— Куда я дел шаха? — выпучил глаза от удивления Каэль. — вы серьезно?

— Что?

— Вы действительно еще ничего не поняли?

— Что я должен был понять?

Но Каэль лишь покачал головой и отключился, оставив Тицина в полном недоумении.

Поразмыслить над его словами Тицину не удалось — через несколько минут после этого звонка в коридоре послышались шаги. Как минимум пятерых. Причем несколько из идущих, судя по производимому ими грохоту, были облачены в экзоскелет.

Ну что же, похоже — его собирается сдать собственная гвардия…Хотя — какая разница?

Тицин подошел к рабочему терминалу и быстро набрал команду уничтожения собственного клона. Если он выживет — то благодаря своему уму. Ну а если нет…

Дверь распахнулась и на пороге возникла знакомая фигура, за спиной которой маячили бойцы в экзоскелетах.

— Шах?

— Он самый.

Шах быстрым шагом прошел все расстояние от двери до стола Тицина и схватив недопитую бутылку «Тысячелетнего пера» разлил остатки по двум стаканам.

— Куда вы делись… — начал было Тицин.

— Это мелочи. — отмахнулся Шах и поднял стакан. — Давайте лучше отметим историческое событие, которое свершиться сегодня.

— И что будем отмечать? — механически взяв предложенный стакан, поинтересовался Тицин.

— Возрождение королевства, конечно. — хмыкнул Шах и осушил свой стакан одним махом, даже не обратив внимания на удивленный, даже озадаченный взгляд Тицина.

— Какого еще королевства?

— Нашего Тагиона, естественно. — Ответил Шах.

— Значит, вот что за вторая группа демонстрантов. — наконец разгадав загадку, весело чирикнул Тицин. — роялисты!

— Именно.

— И кого же они хотят выдвинуть в короли?

— Что значит выдвинуть? — оскорбился Шах. — монарха не выбирают, монархом становятся по праву крови.

— Неужели остались в живых наследники королевского рода? — улыбнулся Тицин. — я думал, совет республики нашел и перебил всех…

— Гнездо Талуг и его выходцы являются ближайшими родственниками королевской семье.

— Нисколько не сомневался. — еще шире улыбнулся Тицин. — и конечно же вы, как лидер гнезда, претендуете на корону.

— Если два других претендента не будут против.

— Это какие же?

— Мои племянники.

— А они каким боком тут? Вы старше и стоите в очереди раньше. К чему вам согласие собственных племянников и по совместительству приемников?

— Видите ли, Тицин. Мои племянники еще и по совместительству сыновья Кешена. Так что прав на корону у них больше, чем у меня.

Тицин рассмеялся.

— Вот как. Ну что же, не зря я пытался от них избавиться. Правда делал это, чтобы ослабить гнездо Талуг, надеялся, что к власти после вас, мой дорогой Шах, придет кто-то посговорчивее. Ну или вообще мой ставленник.

— Не судьба.

— Не судьба. — согласно кивнул Тицин. — Значит, волки находятся под вашим контролем. Вы их привели сюда и натравили на Тагион?

— Не совсем.

— Как это «не совсем»? «Фенрир» ведь — это ваш племянник, Киндельлан. Или нет? И что, к слову, случилось с нашей станцией, которую я, по глупости своей, доверил вам?

— Ее взорвали люди. — ответил Шах.

— Люди?!

Шах кивнул.

— А волками никто сейчас не управляет. Они убили нашего «Фенрира».

— Соболезную. — Тицин сообразил, что шах вряд ли бы пожертвовал племянников ради подобных манипуляций. Значит того раскрыли и убили. А раз люди взорвали станцию, Киндельлана среди живых нет — его клон находился там. — Так понимаю, ваш второй племянник, Ларок, так же погиб на этой станции?

— Не знаю. — мрачно ответил Шах. — и не знаю к лучшему или худшему.

— Почему?

— Люди сломали его. Он словно безвольная кукла- делал, что ему велят.

— Прискорбно… — Тицин тряхнул головой. — что же, мой друг, похоже у нас обоих дела идут далеко не так, как мы ожидали?

— Не все и не всегда будет складываться так, как хотим мы.

— Верно…верно. А скажите, как вы собираетесь решать проблему с Каэлем и его сторонниками? Они, вроде как, не восстановление монархии хотят, а возвращения старой доброй республики. Но без тирана, деспота и самодура.

