— Мы над этим работаем, — сказала Лила. — Расскажи мне, что происходило перед тем, как ты заснула. Ты слышала от Клинте? Ты знаешь что-нибудь о Джареде? — Это было маловероятно, но она должна была задать этот вопрос.

— Я не могу рассказать тебе очень много, — сказала Линни, — потому что последние два дня все, о чем я могла думать — как не заснуть. Я продолжала принимать эти наркотики из шкафчика для улик, те, из запасов братьев Гринеров, но, в конце концов, они перестали помогать. И там происходили странные вещи. Люди приходили и уходили. Кричали. Кто-то новый там за главного. Думаю, его звали Дэйв.

— Дэйв, какой еще Дэйв? — Это все, что Лила могла сказать, едва сдерживаясь, чтобы не встряхнуть бывшего диспетчера.

Линни сосредоточилась на своих руках, концентрируясь, пытаясь вспомнить.

— Не Дэйв, — наконец произнесла она. — Фрэнк. Большой парень. Он был одет в форму, но не в полицейскую форму, но потом сменил ее на форму полицейского. Фрэнк Джирхарт, может быть?

— Ты имеешь в виду Фрэнка Джиари? Офицера службы контроля за животными?

— Да, — сказала Линни. — Джиари, все верно. Парень он целеустремленный. Преследует какие-то свои цели.

Лила не знала, что делать с новостями о Джиари. Она вспомнила собеседование с ним перед приемом на работу, которая, в конце концов, отошла к Дэну Триту. Джиари произвел на неё впечатление — уверенный, все схватывает на лету — но его послужной список в качестве сотрудника службы контроля за животными ее беспокоил. У него было слишком мало благодарностей и слишком много выговоров.

— А как же Терри? Он же самый старший офицер, он должен был занять мое место.

— Пьет, — сказала Линни. — Некоторые из помощников смеялись над этим.

— Что ты…

Линни подняла руку, чтобы ее остановить.

— Но потом, прямо перед тем, как я уснула, пришли мужчины и сказали, что Терри понадобилось оружие из оружейной комнаты из-за женщины в тюрьме. Со мной говорил тот парень — адвокат, о котором ты говоришь, что он напоминает тебе Уилла Гарднера из Хорошей жены.[329]

— Бэрри Холден? — Лила не поняла. Женщина в тюрьме, несомненно, была Эви Блэк, и Бэрри помог Лиле засадить Эви в камеру в исправительном учреждении, но зачем ему…

— Да, он. И некоторые другие были с ним. Одна была женщиной. Думаю, дочь начальника тюрьмы Коутс.

— Этого не может быть, — сказала Лила. — Она работает в Вашингтоне.

— Ну, может быть, это был кто-то другой. К тому времени как это происходило, я была как будто в глубоком тумане. Но я помню Дона Петерса, из-за того, что он пытался полапать меня в канун Нового года в Скрипучем колесе.

— Петерс из тюрьмы? Он был с Бэрри?

— Нет, Петерс пришел позже. Он был в ярости, когда узнал, что кое-что из оружия пропало. «Они забрали самое лучшее», — сказал он, — я помню это, и с ним был мальчик, и этот мальчик сказал… он сказал… — Линни посмотрела на Лилу огромными глазами. — Он сказал «А что если они отвезут его Норкроссу, в тюрьму? Как мы вытащим эту суку?»

В голове Лилы возникла картина перетягивания каната, где Эви Блэк была узлом посередине. Перетянуть её к себе, вероятно, будет означать победу для той или иной стороны.

— Что еще ты помнишь? Вспомни, Линни, это важно! — Хотя, что она могла с этим поделать, Лила даже не представляла.

— Ничего, — сказала Линни. — После того, как Петерс и молодой парень убежали, я уснула. И проснулась здесь. — Она с сомнением осмотрелась вокруг, до сих пор не уверенная, что здесь кто-то был. — Лила?

— Ммм?

— Есть что-нибудь пожрать? Наверное, я не мертвая, потому что чувствую голод.

