Собравшись и обдумывая разговор в гильдии, Стефан поднял руку для сотворения портала, но кольца, скрепляющие сделку, охватили ухо огненной болью. Она нахлынула и так же быстро отступила. Воздействие быстрое, тут же ушедшее в глубину, теряющее силу, но оставляющее след слабости.

Маг замер, проверяя себя на чужеродную магию — ничего. Не показалось же ему. Следующая мысль пробила щиты сделки тревогой. Вельда! Где его девочка?! Кажется, она поднималась в спальню. Не видя ступенек, взлетел по лестнице, позабыл о всех срочных делах.

Бельчонок лежала возле постели, огненные волны волос разметались по ковру. Острой иглой кольнуло сердце мага, боль заставила сжать зубы. Внутренне отделив охвативший его ужас от холодной логики, Стефан встал на колени и методично проверил ключевые точки — наличие дурной магии, щиты Вельды, пульс, положил ладонь на живот. Кожа Вельды была бледна и покрылась испариной. Сердце билось ровно, но очень медленно. Два маленьких сердечка стучали быстро и громко, слух Хоггора без труда различил удары. На первый взгляд ничего опасного. Но по какой-то причине она потеряла сознание, а маг утвердился в мысли, что это внешнее воздействие. Только как оно могло произойти, если дом зачарован и Вельда прошла защитный ритуал. Или как раз все защиты и спасли, отвели серьёзный вред, зацепив слегка, поглотив дурное.

Подхватил на руки, осторожно положил на кровать, касаясь поцелуями лица, каждую веснушку готов был целовать.

— Родная моя, что случилось? — настойчиво шептал, приводя в чувства. — Где болит?

Всматривался в лицо жены, кусая губы до крови. Не находил ответов. Подумав, обхватил ладонями её голову, пальцами на виски нажал, восстанавливая силу, потому что тут же ощутил пробой, тёмную трещину в щитах. Отдал своё, чтобы закрыть любимую свою девочку от зла.

Глаза открыла, на мужа удивлённо смотрела.

— Покажи, где болит? — повторил вопрос Стефан.

— А что случилось?

Вельда попыталась сесть, но он не позволил.

— Нет уж, ложись. Пока не выясним, почему ты потеряла сознание, не позволю встать.

Тревога немного отпустила Стефана, но обстоятельства требовали прояснений. Не в характере мага было оставлять вопросы без ответов.

Глава 35

Она словно выплыла на поверхность воды из глубокой тьмы. Лицо Стефана почему-то было напряжённым, бледным, тревога замёрзла в холодных глазах, где все ещё жил змей подземных источников. Вельда помнила, как заходила на кухню, чтобы выпить молока. Она успела сделать один глоток, когда почувствовала, что молоко скисло, а по полу прошла морозная дорожка от погреба. Вельда побежала наверх, чтобы надеть тёплые носки, удивляясь этому внезапному холоду посередине лета. Была в спальне, где её затрясло, затошнило, в то же время ударив снаружи в невидимую броню, рассеиваясь по телу жаром. Дети болезненно толкнулись. А потом она долго падала в тёмную глубокую воду, не ощущая ничего кроме слабости.

Всё это Вельда попыталась объяснить Стефану, который не отпускал её руку, осторожно, но крепко удерживал, как будто боялся, что его девочка сразу же ускользнёт, стоит им разъединить руки.

— У меня ничего не болит, правда-правда, — она все-таки высвободила ладошку и сцепила пальцы, обняв мужа за шею. — Не хочу лежать.

Маг снова проверил все показатели. Склонился к шее, где пульсировала тонкая жилка, коснулся губами, считая удары и одновременно вдыхая запах — никакой дурной магии, только сила стихий и кровь Фолгандов. Вероятно, щиты тут же сожгли тёмную волну, вызвав острую реакцию организма. Медленно коснулся кожи языком.

— Щекотно же, — Вельда дёрнула плечиком и хихикнула.

Она по-своему поняла действие мага и потянулась целовать, лаская его шею и плечи, ластилась рыжей кошкой, но он не ответил на ласку, отстранился.

— Прости, родная.

