преступники попытаются проникнуть в город, их должны поймать.
Фельт кивнул и ушел с довольной улыбкой на лице. Его шпионские таланты в последнее время не удавалось применить, и он явно наслаждался только что полученным заданием. А Эленд взял себе на заметку поручить Фельту поиски шпиона-кандры. Если, конечно, сам Фельт вдруг не окажется шпионом.
– Мой господин, – обратился к Эленду Дему, – есть еще предположение, кто мог отравить колодцы.
– Да? И кто же?
Взмахом руки Дему подозвал парня лет восемнадцати с испачканным лицом и в одежде рабочего-скаа:
– Это Ларн, один из моих прихожан.
Юноша явно волновался. Он неловко поклонился Эленду.
– Можешь говорить, Ларн. Поведай лорду Венчеру, что ты видел.
– Ну, мой господин, – сбивчиво заговорил молодой человек, – я пытался сделать так, чтобы об этом узнал король. Я хотел сказать, новый король.
Он покраснел от смущения.
– Все хорошо. Продолжай, – успокоил Эленд.
– Ну, тамошние стражники меня прогнали. Сказали, у короля на меня нету времени. И вот я пришел к господину Дему. Подумал, вдруг он поверит.
– Во что именно? – уточнил Эленд.
– Инквизитор, мой господин. – В глазах Ларна мелькнул ужас. – Я его видел в городе.
Эленд почувствовал озноб.
– Ты уверен?
Молодой человек кивнул:
– Я в Лютадели всю жизнь прожил, мой господин. Смотрел на казни тысячу раз. Я сразу узнал одного из тех чудовищ, а как иначе? Я видел его. Штыри в глазах, высокий и одет в робу. Он крался. Ночью. Возле центральных кварталов города. Я вам точно говорю.
Эленд и Дему переглянулись.
– Не только он, мой господин, – тихо сказал капитан. – Другие мои прихожане тоже говорят, что видели, как инквизитор бродит вокруг Кредикской Рощи. Я им не поверил, но Ларну верю. Раз он говорит, будто видел что-то, значит видел. У этого парня глаза как у ищейки.
Медленно кивнув, Эленд приказал, чтобы патруль из его личных стражников занялся наблюдением за указанным районом. Затем снова переключился на сбор дерева: отдавал приказы, организовывал людей в команды, посылал одних начинать работу, других вербовать рабочих. Без топлива большинство городских кузниц закрылось, и многие скаа остались без работы. Теперь им наконец было чем заняться.