– И как снабжать их продовольствием, – добавил Эленд. – Да, идея хорошая, но все равно странно. Это означает, что он по-прежнему нуждается в поручителях и что по-прежнему подчиняется власти Вседержителя. Большинство других королей избавились от поручителей при первой же возможности.
– Ты же говорил, твой отец наслаждается властью.
– Так и есть, – кивнул Эленд. – Но он также любит инструменты власти. У него всегда есть кандра, и у него большой опыт сотрудничества с опасными алломантами. Он верит, что может их контролировать. Видимо, с поручителями та же история.
Карета остановилась возле большой палатки.
Страфф Венчер, крупный мужчина с внушительной фигурой и осанкой командира, появился спустя секунду. Отросшая борода лишь усиливала эффект. Страфф был одет в строгий, хорошо скроенный костюм, похожий на те, в которые Эленда по его приказу одевали еще мальчиком. Именно тогда он и стал проявлять небрежность в одежде: не застегивал пуговицы, подбирал слишком большие жакеты. Что угодно, лишь бы не быть похожим на отца.
Неповиновение Эленда, однако, никогда не проявлялось явно. Он раздражал Страффа своими мелкими шалостями и дуракавалянием, когда знал, что ему за это ничего не будет. Это все не имело значения.
Вплоть до той ночи. Лютадель в огне, восстание скаа выходит из-под контроля, угрожая перевернуть весь город. Ночь хаоса и разрушения, и Вин в плену где-то в городе.
Тогда Эленд впервые не подчинился Страффу Венчеру.
«Я уже не тот мальчик, которого ты третировал, отец…»
Вин стиснула его руку, и Эленд выбрался из кареты, когда кучер открыл дверь. Страфф спокойно ждал; правда, на его лице промелькнуло странное выражение, когда Эленд протянул руку, чтобы помочь Вин спуститься.
– Ты пришел, – это были первые слова Страффа.
– Ты кажешься удивленным, отец.
– Я вижу, что ты остался таким же дураком, как и был всегда, мальчик, – покачал головой Страфф. – Ты теперь в моей власти – я могу убить тебя одним лишь взмахом руки.
Он поднял руку, словно собираясь немедленно осуществить свою угрозу.
«Вот и момент», – подумал Эленд с бешено бьющимся сердцем.
– Я всегда был в твоей власти, отец, – сказал он вслух. – Ты мог убить меня много месяцев назад и забрать мой город ради простого каприза. Неужели мой приезд сюда что-то меняет.
Страфф не ответил.
– Мы приехали на ужин, – продолжал Эленд. – Я хотел познакомить тебя с Вин, а заодно надеялся обсудить некоторые… особо важные для тебя вопросы.
Страфф нахмурился.
«Вот так, – подумал Эленд. – Спроси себя, могу ли я тебе что-то еще предложить. Ты знаешь, что тот, кто первым раскрывает карты, обычно проигрывает».
Страфф не упустил бы возможность прибыли – даже такую малозначительную возможность, которую представлял собой Эленд. Он, видимо, вычислил, что никакое предложение Эленда не могло представлять большую важность. Но был ли он уверен? И что он мог потерять?
– Иди и скажи моему повару, что на ужине нас будет трое, – бросил слуге Страфф.
Эленд позволил себе чуть слышно выдохнуть.
– Эта девочка – твоя рожденная туманом, так?
Эленд кивнул.
– Какое милое создание. Скажи, чтобы прекратила гасить мои чувства.
Вин покраснела.
Страфф кивком указал на палатку. Эленд пропустил Вин вперед, хотя, судя по взгляду, который она кинула через плечо, ей пришлась не по нраву идея подставить спину Страффу.
«Поздновато для такого…» – подумал Эленд.
Внутри палатка выглядела именно так, как он и представлял: множество подушек и роскошная мебель, которыми Страфф на самом деле почти не пользовался. Обстановка должна была подчеркнуть его могущество. Как и массивные стены Лютадели. Окружение знатного человека говорило о том, насколько он значителен.
Вин тихо и напряженно ждала рядом с Элендом в центре комнаты.
– Он хорош, – прошептала она. – Я была очень аккуратна, но он все же заметил мое прикосновение.
– Он ищейка, – пояснил Эленд. – И скорее всего, слушает нас прямо сейчас.