Ни следа не осталось от Стефана, лишь холодный змей Хоггор, думающий и анализирующий. Вельда смирилась, но даже знание, что сделка нужна для дела, не спасало от колкой обиды, поэтому не стала дожидаться разрешения, а сама встала, сделала вид, что делами в комнате занялась.

Стефан думал. Анализ показывал, что воздействие было не только внешним — оно сгорело в щитах, но и пошло изнутри, скорее всего молоко показалось прокисшим не просто так. К вкусу кожи Вельды примешивался один неясный, посторонний вкус, но и змей не смог опознать, что это.

— Оставайся в комнате и не выходи пока я не вернусь, — практически приказал тоном истинного Фолганда.

Вельда фыркнула ему вслед, но послушно осталась в комнате. Маг спустился вниз, проверяя нет ли чужой магии, которой так и не обнаружил. На кухне помощница намывала пол.

— Где молоко?

— Так оно скисло, я вылила, — женщина удивлённо смотрела на хозяина. — На нём даже лепёшек не испечь, такое гадкое.

— Вы пробовали?

— Конечно, господин Стефан. Я всегда пробую продукты перед тем, как выбросить. У нас в деревне голодно было, любая еда ценна. Просто так рука бы не поднялась выливать.

Вспомнив про погреб, Стефан спустился и туда. Не просто так Вельда ощутила мороз, может быть Тарвит, когда-то найдя щель из другого мира, снова попытался проникнуть.

Кольца в ухе начали вибрировать и ударили болью, значит действительно опасность. Следы дурной магии он нашёл в дальнем углу, где видел образ жреца, ставшего часть Кукловода. Но только следы, растворяющиеся настолько быстро, что и проанализировать их Стефан не успел. Источника магии он не обнаружил.

Хитрая игра велась против Фолганда. И теперь он подозревал даже Лейни, несмотря на крайнюю естественность её поведения и абсолютную чистоту со стороны магии. И молоко она так же пила, что никак на ней не сказалось. Вывод, что отрава попала к Вельде вместе с молоком, все равно казался верным.

На секунду Стефан почувствовал собственную беспомощность перед таким количеством противоречивых фактов. И что делать, если не знаешь, с чем имеешь дело. Подумав, маг вспомнил об универсальном противоядии, которое очищало организм отравленного.

Быстро переместился в лабораторию, похоже сегодня ему все-таки придётся вернуться к старым занятиям зельеварением. О том, что планировал пойти в гильдию лекарей, он и не вспоминал. Тревога за Вельду и детей полностью поглотила его. Главным стало позаботиться об их безопасности.

Пробежал глазами по полкам, залез во все банки, ящички, глиняные горшочки, каждый из которых был подписан. Старый маг всегда учил Стефана, что в лаборатории обязателен порядок и безопасность, и Фолганд впитал эти истины, всегда следил за строгим соблюдением правил, проверял ингредиенты настоев, выбрасывая старые, негодные.

Для создания настоя он нашёл почти все нужные части, кроме одной самой распространённой травки. Маг помнил, что она хранилась в одном из горшочков, но сейчас ёмкость оказалась пуста. Это показалось странным. Он никогда не допускал, чтобы какие-то запасы полностью исчезали, вовремя докупал, восполнял на случай внезапной необходимости.

— Лейни! — крикнул в коридор.

Женщина появилась невероятно быстро.

— Слушаю, милорд.

— Мне срочно необходима веретенница, знаете такую травку?

— Знаю, — Лейни закивала. — Купить? Я быстро сбегаю, — она с готовностью собралась исполнять поручение.

— Я буду вам благодарен.

Отправив помощницу в лавку травника, Стефан заготовил остальные части рецепта. Осталось добавить последнюю траву, проварить, очистить от примесей и воздействовать силой. Он надеялся, что успеет быстро, потому что неизвестная отрава могла проявить себя снова. И действительно, только он отвернулся от стола, как кольца дали импульс боли, погнав мага вверх по лестнице.

На этот раз Вельда успела лечь на кровать, свернулась калачиком обхватив живот, смотрела жалобно на мужа.

— Что со мной? Я становлюсь такой слабой.

Она вся горела и покрылась испариной.

— Твоё тело борется с отравой, — ответил, сжав зубы в ярости от собственного бессилия. — Не знаю, что было бы, не будь защиты.