На последней фразе он гордо указал на себя.

— Ну, я думаю, как-то договоримся.

— Напрасно вы пустили этот вопрос на самотек и надеетесь на человеческое «Авось», мой дорогой Шах. — грустно улыбнулся Тицин. — Каэль ни за что не отдаст вам бразды правления. Есть у него один пунктик — он ненавидит монархию. Вы не в курсе?

— Почему же у него такой пунктик?

— Да без понятия. — пожал крыльями Тицин. — до меня докатывались только слухи. А проверять их мне было лень. Вариантов там — тьма-тьмущая: ему не дали подняться при королевской семейке, над ним издевались в академии принцы и принцессы, он идейный борец с классовым неравенством. Версий много. Но какая правдивая — без понятия. Да и вообще. Я так понимаю, Каэль теперь ваша проблема?

— Все равно. Это уже моя проблема. — набычился Шах.

— Да я и не спорю. — легко согласился Тицин. — скажите мне одно, мой дорогой Шах. Что подвигло вас на бунт? Вы ведь у меня как сыр в масле катались, вас ведь считали моим самым верным последователем. Первым среди прочих. А оказывается, вы начали точить нож, чтобы воткнуть мне в спину. Что же вам было не так?

— Вы унизили меня, хотели уничтожить мое гнездо, пытались убить моих племянников.

— Я хотел повиновения! — грохнув по столу лапой, прошипел Тицин. — и я не собирался под корень уничтожать Талугов. Мне нужно было повиновение! А ваши племянники….Что же, я не виноват, что именно они идеально подходили для выполнения возложенных на них миссий.

— Вы врете, Тицин.

— Черта с два! — воскликнул Тицин. — откуда вам это знать? Вы, манс-харты, стервятники! Вы и Каэль! Вы хоть понимаете что делаете? Из-за вас Тагион разорвут на куски, растянут будто кусок мяса. Это — лягам, это — норгам с людишками, вон то заберут волки. А что вы? Вы будете заняты гражданской войной. Вы и Каэль будете пытаться убить друг друга. Он за свою республику, вы за свою корону. И упрямство вас обоих, ваша алчность приведет к тому, что Тагиона не станет…Вы- стервятники, убивающие свой единственный шанс на жизнь ради сиюминутного праздника живота. Вы — тупые животные. И я! Я! Не буду выгребать за вами золу. Не-е-ет, пусть вас запомнят как тех, кто чуть не уничтожил Тагион, забрав власть у меня. Но Тагион выживет, выстоит. Вот только без вас, стервятники!

Начавший вещать с бешенным огоньком в глазах Тицин вдруг дернулся куда-то вниз и шах с запозданием понял, что у того в столе было оружие. Тицин держал мощный четырехзарядный плазмер в лапе, наведя оружие на Шаха.

Шах зажмурился. Черт подери. Он слишком расслабился и теперь поплатиться за это — вновь окажется в клоне. А ведь сторонники Каэля могут воспользоваться этим и тогда все, на короне и королевстве можно ставить крест.

— Без меня стервятники разгребайте свое дерьмо! — сказал Тицин, приставил оружие к собственной голове и нажал на кнопку. Резкий неприятный свист, хлопок и вот, в кресле за дорогим столом сидит труп с маленьким аккуратным отверстием в черепе.

Глава 7. Одержимость

— И я уверен. Я готов поклясться в том, что это — ковчег!

— Рионер! Это слишком громкие слова для…

— Я понимаю, магистр. С вашей точки зрения я и мои последователи кажемся вам предателями, еретиками! Но взгляните на эти знаки! Это символы Основателей. В этом нет никаких сомнений.

— Мы еще вчера получили записи и всю ночь провели над их расшифровкой. — старик поморщился. — Если бы были хоть малейшие сомнения в том, что это подделка — мы бы с вами не разговаривали. Но говорить о том, что находка именно ковчег — рано. Это может быть просто аванпост и…

— Но вы ведь смогли расшифровать надпись? Вы понимаете, о чем в ней говориться? — с дрожью в голосе спросил Рионер.

— Да, Рионер, мы перевели знаки и поняли их смысл. И только из-за этого наш флот не присоединился к атаке на этот ваш Эдем. Но не нужно все воспринимать так буквально…Смысл слов может быть совершенно иной, чем нам сейчас кажется.