— Президент Реджинальд К. Яйцехуй, — выпалила Энджела из соседней камеры. — Либо он, либо лорд Крутой Дрочило. Может быть…

И тогда она закричала. Клинт повернулся вовремя, чтобы увидеть большую коричневую крысу, прыгнувшую через решетку в камеру Энджелы. Она задрала ноги на койку и снова закричала.

— Убери это! Убери это! Ненавижу крыс!

— Ты будешь молчать, Энджела? — Спросила Эви.

— Да! Да! Обещаю! Да!

Эви закрутила пальцем, как судья, сигнализирующий о хоум ране.[264] Крыса выбежала из камеры Энджелы и присела в коридоре, наблюдая за ней своими глазками-бусинками.

Клинт повернулся к Эви. Когда он шел сюда, в его голове крутился ряд вопросов, призванных выбить галлюцинаторный бред из её головы, но теперь они были сдуты, как карточный домик под сильным ветром.

Я наяву вижу эти галлюцинации, подумал он. Держись за это, чтобы не потерять рассудок.

— Меня никто не посылал, — сказала Эви. — Я сама пришла.

— Мы можем заключить сделку? — Спросил он.

— Мы уже заключили, — сказала Эви. — Если я это переживу, если ты меня спасешь, то женщины вольны самостоятельно выбирать свою судьбу. Но предупреждаю: большой парень, Джиари, очень меня хочет. Он думает, что может контролировать других мужчин и захватить меня живой, но он, вероятно, в этом ошибается. И если я умру, все будет кончено.

— Кто ты? — Спросил он.

— Ваша единственная надежда. Я предлагаю тебе перестать беспокоиться обо мне и сосредоточить всю свою энергию на людях вне этих стен. Вот те, кого нужно бояться. Если ты любишь свою жену и сына, Клинт, тебе нужно быстро принимать решения, чтобы быть впереди. Джиари еще не полностью все контролирует, но скоро будет. Он умный, мотивированный, и он никому не доверяет, кроме себя.

— Я отсрочил его визит. — Губы Клинта онемели. — У него есть подозрения, да, но он не может ни в чем быть уверен.

— Он будет уверен, как только поговорит с Хиксом, и он уже туда едет.

Клинт покачнулся на стуле, словно она протянулась через решетку и ударила его. Хикс! Он забыл о Хиксе. Он стал бы держать рот на замке, если бы Фрэнк Джиари спросил его о Еве Блэк? Хватило бы у него духа?

Эви наклонилась вперед, ее взгляд уперся в Клинта.

— Я предупредила тебя о твоей жене и сыне, я напомнила тебе, что есть оружие, к которому ты можешь получить доступ, и это больше, чем я должна была сделать, но я не ожидала, что ты мне так сильно понравишься. Полагаю, я даже могу тобой увлечься, потому что ты чертовски глуп. Ты как собака, лающая на прилив, доктор Норкросс. Не отхожу от темы, но это еще один аспект основной проблемы, уравнение мужчина-женщина, которое никогда не сходится. Не обращай внимания, эта тема на другой раз. Ты должен принять решение: либо подготовить оборону, либо отойти в сторону и позволить им забрать меня.

— Я не собираюсь позволять им забрать тебя, — сказал Клинт.

— Смелые слова. Крутой мачо.

Ее пренебрежительный тон терзал его.

— Твое всевидящее око знает, что я отключил таксофоны, Эви? Что я не дал местным женщинам в последний раз попрощаться ни с кем, даже с их детьми, потому что мы не могли позволить новости о тебе выйти за стены тюрьмы? Что и моему сыну тоже угрожает опасность? Он подросток, и он рискует головой, когда делает то, что я ему говорю.

— Я знаю, что ты сделал, Клинт. Но я не заставляла тебя ничего делать.

Клинт вдруг разозлился на нее.

— Если ты в это веришь, ты врешь сама себе.

Она взяла с полки телефон Хикса.

— Мы закончили, доктор. Я попытаюсь пройти все уровни в Транспортном переполохе. — Она подарила ему подмигивание кокетливой малолетки. — Я играю все лучше и лучше.

6

— Мы на месте, — сказал Гарт Фликингер, и остановил свой потрепанный Мерседес перед изрядно потрепанным трейлером покойного Мейвейзера Трумэна.