— Конечно, — сказала Лила, помогая другой женщине встать на ноги. — Яичница и тосты, как тебе?

— Как в раю. Я чувствую, что могу съесть полдюжины яиц и оставить место для блинчиков.

Но Линнет Марс так и не успела позавтракать, фактически съев свой последний завтрак два дня назад (два вишневых Поп-тартса[330] из микроволновки в комнате отдыха шерифа). Когда две женщины шли по Санкт-Джордж-стрит, Лила почувствовала, что рука Линни тает. Краем глаза она уловила взгляд Линни, недоуменный. А после не осталось ничего, кроме облака мотыльков, поднимающихся в утреннее небо.

Глава 10

1

Никто не может точно знать, говорил Лоуэлл Гринер-старший, где может начаться глубокозалегающий угольный пласт.

— Иногда одно зубило показывает разницу между дерьмом и Шинолой,[331] как он выразился. Эта жемчужина упала с губ старого придурка, примерно в то время, когда многие из лучших шахтеров Трехокружья путешествовали по вычурно-трахнутым заграницам Юго-Восточной Азии, сжигая джунгли и куря начиненные героином косяки. Это была заварушка, которую Гринер-старший пропустил, учитывая отсутствие двух пальцев на правой ноге и одного пальца на левой руке.

Немногие люди, которые когда-либо ходили по зеленой планете, говорили больше глупостей, чем покойный Лоуэлл Гринер-старший — он также верил в НЛО, мстительных духов леса, и верил на слово пустым обещаниям угольных компаний. Большой Лоуэлл Гринер, звали его, возможно, в честь той старой песни Джимми Дина о Большом Джоне.[332] Большой Лоу сыграл в ящик десять лет назад с полной бутылкой Рэбел Йелл в руках и легкими, которые были такими же черными, как битуминозные пески,[333] которые он добывал.

Его сын Лоуэлл-младший (естественно известный как Маленький Лоу) вспоминал слова отца с печальной грустью после того, как шериф Лила Норкросс арестовала его и его старшего брата Мэйнарда с десятью килограммами кокаина, целой аптекой других снадобий, и всех их оружием. Казалось, что пласт их удачи подошел к концу, и Шинола волшебным образом превратилась в дерьмо, в тот момент, когда команда сотрудников департамента шерифа выбила кухонную дверь в их старом семейном доме; стоящий на берегу ручья фермерский дом являлся живым воплощением термина обветшалый.

Маленький Лоу (который на самом деле ростом всего лишь на дюйм не доходил до шести футов и весил двести сорок)[334] не испытывал угрызений совести ни о чем, что он сделал, он сожалел только об одном — что все это не продлилось подольше. В те недели, которые он и Мэйнард провели взаперти в окружной тюрьме в ожидании перевода в Кофлин, он коротал большую часть своего свободного времени, вспоминая веселые деньки, которые у них были: спортивные автомобили, на которых они катались, прекрасные дома, где они зависали, девушек, с которыми они переспали, и многочисленных обормотов, которых они ушатали, тех, которые пересекли дорогу братьям Гринерам, и оказались в могиле. В течение последних пяти лет они были серьезными игроками, вверх и вниз по Голубому хребту. Это была адски жаркая гонка, и теперь, как казалось, стало слишком холодно.

Они были оттраханы во все дыры. У копов были наркотики и оружие, а Китти Макдэвид рассказала, что она была свидетелем того, как Лоуэлл несколько раз обменивал пачки наличных денег на пакеты с коксом у их оптового поставщика, и что она видела, как он стрелял в того дурака из Алабамы, который пытался всучить им фальшивые купюры. К тому же, у копов был запас С4,[335] который они отложили на Четвертое июля. (План состоял в том, чтобы заложить его под бункер с сеном и посмотреть, смогут ли они заставить ублюдка взлететь вверх, как одну из тех ракет на Кейп Карнавал.) Какая же классная была гонка, Лоуэлл не знал, как долго он сможет удерживать в памяти эти воспоминания. Он думал, что сначала воспоминания похудеют, а потом и вовсе развалятся на части.