Эленд покосился на дверь. Страфф вошел спустя пару секунд, не показывая вида, слышал он Вин или нет. Еще через минуту несколько слуг внесли большой обеденный стол.
Вин судорожно сглотнула. Слуги были скаа – настоящими имперскими скаа. В поношенной и перешитой из какого-то старья одежде. Они несли свой груз, не поднимая глаз, и демонстрировали следы недавних побоев.
– Что такое, девочка? – притворно удивился Страфф. – Ах да. Ты же скаа, не так ли, хоть и в симпатичном платье? Эленд очень добр. Я бы не позволил тебе так вырядиться.
«Или вообще бы тебя раздел», – намекал его тон.
Вин глянула на Страффа и вцепилась в руку Эленда. И опять слова Страффа были всего лишь позерством: Страфф проявлял жестокость, только если это могло принести прибыль. Он хотел, чтобы Вин стало не по себе.
И в этом он, похоже, преуспел. Эленд нахмурился, но поймал слабую тень хитрой улыбки на губах Вин.
«Бриз говорил, она обладает более тонкой алломантией, чем большинство гасильщиков, – вспомнил он. – Отец хорош, но как он смог почувствовать ее прикосновение… Не иначе, она сама ему это позволила».
Когда слуги-скаа уже выходили, Страфф демонстративно ударил одного из них.
– Надеюсь, среди них нет твоих родственников, – повернулся он к Вин. – Они были в последнее время не очень-то усердны. Придется парочку казнить.
– Я больше не скаа, – тихо возразила Вин. – Я знатная женщина.
Страфф просто рассмеялся. Он уже не опасался Вин. Разумеется, он знал, что она рожденная туманом, и слышал, будто она опасна, но теперь наверняка посчитал слабой и незначительной.
«У нее хорошо получается», – с удивлением подумал Эленд.
Слуги начали приносить блюда для ужина, который, учитывая обстоятельства, должен быть впечатляющим. Пока они ждали, Страфф повернулся к адьютанту.
– Пришли сюда Озелль, – приказал он. – И скажи, чтоб поторопилась.
«Он выглядит менее сдержанным, чем я помню», – заметил про себя Эленд.
Во времена Вседержителя хорошие аристократы на публике выглядели чопорными и замкнутыми, хотя в частной обстановке многие не отказывали себе в удовлетворении экстравагантных желаний. Например, на балу все танцевали и тихо беседовали, тогда как часы после полуночи были посвящены пьянству и шлюхам.
– Зачем борода, отец? – поинтересовался Эленд. – Насколько я помню, она была не в моде.
– Теперь я задаю моду, мальчик. Садитесь.
Вин почтительно ждала, как заметил Эленд, пока он не сядет, и только потом заняла свое место. Она умудрялась изображать легкую нервозность: смотрела Страффу в глаза, но непроизвольно дергалась, будто хотела отвернуться.
– Так, – перешел к делу Страфф. – Объясни, почему вы здесь.
– Я думал, это очевидно, отец. Мы здесь, чтобы обсудить наш союз.
– Союз? – изогнув бровь, переспросил Страфф. – Мы оба согласились, что твоя жизнь принадлежит мне. Мне не нужен союз с тобой.
– Возможно. Но в игру вступили и другие факторы. Думаю, ты не ожидал прибытия Сетта?
– Мне плевать на Сетта, – небрежно бросил Страфф, переключая внимание на блюдо с ломтями не прожаренной до конца говядины.
Вин сморщила нос, и Эленд не смог понять, было ли это частью ее игры. Сам он занялся стейком.
– Человека, у которого почти такая же армия, как твоя собственная, нельзя просто так списать со счетов, отец.
– Я разберусь с ним, когда займу город. Ты же мне его отдашь как участнице нашего альянса, так?
– И спровоцируешь Сетта штурмовать город. Вместе мы, конечно, выстоим против него, но зачем ослаблять наши укрепления или даже просто продолжать осаду, пока наши армии перемрут от голода? Мы должны атаковать его, отец.
– Думаешь, для этого мне нужна твоя помощь? – фыркнул Страфф.
– Нужна, если ты хочешь победить его с большой вероятностью. Мы с легкостью справимся с ним вместе, но никогда поодиночке. Мы нужны друг другу. Давай нападем: ты будешь вести свое войско, а я – свое.