Микаэла считала это пустой затеей. Последние несколько дней она чувствовала себя женщиной, путешествующей во сне, и ржавый трейлер, стоящий на бетонных блоках, в окружении сорняков и разбросанных автомобильных запчастей, и полицейская лента, которая теперь лежала на земле и вяло трепыхалась — казались еще одним из характерных поворотов сна.

Но я все еще здесь, сказала она себе. Моя кожа все еще моя кожа. Ведь так? Она потерла рукой одну щеку и лоб. Все так. Все еще чистая от паутины. Все еще здесь.

— Давай, Микки, — выходя из машины, сказал Гарт. — Если я найду, что ищу, с тобой все будет в порядке, по крайней мере, еще день или два.

Она попыталась открыть дверь, но не смогла найти ручку, и просто сидела там, пока Гарт не пришел и сам не открыл дверь, с экстравагантным скрипом. Словно подросток, привезший её на выпускной бал, а не в какой-то дерьмовый трейлер в лесу, где недавно произошло двойное убийство.

— Упс-шмупс и выходишь, — сказал Гарт, схватив ее за руку и потянув. Он был ярким и живым. Почему нет? Он не был тем, кто не спал более ста часов.

С той ночи в Скрипучем колесе, она и Гарт быстро стали друзьями. Или наркодрузьями, если вам будет угодно. У него есть большой пакет кристаллического метамфетамина, сказал он, и это было прекрасной альтернативой выпивке. Она сразу согласилась поехать к нему домой, когда спиртное в Колесе наконец-то закончилось, и бар закрыл свои двери. При других обстоятельствах она, возможно, даже переспала бы с ним — такой чести удостаивались немногие мужчины, но иногда новое было привлекательным, — ведь только Бог знал, как дальше пойдут дела, а она всегда ценила компанию. Но не при таких обстоятельствах. Если бы она переспала с ним, она бы и впрямь уснула — она всегда засыпала после этого, и если бы это произошло, то упс, конец игре. Не то, чтобы она не догадывалась, что ничего особо интересного здесь нет; Гарт Фликингер не представлялся каким-то уж очень сексуальным, только если в отношении наркотиков, к которым он был весьма страстным.

Заначка оказалась значительной, и в течение последующих сорока восьми часов вечеринка продолжалась уже в доме Гарта. Когда он, наконец-то, заснул на несколько часов в воскресенье днем, она изучила содержимое его письменного стола. В нем содержались, предсказуемо, стопки медицинских журналов и несколько обожженных трубок для курения мета. Менее ожидаемым было помятое фото ребенка, завернутого в розовое одеяло. Кэти было написано карандашом на обратной стороне, а в нижнем ящике стола она обнаружила большую коробку витаминных добавок из рептилий. После осмотра стола, она понажимала кнопки музыкального автомата. К сожалению, там не было ничего, кроме джем-групп, но ей не нужно было слушать Кейси Джонс,[265] она и так четко шла по его стопам. Микаэла пролистала все пять сотен каналов на его эль гигантико ТВ, останавливаясь только для того, чтобы посмотреть рекламные ролики, где торгаши были самыми громкими и агрессивно взывали к слушателям своими слушайте-меня-или-умрите голосами. Она попыталась сделать заказ на пылесос Шарк с вакуумной очисткой, и хотела получить его по почте на свой старый адрес в Вашингтоне. Она сомневалась, что заказ придет; хотя ее звонок принял мужчина, Микаэла была уверена, что на самом деле выполняли заказы именно женщины. Разве не женщины обычно получают такую работу? Дерьмовую работу?

Если вы видите унитаз без кольца, думала она, знайте, что где-то поблизости находится женщина.

— Трум говорил мне, что у него есть лучшее дерьмо из того, что когда-либо было, и он не лгал, — сказал Гарт, ведя ее к трейлеру. — Я имею в виду, пойми меня правильно — он был одержимым, и врал почти все время, но это был тот редкий случай, когда он не врал.

Трейлер имел дыру в стене, которая была окружена короной того, что выглядело как подсохшая кровь — но, конечно же, на самом деле её там не было. Она, должно быть, галлюцинирует — как это довольно часто случается с людьми, которые в течение длительного времени находятся без сна — так говорил самопровозглашенный эксперт на Америка Ньюс — последнее, что она краем глаза видела перед началом её путешествия к зеленым холмам родного города в Аппалачах.